Культура 
20.09.2015

Зифа Кадырова: «Мне говорят: ты нахалка! Бунина не знаешь, а учишь других, как надо писать»

В чем разгадка феномена бывшей штукатурщицы, ставшей писательницей в 49 лет?

Пока большинство татарских писателей плачутся, что государство развалило систему книжной торговли, а народ перестал читать книги, бывшая штукатурщица, которая до 49 лет не написала ни одной строчки, издает за свои деньги один любовный роман за другим, ее книги разлетаются как горячие пирожки. В эксклюзивном интервью «БИЗНЕС Online» Зифа Кадырова рассказала, что ничего не боится, поскольку ей пришлось столкнуться с раком, и поделилась мнением о том, почему ее книги зачитывают до дыр.

Зифа Кадырова: «Я признаю, что члены союза писателей и начитаннее, и культурнее, и знают намного больше, чем я. Но я радуюсь тому, что и мои книги народ с удовольствием раскупает»

«ДА, ГОВОРЯТ, ЧТО КАДЫРОВА НЕ ПИСАТЕЛЬНИЦА. МОЖЕТ, ЭТО И ТАК...»

— Зифа ханум, поздравляем вас с победой в конкурсе «Книга года»! Сообщалось, что в голосовании принимали участие читатели 1541 библиотеки, которые среди 219 книг назвали лучшей вашу «Бәхеткә юл кайдан?» («Как найти дорогу к счастью?»). Однако председатель комитета Госсовета РТ по образованию, культуре, науке и национальным вопросам РТ Разиль Валеев, подводя итоги конкурса, произнес странные слова, что конкурсов нынче много, а этот основан на народном голосовании, на статистике и такую оценку никак нельзя назвать идеальной, что она ни в коем случае не является объективной, если вести речь о содержании книги, художественной ценности и т. д.

— Большое спасибо! Да, есть те, кто говорит, что Зифа Кадырова вовсе не является писательницей. Может, это и на самом деле так, я ни с кем не хочу спорить. В то же время есть и другие, которые взахлеб читают мои книги, в библиотеках записываются в очередь, чтобы их получить, у меня самой тоже спрашивают, но у меня сейчас почти ничего нет — все распродала.

— Для вас это бизнес?

— Не-е-ет, ну что вы?! Просто я хочу отбить те личные, семейные средства, которые я потратила на издание этих книг, а это, я вам скажу, немалые деньги. Всем же надо заплатить: и редактору, и корректору, и художнику, и дизайнеру, и за бумагу, и типографии. Немалые расходы уходят на поездки по Татарстану и Башкортостану.

— Сколько стоит издание одной книги?

— Ну вот, скажем, в 2013 году я на свои средства напечатала книгу тиражом 30 тысяч экземпляров и отдала за это почти 1,2 миллиона рублей. Я никогда ни у кого не просила помощи. Сначала на книги уходили все мои заработанные деньги и средства семьи. К тому же пришлось еще взять кредит. Без этого книгу никак не издашь. Я продаю книги, затем отношу деньги в банк. На водке-то можно быстро заработать, а вот продавать книги — это непросто.

— Сколько книг у вас на сегодня уже издано и какой у них общий тираж?

— Четыре книги на татарском языке и одна — на русском. Если считать все вместе, все переиздания и дополнительные тиражи, то общий тираж получается 63 400 экземпляров. С каждым годом расходы на выпуск книг увеличиваются. Сейчас вот раздумываю над оптимальным тиражом нового выпуска последней книги. Она у меня вышла в апреле, а к октябрю уже все разобрали.

В конкурсе «Книга года» среди 219 книг лучшей была названа «Бәхеткә юл кайдан?» («Как найти дорогу к счастью?»)

«ТАТМЕДИА» ЗАРАБАТЫВАЕТ ДЕНЬГИ НА МОИХ КНИГАХ»

— 63 400 экземпляров — не такой уж и большой тираж, в общем-то?..

— Эту цифру смело можно умножить на пять или даже на десять! Во-первых, одну книгу читают несколько человек. Некоторые мои книги уже объехали весь земной шар. Мне однажды показали книгу, которая вернулась на родину из Китая. В другой раз — ту, которую привезли из Египта. Одни везут туда, чтобы почитать во время отдыха, а другие покупают их там и привозят обратно.

Во-вторых, многие мои романы перепечатывают газеты и журналы. Скажем, газета «Челнинские известия» из номера в номер печатает отрывки из романа «Сумбуль», и это во многом помогает редакции собирать 12 тысяч подписчиков. Я сама как-то стояла в очереди на почте и услышала, как женщины между собой разговаривали: «Из-за этой Кадыровой только и подписываемся». Считается, что в одной семье газету читают в среднем три человека — вот вам еще 36 тысяч читателей. Нужно отметить и заслугу редакции, они хорошо работают над рекламой.

Прошлой зимой печатала газета «Акчарлак», например, у которой тираж более 30 тысяч. Уфимский журнал «Агыйдел» дал на своих страницах один из моих романов на башкирском языке, то есть меня читают уже на трех языках. Кроме того, меня печатали татарские газеты Оренбурга, Магнитогорска, других городов. Я уж не говорю о районных газетах, сотрудники которых даже не считают нужным ставить меня в известность. К примеру, когда я приехала в Бугульму, подошел редактор тамошней районки и, извиняясь, сообщил, что они немного печатали мой роман. Выяснилось, что «немного» — это был целый год. Тут речь даже не столько о гонорарах...

— А как же закон об авторских правах? Если вам отовсюду хотя бы по чуть-чуть выплачивали, собралась бы существенная сумма.

— Сейчас многие научились зарабатывать на моих книгах, перепродают в 2 - 2,5 раза дороже той цены, которую я выставляю! Из-за этого люди думают, что я богатая. Кто-то, помню, мне однажды подсчитал: «У тебя вышло 63 тысячи книг, доход с которых должен быть 12 миллионов рублей». А я задумалась: «Действительно, а где, интересно, эти деньги?» Справедливости ради надо сказать, что не все внаглую воруют. Например, редакция газеты «Якты юл» Тукаевского района обратилась ко мне за разрешением. Я сначала передала им две книги и денег не стала просить. Но когда вышла третья книга, то я уже не согласилась у них печатать, поскольку это мешает продаже книг.

— Подождите, но ведь есть, в конце концов, российское авторское общество, которое и создано для того, чтобы бороться со всеми этими безобразиями?

— Я зарегистрирована там. Но мне сказали, что они с этим ничего не могут сделать. Руководство того же «Татмедиа», под крылом которого находятся все районные газеты, зарабатывающие деньги на моих произведениях, не оказывает мне никакой поддержки.

«ЭТО УЖЕ БЕСПРЕДЕЛ КАКОЙ-ТО!»

— Ваши книги можно заказать по почте?

— Полгода мы это практиковали, но услуги почты подорожали, и мы это дело прекратили. Но сумели реализовать около 2 тысяч книг. И это в то время, когда даже в соцсетях теперь уже есть группы, вступив в которые можно бесплатно скачать мои произведения. И с каждым днем в них все больше и больше людей регистрируются. А однажды я наткнулась на объявление в интернете: «Переведите на счет моего мобильного телефона 30 рублей и сможете скачать любую книгу Зифы Кадыровой». Это уже беспредел какой-то! Говорю вам, многие зарабатывают на моих книгах — кто как хочет. Сначала я стеснялась поднимать шум по этому поводу, боялась, что народ подумает, что Кадырова разбогатела, разжирела, а ей все мало. А сейчас уже не в силах все это остановить.

— Не задумывались открыть собственный сайт?

— Я обращалась к Данилу Сафарову (известный журналист, разработчик татарских сайтовприм. ред.) Но он сказал, что собственный сайт вряд ли поможет, поскольку в интернете уже есть возможность свободно скачивать мои книги. А народ же любит халяву. Когда вышла моя четвертая книга, буквально на следующий день она уже была выложена в интернете.

— Может, следовало обратиться в суд?

— Нет, я не занималась этим, юриста опять же нанимать... С другой стороны, народу хочется иметь на руках настоящую книгу. В той же Уфе за каждую поездку по тысяче экземпляров оставляем на продажу. Из Москвы спрашивали, но пока у меня нет возможности туда поехать. Кстати, в этом году звали на встречу с читателями в Ямало-Ненецкий округ, приезжайте, говорят, со своими книгами. Как я туда поеду? Вот где людям покупать книги? Допустим, в тех же Сабах нет книжного магазина, во всем районе! В Балтасях и Кукморе тоже нет. Я точно не знаю, может, есть магазины, где продаются книги на русском языке. Я вот уже третий год работаю в 105-м универсаме с магазином «Мир книг». Хозяева этого магазина сами меня нашли и начали со мной сотрудничать. «Давайте, если новая книга выйдет, у нас проведем презентацию!» — говорят. До этого я провела презентацию в доме 6/01, и они поняли, что это интересная вещь, нельзя этого бояться и не надо этого стесняться.

«В общей сложности у меня прошло уже 93 встречи с читателями»
«В общей сложности у меня прошло уже 93 встречи с читателями»

«ВСТРЕЧИ С ЧИТАТЕЛЯМИ РАСПРЕДЕЛЕНЫ НА ГОД ВПЕРЕД»

— Насколько нам известно, вы еще рекордсменка по количеству проведенных творческих встреч с читателями? В одной из газет была информация, что за 4 года вы провели 78 встреч...

— Встречи я начала проводить с января 2010 года, с тех пор у меня они распределены на год вперед. Правда, в 2013 году, после смерти мужа, не смогла найти в себе силы на творческие встречи. На сегодня в общей сложности их набралось уже 93. Районы республики, в которых я еще не побывала, можно сосчитать на пальцах одной руки. В прошлом году я решила собрать на свой юбилей в родной деревне наших знаменитых земляков. Приехали народный артист Башкортостана Алмас Амиров, заслуженная артистка Татарстана Назифа Кадырова, писатель Карим Кара. Все они известные люди, в родной деревне об их творчестве знают, но мало. Встреча растянулась на четыре часа.

На следующий день провели еще одну встречу, уже в районном масштабе. Там меня попросили: «Зифа ханым, пожалуйста, не более полутора часов». И снова зал был полный, люди приехали со всего района, разобрали все книги, просили автографы. Кое-как завершили встречу спустя три часа. То есть я хочу сказать, что народу это интересно, им не хватает таких мероприятий. Я по наивности полагала, что после этого у нас подхватят эстафету и проведут такие же встречи с творческими людьми и в других селах района, но увы — отчитались перед республикой, что в Год культуры провели юбилей Кадыровой — и все на этом.

— А народ о чем спрашивает больше? Какие вопросы задают наиболее часто?

— Народ больше интересуется тем, что происходит сегодня, люди не совсем понимают происходящие процессы. Я имею в виду то, что, например, к истории интерес очень маленький. Исходя из общения с людьми, могу сказать, что одной из наиболее острых проблем стали взаимоотношения родителей и детей. Мы живем в век телевидения, компьютеров, чуть ли не каждый день появляются новомодные игрушки, новое поколение телефонов и т. д. Молодежи это нравится, они с головой уходят туда, в мир интернета, а старшее поколение ведь воспитано на других ценностях, происходит недопонимание. Родители удивляются, куда катится эта молодежь, куда девались такие вечные принципы, как уважение к старшим, безусловное послушание и т. д. И когда я во время встреч рассуждаю на эту тему, всегда стоит гробовая тишина.

Однако бывают и забавные моменты. В Сабах на встречу собралось много народа, люди приехали из деревень, машины парковать было некуда. И вот идет встреча, вдруг с места вскакивает немолодой мужчина, скорее всего уже пенсионер, и говорит: «Я тебе не верю! Ты пишешь, что Булат зашел в баню, где мылась Сумбуль, и, ничего не сделав, вышел обратно. Разве так бывает?! Неправильно ты пишешь! Да если бы я оказался в такой ситуации, черта с два бы меня оттуда кто выгнал! Я сегодня специально проехал из деревни 60 верст, чтобы лично сказать тебе об этом в лицо!»

— То есть на встречи приходят и те читатели, которые хотят вас покритиковать?

— Конечно! Это нормально, так и должно быть. Скажем, вот в Бугульме вышел на сцену дед в тюбетейке и вдруг начал говорить о том, что я не ношу платок, длинное закрытое платье и пишу не про то, все, в общем, делаю не так. Я сижу, молчу. Дедушка говорил долго, народ от него устал, и в итоге дело кончилось тем, что зрители попросили его со сцены. Люди же пришли послушать меня, а не его. Конечно, по окончании встречи мы с ним поговорили. Я говорю: «Послушай, какое твое дело, ношу я платок или нет?! Это мое дело. Моя вера нужна только мне». Короче говоря, общий язык мы с ним не нашли, каждый остался при своем мнении. Но он, оказывается, затаил обиду. За месяц в газетах вышло три статьи, в которых он писал, что я с неуважением отношусь к исламу. Уже на следующее утро мне позвонили Фаузия Байрамова и Айдар Халим и сообщили, что дед этот накатал на меня жалобы. Я не стала вступать с ним в публичный спор.

На встречах очень часто спрашивают, почему в моих произведениях все старики — очень добрые люди. Наверное, я хочу, чтобы они были такими, чтобы старшее поколение проявляло мудрость и не ругало молодежь за каждую мелочь. Часто говорят, что в моих романах финалы всегда как сказка. Возможно и так. Но ведь у любого бывает шанс исправить свои ошибки, так почему бы своим героям не дать такой возможности?

«Я в детстве не умела играть с другими детьми, убегала в горы, в лес, бродила там целыми днями, мечтала...»
«Я в детстве не умела играть с другими детьми, убегала в горы, в лес, бродила там целыми днями, мечтала...»

«У СЕГОДНЯШНЕЙ МОЛОДЕЖИ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОНИМАНИЕ ЛЮБВИ»

— Вы ведь проводите много встреч и со школьниками, о чем больше спрашивают они?

— (Улыбается.) Как-то позвонили мне из челнинской татарской гимназии. Говорят, что на день рождения Габдуллы Тукая на встречу с их ребятами приезжает целая группа писателей, меня позвали. Я сначала отказывалась, но они так настойчиво приглашали, что я решила поехать. Думаю, ну ладно, посижу тихонько, притаившись за спинами живых классиков. А я же живу на даче, пока водитель такси нашел мой дом, пока мы доехали до гимназии... В общем, опоздала я. Меня встретили прямо у входа и завели в класс. А там, кроме детей, учительницы и меня, никого нет. Меня представили ученикам, и вот я стою перед ними и не знаю, что делать. Я очень мало знаю о Тукае, наверное, намного меньше, чем эти детишки.

Учительница села на свое место, а я стою перед детьми, как двоечница. Мне стыдно, я не знаю, куда спрятаться. Подошла к учительнице и спрашиваю: «А где другие писатели-то?» Она говорит, что каждый встречается с отдельным классом. Я попыталась объяснить ей, что не знаю, что рассказывать. Слава аллаху, ситуацию разрешили дети. Кто-то из них сказал: «Зифа апа, про Тукая мы и так немало знаем, вы нам лучше расскажите о своем творчестве. Мой дед читал ваш роман, утопая в собственных слезах!» В итоге встреча затянулась на 2,5 часа. Ученики, а это были старшеклассники, спрашивали про любовь, про то, как это у меня получается так красиво писать о природе. Я рассказала о том, что хорошо знаю, как пахнет тающий снег, первые весенние цветы — подснежники. Я в детстве не умела играть с другими детьми, убегала в горы, в лес, бродила там целыми днями, мечтала о чем-то своем. Ближе к ночи мама с прутиком в руках выходила меня искать. А нынешние дети видят природу только по телевизору и ничего, кроме остриженных газонов, не знают. А я с малых лет растворялась в природе. С 4-го класса мы начали учиться в школе соседней деревни, которая была расположена в 8 километрах. Я все время ходила пешком, прячась от проезжающих мимо машин или повозок. И мне кажется, что все свои бестселлеры я начала писать уже тогда в своих мечтах.

Во время той встречи некоторые ребята сказали, что любви нет. Как же нет?! Есть! Мне кажется, такие настроения у юношей возникают из-за неправильного восприятия любви, понимания, что это такое. Вот они смотрят фильм по телевизору. Молодые люди познакомились, сходили на дискотеку и в тот же день оказались в постели. Дети смотрят это и думают, что это правильно, что так и должно быть. А ведь мы в школе любили только взглядами, на расстоянии. Если он случайно заденет твое платьишко, это было целое событие! Такая любовь самая чистая, самая красивая! Душа полна чувствами, вопросами, догадками. Вот смотрите, весной на ветках деревьев распускаются почки. Красиво? Пока не очень, еще ничего не понятно, нужно подождать, пока эти почки откроются до конца и превратятся в цветы. А если парень и девушка в день знакомства оказались в постели, это же равносильно тому, что они сорвали почку с ветки, не дали ей превратиться в цветок. Из-за того, что нет выдержки, из-за бешеной скорости нашей сегодняшней жизни дети считают, что любви нет. Обо всем этом я разговаривала с детьми. Другие писатели уже давно уехали, а меня все никак не хотели отпускать. Когда встреча в классе окончилась, повели в столовую, где мы устроили чаепитие и еще долго с удовольствием общались.

«Мой муж Марсель мне не сразу понравился, тем не менее мы через год поженились и прожили вместе 33 года»

— А вы помните свою первую любовь?

— Как же не помнить?! Я влюбилась в одноклассника в 7-м классе. Я ему тоже нравилась. Но у нас в классе был уговор: никто не должен ни в кого влюбляться, иначе разрушится общая дружба в классе. Мы часто переглядывались с тем мальчиком, наблюдали друг за другом со стороны, после вечеринок он провожал меня домой, но мы даже за руки не держались. Нет ничего лучше безгрешной любви. У нас даже случайное касание расценивалось как нечто неземное, так бурно фантазия играла, что не передать словами.

А сегодняшние дети извращены иностранными фильмами. Вот честное слово, когда первый и последний раз в жизни посмотрела порнофильм, у меня не просто появилось чувство отвращения, а как будто бы я потеряла нечто очень красивое, чистое и светлое в своей жизни. А с тем парнем мы объяснились только спустя 10 лет на встрече одноклассников. Тогда у нас уже были свои семьи, но теплые чувства друг к другу все же остались. Мой муж заметил это, но не стал скандалить, а, наоборот, сдружился с ним. В нашей семье никогда не было шума из-за ревности...

— Вы выходили замуж по любви?

— Со своим мужем Марселем я познакомилась на танцах в общежитии. Мне тогда было 20 лет. Позже я узнала, что это было трудное время для него, да и для меня, в общем-то, тоже. Мы встретились как раз в то время, когда оба пережили измену. Признаюсь, он мне не сразу понравился, тем не менее мы через год поженились и прожили вместе 33 года. Если даже в семье все в порядке, все спокойно, измена, которая была когда-то в твоей жизни, все равно пугает. Надо все это пережить, перетерпеть, пройти этот путь. Мы с Марселем проходили его достаточно долго. В семье не бывает без сложностей. Но если хватит выдержки, то любовь сохранится надолго. Когда подавали в загсе заявление, нам сказали: «Чтобы сохранить семью, нужно перетерпеть четыре года». Я тогда подумала, как же это долго! Сейчас, оборачиваясь назад, понимаю, что любовь нужно беречь всю жизнь! Человек может быть сильным, полноценным только благодаря своей семье. В молодости, конечно, ничего этого не понимаешь, роешься у себя в душе, сама себе задаешь миллион вопросов. Но когда тебе 40 - 50 лет, нет ничего лучше, чем сидеть рядом с любимым человеком и пить с ним чай. Сейчас, после ухода Марселя, мне этого очень не хватает...

Мой муж Марсель был очень начитанным человеком, мог переводить стихи Омара Хаяма
Марсель был очень начитанным человеком, мог переводить стихи Омара Хайяма

«ЛЮДИ ДУМАЮТ: «НУ ВОТ КАДЫРОВА ВЫЛЕЧИЛАСЬ ЖЕ ОТ РАКА...»

— Вы ведь и сами серьезно болели. Это правда, что вам удалось вылечиться от рака?

— У меня был не рак, но у врачей были подозрения, я лежала в больнице в одной палате с онкобольными. Поэтому эта болезнь знакома мне не понаслышке. Недавно звонила одна девушка, говорит, что у ее тети четвертая стадия рака. Прочитав роман «Көтеп узган гомер» («Жизнь в ожидании»), который касается этой темы, решила со мной посоветоваться. Люди, столкнувшись с этой страшной болезнью, думают: ну вот Кадырова же вылечилась, звонят, спрашивают, что и как. Во время встречи с читателями в Балтасинском районе ко мне подходила женщина, больная раком. Она уже была лысая. Говорит: ваш роман дает мне силы жить дальше. Для многих больных эта книга превратилась в настольную. Поэтому начинаешь чувствовать, что выпуск книги — это еще и большая ответственность перед своими читателями.

Приходит и много писем с вопросами: «Как быть, если тебе осталось так мало? Что делать в первую очередь?» А в одном из писем девушка поделилась, что их мать все время приводит им в пример героев этой книги и просит быть похожими на них. То есть она стала воспитывать своих детей по моей книге. Иногда это пугает. Я тоже не ангел, могу ошибаться. В то же время в своих произведениях стараюсь излишне не философствовать, пусть каждый выводит философию сам для себя.

У меня хранится две-три папки писем, написанных от руки. В Сабинском районе мне их передали, в Кукморском, еще где-то. Некоторые библиотеки собирают письма людей, адресованные мне, и они являются для меня опорой для дальнейшей работы. По-моему, это настоящее чудо, когда в компьютерный век люди пишут письма от руки. Это удивительно! Я считаю, что эти письма — мое самое большое богатство! Одна женщина написала, что ей осточертела жизнь. «Думала, может, махнуть на все рукой и начать гулять, но прочитала вашу книгу и решила, что нужно перетерпеть», — написала она. Еще письмо пришло, я так поняла, от одного певца. «Зифа апа, вы сохранили мою семью! У меня двое детей, вы мне очень помогли», — признался он. Много пишут в интернете. «Зифа апа, у меня такая-то ситуация. Что мне делать? Как мне быть?» Чаще, конечно, пишут девушки, но и мужчины обращаются. Они ведь не могут громко сказать о своих проблемах, поэтому подходят после встреч и тихо, шепотом рассказывают свои истории, спрашивают советы. Я считаю, что мои книги интересны не только женщинам, они предназначены для всей семьи. В позапрошлом году в Ижевске на Сабантуе ко мне подошел молодой человек и со слезами на глазах сказал, что я написала книгу про него.

— «Быть знаменитым некрасиво», — писал Пастернак. А вам нравится популярность?

— Нисколько! Популярность — это тяжелая вещь, большая ответственность, она меня вообще никак не радует. Как-то раз зашли в кафе. Только сели за стол, и к нам начали подходить разные люди и расспрашивать: «Вы же Зифа Кадырова? А когда выйдет новая книга?» А уж звонков сколько! Даже на даче не спрятаться от поклонников. Некоторые прохожие поглядывают через забор, мол, как там Кадырова поживает. Узнают и на концертах, и на рынке — везде! И знаете, что сразу бросается в глаза во время общения с людьми? К сожалению, молодое поколение татар, особенно в городах, в частности за пределами Татарстана, плохо знают татарский язык. Например, в Оренбурге или Магнитогорске старшее поколение еще говорит на татарском, но дети уже обрусели. Поэтому они просят книги на русском языке.

— У вас ведь вышла книга на русском?

— Да, роман «Сагынырсың, мин булмам» («Меня уже не будет» или «Сумбуль») переводили дважды, но знаете, в чем дело... Эта книга же сперва вышла на татарском и широко распространилась среди читателей. Те, кто не читал роман на татарском, принимают его взахлеб, но те, кто прочел оригинал, русскую версию читать уже не могут. Я тоже не могу принять ее. Мне не нравится перевод. Сначала один переводчик поработал, потом другой. А это, скажем так, не так уж и дешево. Потом уже решила, что будь что будет. Примут — хорошо, нет — так нет.

«Я дико стеснялась, когда писала первый роман, даже от домашних пряталась, было стыдно»

«МУЖ БЫЛ ОЧЕНЬ НАЧИТАННЫМ, ПЕРЕВОДИЛ СТИХИ ОМАРА ХАЙЯМА»

— Зифа ханум, не обижайтесь, пожалуйста, на этот вопрос, но не задать мы его не можем. Вот, смотрите, прежде чем взяться за какое-либо дело, нужно же сначала научиться. Скажем, чтобы начать штукатурку стены, необходимо знать, как подготовить смесь, сколько там должно быть песка, цемента и т. д. А вы до 49 лет не написали ни одной строчки и вдруг решили написать роман?

— Так ведь я написала не для того, чтобы издать книгу, а затем продавать ее, а исключительно для себя. Я дико стеснялась, когда писала первый роман, даже от домашних пряталась, было стыдно. «Сагынырсың, мин булмам» я закончила за два месяца и попросила мужа прочесть. Он у меня был очень начитанным человеком, мог переводить стихи Омара Хайяма. И вот Марсель приехал из командировки, прочитал, ему понравилось. Затем рукопись увидела соседка и тоже попросила почитать. От нее она перешла к другой соседке, еще к одной и т. д. Все были в восторге! Я вообще не ожидала, не планировала, что мою рукопись кто-то будет читать. Кстати, одной из первых роман прочитала Фаузия Байрамова и дала свой положительный отзыв, можно сказать, благословила меня, сказала: пиши, у тебя будут свои читатели. Хотя как человек религиозный она не очень одобряет любовные романы. А вообще, прежде чем печатать роман, я даю прочитать его корифеям прозы и получаю их добро.

В молодости, когда пришла на стройку, я не знала, что это такое. Деревенская девчонка, которая не видела ничего, кроме фермы, конечно, не знает ничего ни о штукатурке, ни о чем-либо другом. Нас научили разрисовывать стены красками под дерево. Я этому научилась. Когда совсем перестали платить деньги, я этим начала зарабатывать на шабашках. В городе только несколько человек этим занимались. У меня в квартире стены кухни и коридора до сих пор такие, хотя я это сделала еще в 91-м году. Я попробовала сделать это, у меня получилось. Если бы не бросила, то могла бы развиваться, еще не знаю, до чего дошло бы. Но тогда я устала от этих шабашек, потому что и потолки приходилось разрисовывать, шея особенно сильно уставала. Я попробовала это нарисовать, оно сохраняется в течение более 20 лет. А когда думала о том, чтобы написать книгу, решила: у меня получилось освоить ту деятельность, значит, и это получится. Но сначала я вообще, конечно, не представляла, что напишу книгу и кому-то ее покажу.

— Но ведь что-то подвигло вас начать писать именно в 49 лет? Что это было? Какая-то стрессовая ситуация, шок, депрессия?

— Мечта была всегда... А в тот момент действительно был сложный период в моей жизни. Мы не понимали, что происходит с нашим сыном, хотя и догадывались, что у него большие неприятности. Я не спала ночами, терялась в догадках, куда же он тратит столько денег. Думала, может, он пристрастился к наркотикам? Проверяла его руки: они вроде чистые, не знала, что делать. А сам он нам долго ничего не объяснял. Намного позже мы узнали, что, оказывается, он в течение месяца трижды попал в ДТП. Дело в том, что мы купили ему машину в кредит, выплачивал он его сам. А еще нужно было выплачивать ущерб от ДТП, поэтому он взял еще один или два кредита, вот на них-то, оказывается, и уходили все деньги... Когда все выяснилось, я сказала сыну, что он мог и сразу все рассказать, ведь мои душевные раны, стресс и потерянные нервы не стоят этих денег.

Но правильно говорят, нет худа без добра. Та стрессовая ситуация заставила меня взяться за перо. Честно говоря, меня всю жизнь преследовало чувство, будто я что-то еще не сделала. Вот как бывало? Возвращаюсь с работы, деньги зарабатываю, работаю на стройке. Последние 12 лет я вообще работала электромонтажником среди одних мужчин. Вроде все есть, все хорошо, но такое ощущение, что ты жизнь проводишь зря. Что-то надо делать, нельзя так жить! Ты после себя ничего не оставляешь. Вот эта вещь душу гложет. Я ведь зря живу, что-то надо менять, нельзя так жить! Чтобы дети гордились, чтобы мама гордилась, чтобы ты стала примером... Что-то надо менять, а не знаешь, что делать. Видимо, в это время Бог ко мне повернулся. Я ночью встала и начала писать. Утром иду на работу и чувствую, что что-то меняется. Так и пошло: вечером посидишь, попишешь и, успокоившись, идешь спать. Тогда я поняла, что стала ответственна за судьбу человека. Я ввела в свое произведение главную героиню Сумбуль, и мне надо было взять ее за руки, провести через ее судьбу и как можно красиво устроить ее жизнь. На работе копаешь траншею, кидаешь землю и думаешь, что вместе с ней улетело и то красивое предложение, которое ты только что придумала. Хоть садись и плачь!..

— Что вы пишете сейчас?

— Ничего. Писать об одном и том же неинтересно, это читать уже не будут. Нужно найти новую тему.

«Последние 12 лет я работала электромонтажником среди одних мужчин»
«Последние 12 лет я работала электромонтажником среди одних мужчин»

«ЧТОБЫ НАПИСАТЬ ЧЕТВЕРТУЮ КНИГУ, РАЗГОВАРИВАЛА С БОМЖАМИ, ЛАЗИЛА В КОЛОДЦЫ, ПОДВАЛЫ»

— Не хотели бы вы попробовать себя в каком-нибудь другом жанре?

— У меня осталась одна мечта: написать нечто вроде «смех сквозь слезы», что можно было бы поставить на сцене. Я пыталась писать, но пока не вышло. Тем не менее в этом году татарский драмтеатр Набережных Челнов включил в план инсценировку романа «Язмыш сынавы» («Испытание судьбы»). Театр решил взять это произведение после моего юбилейного вечера, проведенного у них. Артисты сыграли небольшой отрывок из этого произведения, а после встречи люди высказывали пожелание увидеть роман на сцене целиком.

А еще после поездки в Магнитогорск я поняла, почему там так много татар. Они же все уехали туда из наших краев, из Татарстана, Башкортостана, в 30-х годах в поисках лучшей доли. Интересно было бы о них написать, но старшее поколение, которое было свидетелем тех событий, уже ушло, расспросить не у кого. И я не могу писать о том, чего сама не видела. Невозможно нарисовать картину, основываясь лишь на том, что ты от кого-то услышал. Очень хотела бы написать роман о войне, о тяжелой судьбе женщин, оставшихся в тылу, о том, что людям давали по 10 - 15 лет лагерей только за то, что они с поля принесли домой горсточку зерна. Но...

— А как вы изучали темы, о которых писали до этого?

— Например, чтобы узнать истории о тех, кто воевал в Чечне и Афганистане, о том, чем эти люди отличаются от ветеранов Великой Отечественной войны, я составляла вопросник и просила мужа поговорить с молодыми людьми, участниками боевых действий. Он разговаривал с ними, а затем приходил домой и пересказывал мне их истории. А чтобы написать четвертую книгу, с бомжами я разговаривала сама, по работе нам приходилось лазить в колодцы и подвалы домов, подходила к ним, когда видела, что они роются в мусоре, и, стоя чуть в сторонке, подслушивала их разговоры.

— Скажите, а у вас есть любимый автор?

— Когда мне было лет 30, в руки попала книга Алексея Черкасова (1915 - 1973, советский писатель, автор трилогии «Сказания о людях тайги»прим. ред.). Мне так понравилось, я зачитывалась прямо от души! А перед тем как начать самой писать, читала Даниэллу Стил (родилась в 1947 году в Нью-Йорке, автор многочисленных романов-бестселлеров, еще в 2005 году она продала более 550 млн. книг, 23 ее новеллы были экранизированыприм. ред.). Меня заинтересовало, что ее произведения переведены на 50 языков. В чем секрет ее успеха? Прочитав, я поняла, что в ее произведениях нет ничего сложного, ничего сверхудивительного и глобального. Она пишет простым языком. Вот, например, я читала Марата Кабирова. Его произведения невозможно понять с первого раза. Даже люди, которые много читают, говорят так же. То же самое можно сказать и о многих других татарских писателях, но в то же время они, конечно, признанные писатели с большой буквы.

Во время встреч народ в основном говорит: «Мы до этого читали только газеты, раньше нас книги вообще не интересовали, а сейчас мы все ваши книги прочитали». На встречи приходят не только женщины, но и мужчины. Я как себя вижу на этой площадке? Чтобы Марата Кабирова начать читать, сначала нужно, может быть... То есть газету прочитали про купи-продай, прочитали рассказы, которые в газетах выходили, а затем — мои книги. Самые простые, понятные. Но ведь после моих книг им захочется развиваться дальше, они начнут читать и больших писателей, классиков. Я так понимаю. Я лишь стартовая площадка для тех, кто хочет читать. Я так думаю, не знаю, как вы...

— А популярных ныне русских писательниц, таких как Дарья Донцова и Татьяна Устинова, а, может быть, Агату Кристи вы читали?

— Нет, и не интересовалась ими. Я несколько раз перечитывала «Унесенные ветром». Но для того, чтобы писать такие романы, нужно иметь большой запас терпения.

«Я радуюсь, когда заканчиваю новую книгу, но прячу голову, как черепаха, потому что не знаю, как ее воспримут»

«МНЕ НЕ ОБИДНО, Я НИ С КЕМ НЕ СОРЕВНУЮСЬ»

— В одном из интервью вы говорили, что учились в музыкальном училище. Почему решили бросить?

— (Улыбается.) Мучилась в музыкальном училище, так будет правильнее. Когда я училась во 2-м классе, в нашу школу из города приехала новая учительница. Ее поселили жить в нашем доме. Мы сохранили с ней дружбу на многие годы. Вот она-то и потащила меня в музыкальное училище после 10-го класса. Но сольфеджио — это явно не мое. Я там абсолютно ничего не понимала. Голос у меня, конечно, был, но через год я решила, что лучше освободить место для того, кто действительно хочет этим заниматься.

— Недавно один поэт похвастался своим новым сборником, изданным в Таткнигоиздате. Мы задали ему провокационный вопрос: «А не обидно, что сейчас любой человек за деньги может издать любую книгу?» Он ответил: «Понимаете, в чем дело. Для того чтобы понять, насколько красиво поет соловей, рядом должен чирикать воробей». Вас не задевает, что признанные писатели не воспринимают вас всерьез?

— Мне не обидно. Для них, наверное, стать членом союза писателей — большое достижение! А мне это как-то безразлично, я к этому не стремилась и не мечтала об этом. Я с ними не соревнуюсь. Моя мечта заключается в том, чтобы найти новые интересные сюжеты и писать лучше. Мне важно расти, а не лезть туда, куда не надо. Я радуюсь, когда заканчиваю новую книгу, но прячу голову, как черепаха, потому что не знаю, как ее воспримут. Да, я признаю, что члены союза писателей и начитаннее, и культурнее, и знают намного больше, чем я. Но я радуюсь тому, что и мои книги народ с удовольствием раскупает. Вот на сегодня в продаже нет ни одного экземпляра, все разобрали.

Я ездила в Таткнигоиздат, предлагала напечатать свои книги. Мне сказали: «Напечатать-то мы сможем, но как все реализовать? Не хочет народ покупать книги, все склады полные». Была я и в Башкнигоиздате в Уфе. Оттуда отправили в союз писателей. Я надеялась, что мне дадут хотя бы какую-то подсказку, укажут верное направление, по которому я должна идти в своем творчестве. Я ждала год, но ни ответа, ни привета! Там же, в Уфе, показала свой роман редактору газеты «Кызыл таң» Фаилю Фатхетдинову. Они с удовольствием напечатали, роман вышел на страницах газеты, затем у меня взяли большое интервью и спросили: «А будет ли продолжение?» Я, не особо раздумывая, ответила, что будет. Поэтому через два года пришлось писать продолжение. Через год, не дождавшись ответа от Башкнигоиздата, я выпустила книгу за свой счет. Я думаю, что просто у них нет коммерческой жилки. Или свободы. Ведь в действительности они могли заработать на моих книгах 12 миллионов рублей, но то ли не смогли предвидеть такую перспективу, то ли просто не захотели.

— Вы своим примером доказываете, что утверждение о том, что народ перестал читать книги, — полная ерунда. Как вы считаете, почему ваши книги так популярны, а другие не очень? Другие писатели не о том пишут? Или, может быть, не так пишут, слишком заумно?

— Честно говоря, я очень удивилась, когда народ проявил такой большой интерес к моим книгам. Ведь первую я сначала напечатала тиражом всего-то 100 экземпляров. Я боялась, что она никому не нужна будет, а чтобы валялась у кого-то в туалете — я так не хотела. Первую сотню я раздала просто так, хотя мне это и влетело в копеечку. Когда выпустила вторую сотню, половину я отнесла в книжный магазин. Там поставили цену 280 рублей. Я подумала, кто их купит за такие деньги, если не берут за 50 - 80 рублей?! Тем более книга была в мягкой обложке. Но их разобрали! Только потом я начала переиздавать книги в Казани по 6 - 7 раз. Их реализации, видимо, помогли и презентации, и встречи с читателями.

Вот мы как-то спорили с челнинским писателем Михаилом Гоголевым. Он мне говорит: «Зифа, ты издала две книжки и тут же стала популярной. А я 50 книг издал, но никак не могу пробиться!» Я ему говорю: «Напиши большой роман». «Как Бунин, что ли?» — спрашивает. «Я не знаю, что писал Бунин, не читала, — говорю. — Но ты же можешь написать большое красивое произведение про любовь?! Зачем ты тратишь всю свою энергию на эти коротенькие рассказы?» «Ну ты, Зифа, и нахалка! — сказал он. — Бунина не знаешь, а еще учишь, как и что надо писать!» У меня нет никакого желания учить Гоголева, я обожаю его творчество, и мне очень приятно и интересно спорить с этим умнейшим человеком.

Справка

Зифа Абдулвалиевна Кадырова родилась 7 октября 1958 года в деревне Ахун Учалинского района Башкортостана.

Окончила среднюю школу в 1976 году.

С 1978 года живет в Набережных Челнах. Практически всю жизнь проработала на стройках маляром, штукатуром, диспетчером. 5 лет проработала кондуктором в автобусах городских маршрутов. Последние 12 лет перед выходом на пенсию работала электромонтажником в «Камастройсервисе».

В 2007 году, в возрасте 49 лет, вдруг начала писать романы. В 2008 году за свой счет издала книги «Сагынырсың, мин булмам» и «Язмыш сынавы». В 2010 году увидела свет книга «Көтеп узган гомер». В 2013 году издала книгу «Бәхеткә юл кайдан?».

Книга «Сумбуль» на русском языке (перевод романа «Сагынырсың, мин булмам»), изданная в 2012 году, стала победительницей конкурса Национальной библиотеки РТ «Книга года-2013», а «Бәхеткә юл кайдан?» была признана «Книгой года-2014».

Муж Марсель умер в 2013 году.

Воспитала сына Руслана и дочь Регину.

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Комментарии (113) Обновить комментарииОбновить комментарии
  • Анонимно
    20.09.2015 09:24

    Кто читал?

    • Анонимно
      20.09.2015 09:37

      Моя подруга купила книгу за 410 рублей "Сагынырсын мин булмам". Я подумала... вот сумасшедшая, дорого же! Тут она решила мне дать почитать. Я не отказалась. Первые пол страницы прочитала мужу и убрала. Но с утра когда всех проводила на работу, взяла в руки и на одном дыхании читала. Даже не останавливалась. Господи...какое божество. Какое чудо. Я и плакала и смеялась. И радовалась и огорчалась. Я так рада, что эта книга попала мне в руки. Но она ее с таким трудом нашла, где мне тоже найти все книги? Когда убираешь книгу и идешь по делам, то все время думаешь, а что там, как там? Не описать словами, то что я почувствовала. Иногда себя сравнивала, иногда чему- то училась. Рассказ, удался. Спасибо огромное. Это куча удовольствия принесло мне. Закончилась книга, а у меня слезы навернулись. Какая же счастливая Сомбел. Но и сколько горя перенесла. Если бы эта книга попалась мне в руки чуточку раньше.....жизнь бы была однозначно другой.

    • Анонимно
      21.09.2015 19:11

      Читала, а знаете интересно, хотя никак не ожидала, прочла все 4 книги, хотя считаю себя любителем серьезной литературы и на татарском давно ничего не читала! Попробуйте прочитать!

  • Анонимно
    20.09.2015 09:31

    Прочитай,и тебе понравится!!!

  • Анонимно
    20.09.2015 09:44

    Раскрою секрет успеха подобных феноменов- начни писать (петь плясать или дудеть-на выбор) на татарском языке то что уже давно во всем мире есть- любовный роман или детектив и успех локальный будет. Напишите на татарском например "Гарри Поттер и волшебный казан" и про вас тоже начнут писать в республиканских СМИ

  • Анонимно
    20.09.2015 09:48

    Какой-то странный подход авторов - в 49 лет написала книгу! Так хорошие книги именно в этом возрасте и пишутся: когда есть жизненный опыт, когда многое знаешь и понимаешь. Поэтому они так жизненны и трогают за душу. Так 25-летний не напишет. И вообще, что это за возрастной шовинизм! Творчество - это такое непредсказуемое дело! Озарит - и в 70 споешь!

  • Анонимно
    20.09.2015 09:50

    Это здорово, что БО рассказывает о наших татарстанский авторах. Нравится, что Зифа проводит творческие встречи с читателем. Однажды был в Южном с авторами Бандитской Казани, случайно зашел в этот магазин и попал на их вечер. Узнал много нового, купил и подписал книгу с автографом. Самое главное, что большей популярностью пользуются не профи, а обычные люди, имеющие житейский опыт и умеющие перенести свои впечатления на бумагу. Для чего этот бюрократический осколок СССР в виде Союза писателей, не умеющих донести свои мысли и книги до народа?

  • Анонимно
    20.09.2015 09:51

    очень интересно.на фоне кое кого (сами понимаете о каких персонажах уровня табуретки я думаю) очень приятно осознавать что среди местного народа есть такие интересные люди.

  • Анонимно
    20.09.2015 09:51

    вот кого нужно ставить министром культурыа у вас что ?

  • Анонимно
    20.09.2015 09:53

    Удивительная история

  • Анонимно
    20.09.2015 09:54

    Такие писатели как Зифа Кадырова,наверное,как ширпотреб, тоже нужны. У нас же довольно много людей ее интеллектуального уровня,незнакомых ни творчеством Тукая,ни Бунина. Поживем,увидим,через несколько лет кто будет помнить ее и читать ее книги? А Тукая и Бунина будут читать и через сто лет ,и всегда...

    • Азат Д
      20.09.2015 10:44

      Что за снобизм? Образование не признак ума и таланта.Она показала, что книги пользующиеся спросом у общества, могут писать не только члены союза писателей, а все у которого есть к этому талант. Вот отсюда и негатив со стороны всю жизнь учившихся, писавших и не добившихся общественного признания, только грамоты и звания которые сами себе друг другу раздают.

      • Анонимно
        20.09.2015 15:16

        Так за всю историю человечества действительно признанные творцы обходились же как-то без союзов писателей ))) Союзы писателей - это же изобретение Советской власти, вынужденной прикармливать тысячи бездарей, чтобы получились писатели типа Шолохова, Липатова.

        • Анонимно
          21.09.2015 19:27

          Прикармливание было для пропагандисткого уклона их творчества.

    • Анонимно
      20.09.2015 17:38

      Чувствуется, что вы просто завидует...

    • Анонимно
      21.09.2015 10:44

      Тукая и Бунина уже не читает молодежь, спросите у старшеклассников или студентов. Если в школе проходят какое-нибудь произведение, то оно просто ищут в интернете рецензию или готовые сочинения.

    • Анонимно
      21.09.2015 10:44

      Тукая и Бунина уже не читает молодежь, спросите у старшеклассников или студентов. Если в школе проходят какое-нибудь произведение, то оно просто ищут в интернете рецензию или готовые сочинения.

  • Анонимно
    20.09.2015 10:00

    Бик артыгын мактана,шапырына бу ханым. "Мактанчыкнын арты ачык",-дилэр татарда. Аннары - ике сузенен берсе акча турында. Эдэбият турында сойлэшер очен сузе хэм фикерлэре юк.

    • Анонимно
      21.09.2015 13:37

      Нинди ямсез комментарий! Узегезнен кем икэнлеген анлаттыгыз! Гади кешенен унышин курэ алмыйсыз!

    • Анонимно
      22.09.2015 00:10

      Сез аны якыннан белмисез,аңа мактану да, шапырыну да хас түгел, акчага да табынмый ул. Чынлап. Чын иҗатчы.

  • Анонимно
    20.09.2015 10:10

    Молодец женщина! Успехов Вам! Валерий.

  • Анонимно
    20.09.2015 10:36

    Зифа апа, счастья Вам. здоровья и любви! Продолжайте писать!

  • Анонимно
    20.09.2015 10:45

    Что вы обсуждаете зифа Кадырова для меня нет писателей как зифа Кадырова .ее книг читаешь сердцем народным языком написано, ее книги можно сравнить \"ак чачаклар правильно дали ей писател года Штукатерница вот они могут писать а религия это она как хочешь не ваше дела ! Она зифа Кадырова ! Писатель татарского народа по больше книг ее народ вернулись бы к чтению книг

    • Анонимно
      20.09.2015 12:45

      Ак чэчэклэр белэн даже сравнивать нельзя, аппагым? Что вы вообще несете?Столько стилистических ошибок у этой ханым, а героиня вообще незнаю какая! Таких людей просто не бывает.. Ужасно конечно, наше сегодняшнее положение. какая низкая уровень.. А ведь были Тукай, Абсалямов, А.Расих, Тимергалин, Миргазиян Юныс.Некому их заменить. И естетественно сравнивать нечем.

      • Анонимно
        20.09.2015 13:03

        Наверное лет 30 прошел, как ликвидировалим книжные магазины в райцентрах РТ.Вот оттуда и растут ноги насчет нераборчивости.Ну а мексиканские сериалы, они лучше, что ли?

      • Анонимно
        20.09.2015 15:58

        Абсалямов такой же ширпотреб из 70-х, как Зифа - сегодня. Белые цветы очень примитивное произведение, зачем его здесь восхвалять?

        • Анонимно
          21.09.2015 07:59

          Абсалямовский роман,написан талантливо. Там все есть, и все на месте. А у Кадыровой герои существуют сами по себе.Никакой логики не поддаются.Мадам не слыхала про первый, про вторый план.

          • Анонимно
            22.09.2015 09:29

            А вот и "гениальные" татарские писатели набежали, которых никто не читает. И Абсалямова кто хвалит- тоже все знают. Не палитесь уж так позорно.

            • Анонимно
              18.02.2016 14:16

              Она права, я ненавижу героев З.Кадыровой, после прочтения печальный оттенок остался от ее книг. Больше даже в руки не возьму!

  • Анонимно
    20.09.2015 10:52

    Разиль Валеев - красава! Премию вручил, но сказал, что Зифа ее не достойна ))

    • Анонимно
      20.09.2015 12:15

      Я был на этом мероприятии. Разиль Валеев там сказал,что победителями конкурса Книга года становятся самые читаемые и популярные книги, а не обязательно самые высокохудожественные. Надо правильно цитировать, или Вы не владеете татарским. Валеев там выступил на татарском. Рафис.

      • Анонимно
        20.09.2015 22:24

        Рафис, о чем спор? Вы же подтверждаете, что журналисты задали вопрос правильно ))

  • Анонимно
    20.09.2015 10:54

    Ее книг веками будут читать ее можно вынести в список тукая Бунина ее народ читает Не мешайте ей мы знаем как мешает таким талантливым людям во всех сферах это так вы нахалы а не она

  • Анонимно
    20.09.2015 11:23

    великолепные рассказы...еще добавить несколько сюжетов из русского рунета и будет супер.

  • Анонимно
    20.09.2015 11:39

    Зифа Кадырова правильно говорите нет книжных магазина нет татарских книг сколько лет это анекоторые чиновники среди писате ли критикует вас а в школах как учать татарский язык ученик не знают по татарский ему заставляет склонять слова большинство чиновников дети внуки за границах учиться Почему у них дети не поступили филологическ факультет английский учать Все система неправильно И так будет

  • Анонимно
    20.09.2015 11:56

    Разил валиеа как вы можете так обсуждать она писатель народа ее народ любить А вы что решили для народа нет книг татарские в магазинах была бы такие писатели как зифа Кадырова хотя бы еще пять была бы татарскому народу что читать помогите таким писателям и это будет всем вам Зифа Кадырова здоровье вам и успехов вам в творществе

    • Анонимно
      20.09.2015 14:55

      Если все татарские писатели были бы на уровне Кадыровой, над нами весь мир бы смеялся. Это же не настоящая литература, а псевдолитературная жвачка.

      • Анонимно
        20.09.2015 15:41

        А пусть смеется. Если простой народ читает и ему очень нравится. Не умею читать по татарски, знаю чуть разговорный. Зифа, спасибо Вам. Вы молодец. Постараюсь прочесть в оригинале.

      • Анонимно
        21.09.2015 10:54

        Все по правилам делают немцы, а мы - татары, мы - Россия. Здесь правил нет, здесь - партизанская война. Поэтому немцы всегда проигрывали и будут проигрывать нам. Правила в искусстве - застой. Надо писать то, что нужно народу, то, что ему интересно и при этом не тянет в пропасть безнравственности.

        • Анонимно
          18.02.2016 14:17

          Вот ее книги как раз и есть безнравственность. У нее девиз "Пишу все что вижу" или все что в подъезде слышала.

  • Анонимно
    20.09.2015 12:17

    Интеллект писатели чиновников не в хороших костюмах Как их простой народ воспринимает любить Народ сам высший интеллект некоторым вам это не понят потому что вы себя считаете интеллектом у вы это не так вы все вместе вы все можете без народа а мы народ все видим!!!

    • Анонимно
      20.09.2015 12:48

      Полностью согласен с последним автором. Народу не нужна Ваша литература высокохудожественная как и вы писатели дармоеды сидящие на шее штукатуров.

  • Анонимно
    20.09.2015 12:34

    Очень приятное интервью !!! Молодец Зифа Апа, так держать. Радует что есть люди которые не ждут подачки от государства, а сами смело реализовывают свои мечты. Надеюсь, что всё у Вас получиться. УСПЕХОВ И КРЕПКОГО ЗДОРОВЬЯ ??????

  • Анонимно
    20.09.2015 12:36

    Это действительно феномен!!!Ни стиля, ни содержания...А народ вот читает.Это азбука для дам которые первый раз взяли книгу в руки 35-40 лет, отчаявшиеся от жизни после 3-4 разводов.

    • Анонимно
      20.09.2015 13:07

      Если в жизни бывают разводы 3-4 раза, значит есть проблема. Многие наверное задаются вопросом: почему жизнь не удалась? Если такая читаемая книга, почему критики молчат?

    • Анонимно
      20.09.2015 14:18

      Совершенно верно. И далее,"которые первый раз взяли книгу в руки 35-40 лет" и неспособные преодолевать в дальнейшей жизни никакую другую в литературном чтении. Там ( не хочется даже употребить слово произведение) не встречается литературное изложение событий, чувств и (т.д.). Там передаются сгусток эмоций униженных жизнью женщин набором слов.Например, один из рассказов начинается с такого предложения:"У подножия гор Урала валялись много солдат". Это не подстрочный перевод, а смысл построенного предложения на татарском таков на самом деле.Почему актуальна подобная печатная продукция? Потому что проблема насилия в семье у нас умалчивалась моралью, пренебрегалось право охранением.И до сих пор так!Для того чтоб такие вещи перестали быть восприятием литературы в истинном смысле этого слова, мораль, наконец-то, должна измениться в направлении - быть битой женщиной мужем не стыдно, а быть небитой мужем женщиной - критерием успешности, как жены. Должны быть широко доступны кризисные центры, и факт нахождения там не осуждаем, а ноборот, поощряем.

  • Анонимно
    20.09.2015 12:57

    Интриги ее книгах совпадают с ожидаемыми духовными переживаниями и кончаются благостным результатом.Главное -эмоция затрагивает тонькие струнки зачерствавовшей жизнеными заботами души простого читателя.Призывают к добре,возвышенным чувствам.Служат сохранению татарского языка,учить любить книгу,как источника самовоспитания личности.

    • Regnum
      21.09.2015 14:20

      А еще они лечат гастрит и геморрой!Простите, не удержался. Но эта серия безграмотных комментариев задрала уже.

  • Анонимно
    20.09.2015 13:00

    Удивительно и просто вот как бывает

  • Анонимно
    20.09.2015 13:55

    Тогда не знали, что такое штукатурка,Но сочиняли, между прочим, очень ловко! В.Высоцкий.

    • Анонимно
      20.09.2015 23:42

      Не помню у Высоцкого такой песни? Извините, а можно полностью слова?

  • Анонимно
    20.09.2015 14:00

    А на русском переводы есть? Хочу прочесть. Подскажите.

    • Анонимно
      20.09.2015 14:25

      Написано же в интервью, что и на русском издавала, ищите в книжных магазинах

  • Анонимно
    20.09.2015 14:14

    У нас в стране вообщем то это нормально, юристы работают таксистами, а таксисты становятся юристами. Еще нормально работать на 2 работах при этом ни там ни тут это нормальной работой не назовеш , по причине распыления. Свято место пусто не бывает, где же Бунина взять да еще и на татарском.

  • Анонимно
    20.09.2015 14:14

    Все негативные комментарии из серии "Пастернака не читал, но осуждаю". ))

  • Анонимно
    20.09.2015 14:36

    Заслужить любовь народа дорогого стоит. надо пожелать удачи и творческого успеха, одако мне кажется все же к авторским правам стоит относится более уважительно. И человеку за свой труд не стоит стеснятся получать вознограждение.

  • Анонимно
    20.09.2015 14:53

    Прочитала в одном дыхании! Спасибо!

  • Анонимно
    20.09.2015 15:37

    Не надо завидовать. Это ведь не то, что в двадцать с небольшим лет пару сборничков слабых стишат накропают и в члены союза "язучы" пролезают. У человека огромный жизненный, трудовой, да и наверное, женский опыт есть.Над хотя бы один роман на русский язык перевести.Успехов и здоровья Вам глубокоуважаемая Зифа - ханум.

  • Анонимно
    20.09.2015 16:47

    Богато Закамье талантами!

  • Анонимно
    20.09.2015 18:33

    Подписалась на "Казан утлары", полгода пыталась читать произведения писателей из Союза писателей, лауреатов и претендентов Тукаевской премии. Некоторые вообще пишут непереваримо. И сидят ждут когда и им достанется эта премия, а то все уже получили...

  • Анонимно
    20.09.2015 20:15

    Люди! А вы ещё не забыли, как вся страна прилипала к телеэкранам, когда шел мыльный сериал ИЗАУРА? Вот такого типа сопли и слезы очень нравятся народу. Наша Зифа Кадырова - это татарская Дарья Донцова. Но она лучше Донцовой, потому что та учит плохому, то есть рекламирует бандитский, воровской быт. А Зифа о чистом пишет. И пусть пишет! Удач вам, Зифа! Может, разбогатеете, как Донцова...

  • Анонимно
    20.09.2015 21:34

    Искиткеч матур чын татар телендэ яза Зифа! До сих пор не слышала-не читала ее произведений. После данной статьи наяндексила, почитала он-лайн. Прелесть просто! Живой человеческий родной татарский язык! Очень образный - прямо представляешь себе картинку живую. А ведь это главное, не так ли, уважаемые профессионалы? "Любитель" ведь от слова "любить". И помним, друзья, что "профессионалы построили "Титаник", а любитель построил Ноев ковчег".

  • Анонимно
    20.09.2015 21:44

    Все четыре книги Зифы ханум прочитала на одном дыхании, и это при том,что на татарском языке практически не читаю.Пишет простым доступным языком, так захватывает сюжет, что искать недочеты в стиле и языке даже не приходит в голову. Желаю творческих успехов! Жду с нетерпением новую книгу!

  • Анонимно
    20.09.2015 22:10

    Разводится поэтому видят недостатки супруг супруги а сейчас это много женщины если курить грубить мужу кто разводиться они тоже сильные личности 3 ,4 раза разводиться найти еще еще любовь не все смогут

  • Анонимно
    20.09.2015 22:17

    Это лучшее и самое объективное интервью БО за последние три года. Дорогие завистники , не завидуйте, у нас с вами нет такого дара как у Зифы Кадыровой , но возможно есть другой, которого нет у нее. каждому свое , дорогие. Удачи вам, Зифа апа!

  • Анонимно
    20.09.2015 22:21

    Рамзилю Валиеву! У Кадыроарй нет супруга, сидящего на должности в Кремле ! Поэтому можно назвать ее произведения как вам угодно?! Если народ читает ее, пусть читает, значит Тат народу именно это сейчас и нужно! а она пусть пишет! Не надо никому мешать! Вот Ваши статьи в БО зачем аждую неделю публикует! Кто их читает, кроме Вас и ваших знакомых ?! А ее читают! И нечего завидовать! Модератор опубликуйте! Это мнение большинства, судя по комментам!

  • Анонимно
    20.09.2015 22:37

    Вас правильно назвали -народная писательница, присудив премию. У каждого писателя своя читающая аудитория. И так сложилось, что именно сейчас ваше творчество нашло живой отклик в душах татар потому что вы нашли именно те темы и написали на понятном им языке . Вы даже определили свое место в писательской среде и свое назначение. Любые параллели с другими писательницами только подтверждают, что среди татарского народа самородки -не редкость. Идите своим путем, который вы выбрали и пусть Аллах Тагаля поможет вам.

  • Анонимно
    20.09.2015 23:15

    Ясно дело, что основной читатель З.Кадыровой - женщины старше 55 лет. А их ныне здравствующих- масса, тем более- одиноких, ибо мужчины к великому сожалению, уходят из жизни раньше. Почтенная Зифа ханум,безусловно,от природы владеет простым языком,способным передавать душевные чаяния женщин и поэтому сей язык понятен им и вызывает резонанс тончайших струн женской души. И неудивительно, что Кадырова победительница конкурса "Книга года 2013-14", ибо голосовали и голосуют в подавляющем большинстве только женщины, причем главное- рублем. Р.Валееву, в отличии от А.Губайдулли-на,можно лишь сочувствовать. Тут, брат, никуда не денешься, ибо женская солидарность плюс еще демократия- всемогучая сила.

  • Анонимно
    20.09.2015 23:28

    Писать с ошибками не беда по русский татарам а понят его кто пишет с ошибками беда о чем с вами говорить это уже показывает кто вы кто есть аппагым Ой вам это не понять это тукай гаяз Исхаки зифа Кадырова они бы поняли

  • Анонимно
    20.09.2015 23:47

    Унышлар сина,Зифа апа!!!

  • Анонимно
    20.09.2015 23:52

    Рэзил ага Вэли татар миллэте очен корэшуен туктатты бугай ахыры,бер дэ чыгышлары куренми сонгы арада.Рэзилне алмаштырырга да бит яш буыннан бер кеше дэ юк.

  • Анонимно
    21.09.2015 00:05

    Стилистические ошибки вам надо исправляйте Вы даже здесь не можете понять простой народ о ошибках говорите вот у кого низкий уровень интеллекта вот в этих ошибках Сердце душа народа вот об этих народах романы надо писать Вы может без ошибки пишете но вы как зифа Кадырова не сможете писать ой это талант Народ любить читать ее книг народ народ народ мы читаем ее книг которые пишем с ошибками читаем ипокупаем ищем по магазинам передаем

    • Анонимно
      21.09.2015 23:19

      Стилистические ошибки вам надо исправляйте Вы даже здесь не можете понять простой народ о ошибках говорите вот у кого низкий уровень интеллекта вот в этих ошибках Сердце душа народа))))))))А что бы исправлять их, нужно знать прежде всего грамматику! А книга разве не должна обучать грамоте??? Мне сказать вам нечего...Читайте, Толстой Бунин для ваших умов..

  • Анонимно
    21.09.2015 07:23

    Зифа - литературный гений татарстанского народа. Не надо вставлять палки в колеса!

  • Анонимно
    21.09.2015 08:27

    Почему из Башкортостана такие талантливые люди выходит.? Или у них система воспитания образов другие. Большинство артисты в Татарстане из Башкирии. Разница очень большая. Вот Дина гарипова почему раньше в Татарстане не видели на сцене ее . Это жэ удивительно значит не дали ей А вес мир как приняла ее .вес мир приняла ведь у нас девиз чиновников \'Без булдырабыз без Берга Чиновники у нас в Татарстане лет30 одни и те же стена крепкая не проникать сезларга

  • Анонимно
    21.09.2015 09:42

    Молодцы БО!!!! Все таки поддержка писателей!!!! Реклама. Читатели! Не надо осуждать. Ведь главное люди ЧИТАЮТ!!!! Читают на татарском языке, читают книги! Ну и что, что не прочли Бунина, Автор лукавит, в советской школе все читали от и до и Бунина, и Достоевского и Тукая!

  • Анонимно
    21.09.2015 09:42

    В "Челнинских известиях" на русском языке сейчас печатают роман "Жизнь, прожитая в ожидании". Роман "Сумбуль" там печатали два года назад.

  • Анонимно
    21.09.2015 10:08

    я бы сказал Зифа Кадырова это феномен в татарской литературе, мои друзья читают ее романы, и с нетерпением ?дут новые произведения!булдыра, молодец! других татарских авторов не читают толком!Удачи и творческих успехов Зифа ханым

  • Анонимно
    21.09.2015 10:13

    Очень интересная и умная женщина. Рассуждает правильно и мудро. Хоть татарского языка не знаю и этих книг не читала, хочется пожелать счастья и достатка, чтобы книги писались только от души и для души, а финансовые проблемы отошли на второй план. Язвительные комментарии, как всегда, от тех, кто не пробовал писать, а учит.ps также непонятны вопросы журналиста о возрасте и писательском опыте и образовании, подобные вопросы задавались Бродскому на суде...

    • ravil
      21.09.2015 11:39

      Мы ведь в некотором роде тоже вынесли персону Зифы Кадыровой на читательский суд ))

  • Анонимно
    21.09.2015 11:57

    Как не остановить бегущего бизонаТак не остановить поющего Кобзона,и...человека, который хочет писать, донести до других людей что-то такое, ну очень поучительное, или сокровенное...Вот сюжет: парень и девушка в молодые годы любили друг друга, но судьба их разлучила... Мастер-художник-прозаик из этого сюжета сделает конфетку в виде толстого романа. (Сама читала)Любитель писать напишет, уместив на 2-3 страницы, может быть. Тоже интересно читать.Поэтому, пусть пишет Зифа ханум. Если роман из ряда ширпотреба, он тоже имеет право на существование. Все же лучше, если человек читает ее роман на татарском языке, чем смотрит мыльный сериал, где в обиходе не более 100 татарских слов "крутятся".А если есть недостатки, то ей надо помочь исправить их. Надеюсь, литературные критики еще остались, не разбежались?

  • Анонимно
    21.09.2015 12:31

    кто подскажет, где можно найти ее книгу любую? нужно на подарок человеку

  • Анонимно
    21.09.2015 13:37

    Приходите в библиотеки, все книги Кадыровой есть, например, в Национальной на Кремлевской

  • Анонимно
    21.09.2015 13:49

    Успехов и хорошего юриста вам Зифа! Не дайте себя и дальше обманывать! Вы заслужили уважение, любовь и вознаграждение!

  • Анонимно
    21.09.2015 16:38

    деревня, разврат, сексуально озабоченный колхозный бригадир, несчатьная жена, алкоголик муж - вот главные темы в книгах Кадыровой. Читайте, кому это надо.

    • Анонимно
      10.02.2016 13:34

      такое даже читать не возможно. неужели только мне не нравятся ее книги или у нас весь народ погряз во всем этом?

      • Анонимно
        8.02.2018 21:12

        Дорогой товарищ! Нет, не только вам. Я тоже понять не могу, ну как же можно зачитываться этой ерундой!!!

    • Анонимно
      10.02.2016 13:39

      Зифа апага Фэтхи Бурнашнын "Яшь йорэклэр дигэнен укырга тэкъдим итэр идем. Менэ ичмасам анда язганнар, э сезнен жалкий пародиялэрегезне укырга да момкин тугел!

      • Анонимно
        17.02.2016 13:39

        Уз заман авторларын укыса да ярар иде эле. Гузэл Эдхэм нен "Наласа авыы кое" дигэнне елый елый укыдым. Э З.Кадырованые геройлары отвращение генэ вызывает. Эллэ ботен халык шундый инде хэзер, шуна яраталар курэмсен.

  • Анонимно
    21.09.2015 21:25

    Утеп киткэндэ куреп калдым зифа апа бакчасында утын сарае ясап ята, китап язырга кайчан вакыт табадыр, тизрэк эшен бетерсен дэ яна китапка керешсен дигэн телэктэ калабыз

  • Анонимно
    21.09.2015 22:55

    Вот это настоящая . Прекрасная жизнь А сейчас своих жен бросают жениться на 30 лет моложе Думаете это жизнь . нет 2-3 года живут потом белой платьем замуж выходят даже непонимают зачем белую платье надевают Это саф кыз гына киярга тиеш

  • Анонимно
    21.09.2015 23:04

    Когда читаешь книги Зифы Кадыровой, переживаешь все те эмоции героев, которые там присутствуют. И в книгах как раз все очень даже корректно описаны темы "разврата и насилия". Ведь в жизни все больше безнравственности и распущенности. Когда читаешь ее книги отдыхаешь душой и переживаешь за героев.Всем просто не дает покоя, что простая женщина "без чинов и рангов, связей" сделала себе имя и нашла свою аудиторию читателей. А все комментарии про стили и безграмотности пишут те, кто сам не смог достичь того же успеха и признания у народа как Зифа Кадырова. Желаю вам огромного успеха в творчестве и счастья в жизни. Жду вашу новую книгу с нетерпением. М.

  • Анонимно
    22.09.2015 11:19

    Книга грамматике не учать неужел вы не понимаете что у нас в стране есть много национальности спасибо татары так по русский пишет хватить татарскую грамматику знать татарам как вы долеки от реальной жизни мне вас жалько

    • Анонимно
      22.09.2015 15:24

      А вам учится, и учится еще!!!Ни татарча ни урысча яза белм?г?н кеше, сине? бел?н ни турыда с?йл?шеп була??лб?тт? сез а?лый алырлык китаплар турында гына...

      • Анонимно
        22.09.2015 22:49

        Беренчедэн, Сез дип дэшэргэ Сезне ойрэтмэгэннэр ахры... Ул грамотный кешене курсэтэ торган ин, топ билге. Кеше ничек тели, шулай яза. Бэлкем телефоннан яза дыр... Кем белер.. Ин мохиме бу Кеше Китап укыган, бугенге кондэ бу бик сирэк куренеш! Сез язучылар рэтеннэн кешедэр, Сезне Кадырова кебек укымыйлар, видимо, шун,а курэ ачуыгызны халыкка чыгармагыз, Э Сез тынычланыгыз. Сэлэмэтлек очен файлалырак булыр.

  • Анонимно
    22.09.2015 22:37

    Мин халык теле белан язам а вам это не дано .Я вижу ваших записи вам нужно успокоиться грамматика это мелочь вы даже слова -народ не понимаете.

  • Анонимно
    22.09.2015 23:15

    Мин анлый торгах китапны бик куп халык яраткан зифа Кадырова китабын .? Минем профессияга грамматика не нужна у вас жизненный кругозор очень узкий вот вам нужна читать книги зифа кадыровой несколько я и раз ,неужели вы новости татарстана есть народ разные: может я плохо вижу , а вы про грамматике говорите, может у меня образование 7 класс Нет не так

  • Анонимно
    22.09.2015 23:26

    Грамматика тормышта сезга кирактер Ул Халык грамматика Белан Яшами Если сез язучы сезнен китабны Кто будет читать ?

  • Анонимно
    22.09.2015 23:50

    Я вам уже писала ошибками писать не беда А вот это не понимать беда ой беда !!! О чем с вами говорит .вы такой -- есть артисты не могут довести зрителям грамматику знает но . А книги Зифа Кадырова Душой сердцем читаешь это же талант не всем дано !

  • Анонимно
    6.05.2016 19:32

    Я прочитала книги Зифы Кадыровой. вся деревня особенно женщины читаем по очереди ее книги,это нам нравится в свое время и Тукая, и Такташа обижали. и Туфана в тюрьму сажали. такой народ у нас татары,Зифа апа - молодец в таком возрасте смогла написать такие произведения.кому не нравится не читайте а грязью не обливайте нашу любимую писательницу. Много в магазинах валяются "умные" никому не нужные романы, авторы которых возомнили себя писателями времени, вот от них тошнит. А Зифа Кадырова пишет о нас, о нравственности,о том, что есть на самом деле и этим она популярна.Главное о любвиЧитают и бабушки. и молодежь, никто не жалловался. у нее литературный язык на уровне, а умничают все 100 членов союза писателей, которые пишут умные романы которые никому не нужны и неинтересны. Исключение -несколько талантов. которые тоже вышли из народа..Конечно деревенская жизнь кому-то и не интересна. Только кто кормит горожан сто лет в обед. Зачем обижаете простой народ.Зифа Кадырова -наша любимая писательница. все ее знают, любят и уважают, пример бы нужно брать с таких людей..Я бы памятник поставила

  • Анонимно
    11.07.2016 20:08

    Скажите пожалуйста где можно купить в Казане книги Зифы Кадыровой

  • Анонимно
    7.09.2016 18:59

    Спасибо Вам Зифа апа! Это лучшие произведения в моей жизни, которые я читала. Удачи Вам во всем!

  • Анонимно
    7.12.2016 17:52

    Хәзерге мескен татар кешесе( халкы дип әйтмим) Зифа Кадыйровадан башка язучыларны белми дә ахрысы. Сез бит аның примитив сюжетлы әсәрләрен кабул итәсез, чөнки татар язучыларының җитди әсәрләренә тешегез үтми. Народу дай хлеба и зрелища. Менә сезгә и зрелище.

    • Анонимно
      5.03.2018 15:31

      ник сез кеше рэнжетесез ... бик матур яза ... мин куптен белем Зифа Кадырованы бик кочле кеше ... озак озын гомерлер бирсен сезге зифа апа ..

  • Анонимно
    13.03.2017 01:46

    прочитала книгу Сюмбуль ..интересно читать .прочитала за один день ..но это сказка ..или как посмотреть индийское кино ..в жизни так не бывает к сожалению ...уж все как то гладко и хорошо вышло ..и гдавное люди попадались на пути все хорошие ..чушь

  • Анонимно
    14.09.2017 13:58

    Огромное спасибо Зифе Кадыровой, за её замечательные книги. Все книги прочла на одном дыхании.

  • Анонимно
    20.03.2018 21:40

    Вот прочитали Вы Бунина, Тукая, молодцы. Зачем же бахвалиться этим. Не нравиться Кадырова - не читайте. Но раз Вы оставляете коментарии, значит прочитали, не отбросили книгу через две страницы, значит чем-то "зацепило" Вас. Так не захлёбывайтесь Вы так в своей язвительности. Не нравиться - не читайте. Спасибо Вам Зифа ханум. Пишите, Вы большая умница. Спасибо.

Оставить комментарий
Анонимно
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
[ x ]

Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

Это даст возможность:

Регистрация

Помогите мне вспомнить пароль