Общество 
14.02.2015

Рустам Батыр: «Российский Коран татар – основа татарстанской модели»

В республике дан старт масштабной акции «Шамаиль моей семьи»

Шамаиль — старинное искусство мусульманской каллиграфии, ставшее неотъемлемой частью духовного наследия татарского народа. Это искусство выступает своеобразным символом религиозного мироощущения татар-мусульман, их духовной самоидентичности, считает первый заместитель муфтия РТ Рустам Батыр. В своей статье, подготовленной специально для «БИЗНЕС Оnline», он обращает внимание на то, что в рамках процесса исламского возрождения предпринимаются попытки навязать нам зарубежные культурные шаблоны.

ИСЛАМ — РЕЛИГИЯ КНИГИ

Шамаиль — старинное искусство мусульманской каллиграфии, ставшее неотъемлемой частью духовного наследия татарского народа. Шамаиль — это священные молитвы души, передаваемые из поколения в поколение, от старших к младшим. Традиционно в нашем народе шамаили пишутся на стекле и, как правило, с использованием подсветки из фольги и национальных изобразительных мотивов. В домах многих татар хранятся такие молитвы, причем всегда на самом почетном месте.

Вообще в мусульманском мире искусство каллиграфии занимает особое место. Ведь вся культура ислама центрирована вокруг Св. Корана, подобно тому, как христианская религия центрирована вокруг личности Иисуса Христа. В исламе — религии Книги — все начинается с Корана, к нему же все и восходит. Каллиграфия лишь одно из выражений этого центрального положения мусульманского Священного Писания.

«КАЗАН БАСМАСЫ»

В общемировом безбрежном океане мусульманской каллиграфии татары смогли сказать свое весьма весомое слово. Начать с того, что именно татары первыми в истории исламской цивилизации издали Коран печатным способом. Прежде у мусульман он имел хождение только лишь в рукописном виде. Для этого грандиозного начинания мулла Усман Исмаил в 1787 году разработал специальный шрифт, очень удобный для чтения. Сначала Коран печатали в столице Российской империи Санкт-Петербурге при непосредственной поддержке императрицы Екатерине II. А затем в 1801 г. арабский шрифт Академии наук был передан в Казань для «Азиатской типографии». Именно отсюда российский Коран татар начинает свое триумфальное шествие по всему миру, получив название «Казан басмасы», под которым он известен до сих пор.

«Казанские Кораны» издавались многократно, причем многотысячными тиражами. Так, казанский военный губернатор отмечал, что с 1841 г. по 1846 г. в двух частных типографиях было отпечатано 28 тыс. экземпляров Корана, а в типографии Казанского университета — 36 тыс. экземпляров почти за тот же период. Для печатного дела XIX века это были астрономические цифры, ведь тогда тиражи книг исчислялись, как правило, сотнями экземпляров. Общий же тираж всех многочисленных изданий «Казанского Корана» остается неизвестным, но, вне всяких сомнений, он был огромен.

К слову, печатание Корана под патронажем главы российского государства, как и в целом правление Екатерины II, стало для всего российского общества и в частности мусульман поворотной вехой в истории нашей страны. «Казанский Коран», будучи зримым олицетворением этого значимого исторического периода, стал в определенном смысле водоразделом между эпохой взаимного неприятия и превращения российского общества в неразрывный сплав культур и религиозных традиций. Когда мы сегодня гордимся Россией как общим домом для всех ее народов и Татарстаном как пространством особой модели межконфессионального мира и согласия, то в значительной степени корни подобного добрососедства лежат в тех начинаниях, кристаллизацией которых и стал «Казан басмасы» — неотъемлемая часть российской духовной культуры.

Шрифт казанского издания Корана отличается легкостью восприятия, удобством для практического использования. Неудивительно, что татарские издания Корана получили огромную популярность как в нашей стране, так и по всему мусульманскому миру. Их можно было встретить не только в Бухаре, Самарканде, Ташкенте, но и в городах Ирана, Афганистана, Индии, Аравии и многих других стран. Известный востоковед Р. Бляшер даже заявляет, что, возможно, именно казанские издания мусульманского священного Писания сыграли решающую роль в многовековом процессе закрепления единообразия текста Корана. Подобная оценка авторитетного ученого говорит о многом.

МЕСТО ВСТРЕЧИ НАЦИОНАЛЬНОГО И РЕЛИГИОЗНОГО

Шамаиль — другой значимый вклад татар в общемусульманскую культуру, который также связан с арабской каллиграфией. Подобно персидской миниатюре или турецкой эбру, шамаиль достойно представляет татар на сцене исламского изобразительного искусства. Однако сегодня он значим для нас и по другим причинам.

Как известно, выпав из объятий эпохи воинствующего атеизма сразу в тугие тиски эпохи глобализации, мы, к сожалению, зачастую начинаем забывать, что лежит в духовной сокровищнице наших предков. А следствием подобного культурного сомнамбулизма может стать в конечном итоге ассимиляция татарского народа, что помимо прочего приведет к низведению Татарстана с олимпа регионального лидера. Еще ни один народ дешево не платил за утрату своей идентичности. Шамаиль — это, безусловно, прежде всего духовность. Но в тоже время это один из тех ориентиров в культуре, утрата которых неизбежно повлечет за собой далекоидущие последствия для жизни всего нашего народа.

Шамаиль — место встречи национального и религиозного, татарского и исламского. Это искусство выступает своеобразным символом религиозного мироощущения татар-мусульман, их духовной самоидентичности. Семантика подобного символа особенно актуальна на фоне попыток навязать нам в рамках процесса исламского возрождения зарубежные культурные шаблоны, что крайне опасно. Ведь исламский фактор должен оставаться стержнем, укрепляющим самосознание татарского народа, а не инструментом его вымывания и демонтажа.

МАСШТАБНАЯ АКЦИЯ

Впрочем, шамаиль и без вышеуказанных измерений обладает абсолютной самоценностью. Словно камертон, он помогает нашим душам настроиться на волну Божественного Слова, привнося в повседневную реальность жизни Высшие смыслы. Сегодня этого очень многим из нас не хватает.

Вот почему ДУМ РТ инициировало в этом году масштабную акцию «Шамаиль моей семьи». Данная акция проходит впервые и представляет собой трехмесячный марафон различных, прежде всего просветительских мероприятий, пропагандирующих искусство татарского шамаиля. Кульминацией акции станет 21 мая, День принятия ислама в Волжской Болгарии, признанный в республике официальным памятным днем. Именно в этот день будут определены победители конкурса татарского шамаиля, старт которому был дан на этой неделе. Финалистов будет определять жюри, а победителей — народное голосование.

В конкурсе могут принять участие как профессиональные художники, так и простые любители мусульманской каллиграфии. Первые могут присылать классические татарские шамаили «на стекле». Вторые — каллиграфические работы, выполненные в той технике, которая доступна автору. Это даже могут быть работы, выполненные в PhotoShop. Дети также могут присылать нам свое творчество. Для них предусмотрена отдельная номинация. Те же, кому в наследство от прадедов достался шамаиль, благодаря акции непременно узнают смысл того сакрального текста, который на нем запечатлен. Для этого нужно на электронную почту ДУМ РТ прислать фото своей семейной реликвии. И мы вам пришлем перевод молитвы, которую выбрали для своей семьи ваши дедушки и бабушки.

Лучшие работы по всем номинациям будут напечатаны в специальном альбоме акции, а также смогут принять участие в специальной выставке шамаилей в залах комплекса мечети «Кул Шариф». Победителей же конкурса ждут ценные призы, денежные премии и возможность принять участие в телепередачах, посвященных искусству татарского шамаиля.

О тайнах мусульманской каллиграфии и непосредственно семантике татарского шамаиля мы поговорим в следующей раз.

Рустам Батыр

Справка

Номинации и условия конкурса татарского шамаиля.

  1. Профессиональная каллиграфия. Победители будут отмечены премиями (20 тыс. рублей, 15 тыс. рублей, 10 тыс. рублей). Лучшие работы будут отобраны на выставку с публикацией в специальном каталоге акции. Принимаются работы форматов от А4 (210 мм - 297мм) до А2 (420мм - 594мм). Предпочтение отдается стандартным размерам (А4, А3, А2).

  2. Любительская каллиграфия. В рамках данной номинации принимаются работы, выполненные в любой технике на усмотрение автора. Победители будут отмечены премиями (7 тыс. рублей, 5 тыс. рублей и 3 тыс. рублей). Лучшие работы примут участие в выставке и будут опубликованы в каталоге акции.

  3. Детское творчество. Участников и победителей номинации ждут специальные памятные призы, грамоты и благодарственные письма. Самые лучшие работы смогут войти в каталог акции.

  4. Семейная реликвия. В рамках данной номинации принимаются фотографии семейных шамаилей. Самые уникальные работы будут опубликованы в каталоге акции и смогут принять участие в выставке шамаилей. Хранителей шамаилей ждут памятные подарки, а также возможность узнать перевод текста своей семейной реликвии.

Выставка лучших работ конкурса пройдет в залах комплекса мечети «Кул Шариф» с 15 мая по 15 июля. Победителей конкурса будут определять профессиональное жюри и народное голосование, которое пройдет с 15 мая по 21 мая. Победители будут объявлены 21 мая, в праздник, посвященный Дню принятия ислама в Волжской Болгарии. Финалисты конкурса смогут также стать участниками телевизионных передач, посвященных искусству татарского шамаиля на телеканале «ТНВ».

Фотографии конкурсных работ принимаются до 25 апреля по адресу: info@dumrt.ru. Вместе с фотографией работы необходимо заполнить заявку, в которой указываются ФИО участника, а также наименование работы, краткая информация об авторе и название номинации.

Организаторы конкурса: Духовное управление мусульман Республики Татарстан, Музей исламской культуры историко-архитектурного и художественного музея-заповедника «Казанский Кремль», Общественная организация «Клуб татарского искусства и культуры» (Галерея татарского шамаиля).

Информационные спонсоры: РА «Татмедиа», телекомпания «ТНВ», ИД «Хузур»

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Комментарии (12) Обновить комментарииОбновить комментарии
  • Анонимно
    14.02.2015 09:58

    Ну наконец-то! Давно нужно было внимание к татарским шамаилям. Шамаиль - это наследие татарского народа, которое надо беречь.

  • Анонимно
    14.02.2015 10:05

    У нас в деревни у бабушки есть шамаиль. Арабские слова, а внизу мечеть нарисована. Я ее спрашивал, что там написано? Она не знает. Здорово будет расшифровать и ей сюрприз сделать ))

    • Анонимно
      15.02.2015 13:48

      Надо прекратить по арабски писать на татарских Шамилях,а надо писать на латинице ,чтобы всем было понятно!

      • Анонимно
        17.02.2015 16:19

        Правильно, еще лучше на кириллице чтобы понимали еще больше людей

  • Анонимно
    14.02.2015 10:43

    Московский фонд Марджани уже несколько лет занимается шамаилями. Как раз их каталог на фото представлен. Вот их бы тоже привлечь к акции.

  • Анонимно
    14.02.2015 11:59

    это искусство давно позабыто у нас. нужно приобщать молодежь. Интересно, а можно ли на компьютере самому нарисовать шамаиль?

  • Анонимно
    14.02.2015 12:55

    У нас тоже есть дома шамаиль. Видно, что он с душой сделан. Недавно заходил в мечеть. Там лишь одни штамповки из Китая. это все ненастоящее. а вот шамаиль - это от сердца.

  • Анонимно
    15.02.2015 09:44

    Мусульманские иконы - шамаили - весьма красивы

  • Анонимно
    15.02.2015 10:01

    Как можно моделировать Божественное Слово (Коран) в национальных рамках? Кощунственная затея.

  • Анонимно
    15.02.2015 13:08

    Очень интересная, познавательная статья.Спасибо.

  • Анонимно
    16.02.2015 08:23

    В Турции очень развита мусульманская каллиграфия. Интересно, а у нас настоящие каллиграфы еще остались?

Оставить комментарий
Анонимно
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
[ x ]

Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

Это даст возможность:

Регистрация

Помогите мне вспомнить пароль