Культура 
22.10.2017

Камиль Ларин: «В Казани, как принято говорить, ортодоксальный татарский язык»

Звезда «Квартета И» о съемках в татарском фильме про «Упертого», приготовлении эчпочмака в «Смаке» Урганта и звании заслуженного артиста РТ

Один из самых узнаваемых российских актеров с татарскими корнями приехал на историческую родину, чтобы сыграть в татарской комедии про борьбу «старого и нового». Корреспондент «БИЗНЕС Online» побывал на съемочной площадке и выяснил в разговоре с Камилем Лариным, как, родившись в Волгограде и проживая в Москве, сохранить свои корни, почему будет продолжение про мужчин, но не ожидается нового кино про выборы, и как с помощью идеи коммунизма «Квартет И» живет и процветает уже 25 лет.

Камиль Ларин приехал на историческую родину, чтобы сыграть в татарской комедии про борьбу «старого и нового»

«СТРАННО, ЕСЛИ ФАМИЛИЯ У ДЕТЕЙ АРМЯНСКАЯ ИЛИ ГРУЗИНСКАЯ, А РЕБЯТА НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ НЕ РАЗГОВАРИВАЮТ»

— Камиль, как вы попали в татарстанский кинопроект «Упертый»?

— Мне позвонил режиссер Рустам Рашитов и предложил эту роль. Мне выпало, с одной стороны, неожиданное предложение, с другой стороны, крайне приятное, потому что по сценарию я еду на историческую родину. А на самом деле я во второй раз приехал в столицу Татарстана посмотреть, как снимается татарское кино. Признаться, я долго рассматривал свое участие в данном проекте, но после некоторых переговоров чаша весов склонилась в вашу сторону.

— Сценарий картины под вас писался?

— Скорее нет, но определенную переработку он получил. Мою роль немного расширили, сделали более интересной. Я играю московского риэлтора, татарина по происхождению, который вынужден заниматься этой профессией. Он не знает, к сожалению, родного языка. Но, так как риэлтора зовут Камиль, его отправляют в Татарстан, чтобы он пробил некий проект, уговорил немолодого местного жителя, главного персонажа, хозяина дома, чтобы тот переехал с семьей, и на этом месте построили бы метро. Предполагается, что это будет комедия. Здесь есть и лирическая линия моего персонажа. Я знакомлюсь с родственницей Мансура — хозяина дома, с Лилией, у нас параллельно развивается любовь-морковь.

Есть что-то, что вы познаете вместе со своим героем, открываете для себя в Татарстане?

— Конечно. Прежде всего язык подтягиваю, потому что в Казани, как принято говорить, ортодоксальный татарский язык. Он как бы тут самый правильный. Я свои познания наполняю местным колоритом, и этим мне работа над «Упертым» очень нравится. Что-то по ходу придумываем, переиначиваем, идет хороший творческий процесс.

«Я играю московского риэлтора, татарина по происхождению, который вынужден заниматься этой профессией»

— Получается, татарский язык вы знаете хорошо?

— Я сам из Волгограда, общаюсь на татарском с родителями, а когда были бабушки и дедушки, на татарском разговаривал чаще. У меня нет классической школы татарского языка, нет литературных познаний, все на разговорном уровне...

— А в семье на каком языке разговариваете?

— У меня жена русская, но с сыном, которого зовут Данияр, стараюсь иногда разговаривать на татарском. Странно, если, допустим, фамилия у детей армянская или грузинская, а ребята на родном языке не разговаривают. С дочкой, которую мы с женой назвали Лейсан, пока поговорить на татарском не получается. Ей всего два месяца.  

— У нас в Татарстане как раз сейчас идут споры: нужен ли обязательный татарский в школах или можно обойтись факультативом? Есть у вас точка зрения по этому вопросу?

— Я склоняюсь к тому, что нужно учить, потому что это развивает личность маленького человечка. А иначе уходят национальные корни и традиции. Понятно, что Казань — город многонациональный, ну или по крайней мере русско-татарский. С одной стороны, надо учитывать мнение русскоговорящего населения, но я лично считаю, что правильнее было бы изучать язык. Хоть в каком-то объеме. И мне приятно, что здесь многие русские не разговаривают, но делают вид, что уж точно понимают татарский. Это нормально, и хорошо, что это в Татарстане в порядке вещей.

«В «Упертом» я предстану в совсем другом амплуа — не очень уверенного, нерешительного человека, который в силу обстоятельств выбрал профессию риэлтора»

«ГЛЯДЯ НА ТО, ЧТО ВЫ ПОКАЗЫВАЕТЕ НА СЦЕНЕ, Я ПЕРЕДУМАЛ ЖЕНИТЬСЯ»

— Вы — татарин из Волгограда, проживаете  в Москве, удается сохранять татарские семейные традиции?

— Вы правы, это непросто. У меня русско-татарская семья. Когда рождались дети, я заказывал барана, как и положено, на сына — два, на дочь — одного. Имена у детей тоже татарские. На этом, наверное, все. Однажды мне нужно было поучаствовать в передаче «Смак» у Вани Урганта, нужно было что-нибудь придумать, что готовить. Я решил оттолкнуться от национальной кухни, позвонил маме, она дала мне рецепт эчпочмака. Сначала мы прорепетировали, приготовили  дома с супругой, получилось удачно. Потом я попробовал его приготовить уже под камерами, и тоже все хорошо вышло.

— Начиная со спектакля «День радио», а затем благодаря фильму «День выборов» вы ярко вошли в образ вечно поддатого звукорежиссера-татарина. В дальнейшем  вам мешал этот образ? И почему он так запомнился публике?

— Нет, не мешал, это в общем-то моя профессия — перевоплощаться. Я стараюсь в каждой работе роль пропустить через себя, и сделать что-то новое, даже если этот образ ты играешь постоянно в спектакле. Иначе кому будет интересно, если на сцене будет один и тот же персонаж. Даже в «Упертом» я предстану в совсем другом амплуа — не очень уверенного, нерешительного человека, который в силу обстоятельств выбрал профессию риэлтора. В каждом своем герое я стараюсь найти черты, детали, которые для меня органичны. Я надеюсь, тот  образ, который был задуман в «Упертом», будет прочитан зрителями в данной картине.


— Многие поклонники «Квартета И» ждут 22 февраля следующего года, когда на экраны выйдет третья часть фильма «О чем говорят мужчины». Почему выбранный вами жанр разговора оказался столь удачным и был воспринят публикой как в киноизложении, так и в спектаклях? Взять тот же спектакль «Разговоры мужчин среднего возраста о женщинах, кино и алюминиевых вилках», который успешно идет на сцене уже почти 10 лет.

— «О чем говорят мужчины» так и называется — «Продолжение». Это будет еще одна история про путешествия четырех друзей, на этот раз мы едем в Санкт-Петербург, мой персонаж приглашает своих друзей, но куда именно, я пока сказать не могу, это узнаете из фильма. У всех, как всегда, много дел, но мой герой настаивает, чтобы все поехали. Опять приключения и разговоры, разговоры, разговоры. О женщинах, о взаимоотношениях с родителями, о том, что нужно быть счастливым. В прошлую субботу в Москве показывали друзьям черновой вариант, и вроде бы с небольшими погрешностями, но всем понравилось. Так что будем доводить кино до финального варианта. Конечно, по сравнению с первым фильмом герои стали взрослее, появились разговоры о лекарствах, то, что я, к примеру, свой возраст осознаю по знанию наименования лекарственных препаратов... 

Конечно, этим мы боимся отпугнуть более молодую зрительскую армию наших поклонников, но мы взрослеем вместе с нашими персонажами. Странно было бы говорить о каких-то юношеских и подростковых темах, мы говорим о себе, то, что мы знаем, то, что мы переживаем, то, что есть. Успешность в этих фильмах и театральных постановках в том, что это правда. Надо, вообще, говорить о том, что ты знаешь. Если ты выдумываешь, тебе могут не поверить.  А те темы, какие мы обсуждаем, знаем очень хорошо. Мы переживаем, и как оказалось не только мы, с нами огромное количество людей. После того, как первый фильм вышел на экраны, нам вообще многие говорили, что это какая-то кинотерапия. Мы-то думали, что эти проблемы только у нас, в семье, а они везде. Один молодой человек после спектакля «Разговоры мужчин...», который мы играли в Питере, подошел к служебному входу, и сказал: «Спасибо вам большое, глядя на то, что вы показываете на сцене, я передумал жениться». Это тоже хороший результат, Может быть, мужчина не сделал какую-то роковую ошибку в своей жизни.

— Евгений Гришковец в свое время обвинял ваш квартет, дескать, своими «разговорами» отнимаете у него хлеб, на одной «человеческой поляне» пасетесь. Удалось с ним помириться?

— Да мы и не ссорились. Он, может быть, по ошибке, может, эмоционально высказался, это его личное дело. Он приглашал даже на день рождения. Мы не враги, но и не друзья. Как такового конфликта с нашей стороны не было.


«У НАС В КОЛЛЕКТИВЕ КОММУНИСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ОПЛАТЫ, МЫ ДЕЛИМ ВСЕ ЗАРАБОТАННЫЕ ДЕНЬГИ ПОРОВНУ»

— В следующем году «Квартет И» будет отмечать 25-летний юбилей. За счет чего вам удается так долго сотрудничать одним коллективом? Есть же, в конце концов, у каждого тщеславие..

— Мы с ребятами еще и учились вместе, так что добавьте в эту копилку 5 лет. А Леонид Барац и Ростислав Хаит, те, кто из Одессы, дружили до этого, и их творческому союзу вообще 40 лет...  Мы в какой-то момент поняли, что коллективом будет легче и проще существовать в нашей профессии. В одиночку пробиться гораздо сложнее. А когда коллектив не только единомышленников, но и друзей, то как-то все устаканивается. Понятно, что у нас, как в любой семье, были какие-то разногласия, ревность, но сейчас мы поняли, что вместе гораздо лучше. Дружить, работать, зарабатывать, а это, наверное, главная составляющая в истории нашего квартета. Творческий человек должен быть тщеславным, иначе он не выбьется.  Можно, к примеру, рассматривать как личный проект эти мои казанские съемки. Это к вопросу о семье. То есть сейчас я «гуляю на стороне». Но так как у нас в коллективе коммунистическая система оплаты, мы делим все заработанные деньги поровну, то получается, что я работаю за пятерых. У нас кроме четырех человек актерского состава есть еще и режиссер. То есть то, что я заработаю в Казани, мы поделим на всех. И так каждый из нашего коллектива.

Что касается тщеславия, то у меня вышли две книжки стихов. Первую мы сделали в тандеме со своими друзьями, пишущими стихи. Это и музыканты, и артисты, и режиссеры. Там можно найти стихи Леши Кортнева, Нонны Гришаевой, Алены Бабенко, братьев Крестовских. А вторую свою книжку мы вместе с женой Екатериной выпустили в прошлом году, когда отмечал пятидесятилетие. Это уже мой личный сборник. Хочется еще немного попеть, может быть, с Лешей Кортневым из «Несчастного случая» в тандеме, может быть, без него, но определенные идеи в этом направлении есть. А с антрепризами у меня никак не получается, я отказываюсь практически всегда. Все-таки прежде всего это семья — квартет. А так как у нас внезапно возникают гастрольные выступления или участие в других проектах, я не могу участвовать в антрепризах.

«Мне мама говорила в детстве: «Какой у нас красивый язык, ни черта не понятно, но зато как красиво»Фото: ©Михаил Фомичев, РИА «Новости»

— События с арестом Кирилла Серебряникова всколыхнули в обществе дискуссию о взаимоотношении работников культуры  с государством. Как вы решаете этот вопрос?

— У нас нет никакой государственной поддержки. Лично я стараюсь в политику не идти, и у нас нет политических высказываний, памфлетов в адрес страны, президента, правительства. Мы эти темы стараемся не трогать, потому что мы не политический театр, не трибуна для лозунгов. Мы говорим о людях, которые живут в нашей стране. По крайней мере, я не хожу ни на  манифестации, ни на баррикады.

— А предложения поучаствовать в реальной политической жизни были?

— Да. После выхода фильма «День выборов 2», мне позвонили и предложили выдвинуться в качестве кандидата в мэры не буду говорить, в какой из областей. Я был обескуражен. Одно дело —  кино, другое дело — жизнь. Как вы понимаете, выдвигая сейчас кандидатуру, люди будут меня ассоциировать с тем образом, который увидели в фильме. На этом-то предвыборная кампания и строилась. Но это же будет фарс! Меня все возненавидят, будут говорить, что я негодяй, оттянул  часть голосов и ушел в небытие. В политике нужно действовать очень аккуратно.

— Тем не менее сегодня много артистов и певцов можно увидеть в той же Государственной Думе...

— Не знаю, это разговор уже со своей совестью. Одно дело, когда ты сам высказываешься по какому-то поводу, другое — когда тебя просят что-то сказать. Это ты уже заигрываешь с властью. У нас, слава богу, не было предложений вступить куда-нибудь, или стать доверенным лицом.

— Ну хорошо, а цензурировать вас власть пыталась?

— Раз эти картины вышли, то никакой цензуры точно не было. Другое дело, что часто фильмы в какой-то мере становились пророческими. Первый «День выборов» появился на экране еще в те времена, когда губернаторов выбирали, а не назначали. А потом, когда выборы отменили, нас чуть ли не обвиняли, что картина была заказной... И таких моментов было много.


«КВАРТИРУ, КОНЕЧНО, НЕ ДАЛИ, НО Я ЖЕ НЕ ДЛЯ ЭТОГО»

— Зрителям ждать третей части «Дня выборов» или политическая обстановка в стране такая, что не до шуток?

— Пока мы на эту тему не задумывались вообще. Вторая часть-то случайно получилась на волне успеха первой. Тут главное — не встать на конвейер. Фильм «О чем говорят мужчины» просто стал очень актуальным, потому что мы поняли, что есть какая-то недосказанность, есть темы, о которых можно говорить и говорить. Как я уже заявлял, мы делаем только те вещи, в которых точно разбираемся. Так что возможно, в скором времени появится наш фильм про кино. Но это не значит, что мы будем экранизировать наш недавний спектакль «В Бореньке чего-то нет» про режиссера, в котором  чего-то не хватает... Но что-то вокруг этой темы, скорее всего, придумаем. Потому что мы ее более-менее знаем. А про выборы пока сказать нечего.

На самом деле, у нас за 25 лет существования не так много спектаклей и фильмов. А все потому, что мы долго вынашиваем идею постановки или фильма. Они у нас как рождаются не сразу. Мы не Вуди Ален, не можем выпускать по одному фильму в год, мы чередуем их со спектаклями. «В Бореньке чего-то нет», к примеру, писали четыре года. Постоянно что-то убирается, что-то компилируется. Потом, некоторые спектакли, как «День выборов», снимаются с репертуара, а значит, на это место нужно поставить новую постановку. Потому что театр должен жить, а актуальность спектакля выявляется просто — ходит зритель или нет. К слову, «День радио» мы играем уже 18-й год, и он не устаревает. Это наша визитная карточка.

«Татарстан решил меня отметить, и это, конечно, приятно. Как раз тот момент тщеславия»Фото: tatmsk.tatarstan.ru

— В начале интервью вы сказали, что второй раз в Казани. Но уже являетесь заслуженным артистом Республики Татарстан. Как так получилось?

— Я несколько раз выступал в полпредстве Татарстана в Москве, и был очередной концерт, где присутствовал Рустам Минниханов, уже будучи президентом. Ну и, видимо, понравилось, как я что-то там шутил про татарский язык. Как мне мама говорила в детстве: «Какой у нас красивый язык, ни черта не понятно, но зато как красиво». И спустя неделю мне позвонили и сказали, чтобы я собирал документы на звание. Я еще ребят из квартета этим подколол, они в течение двух лет объявляли мой выход на сцену на вечеринках, свадьбах или днях рождения как «заслуженный артист Республики Татарстан сейчас прочтет поздравительную оду». И вышло, что они мыслили материально.

Поначалу определенное неудобство я испытывал. Вроде бы играем все вместе, а звание есть только у меня. Но с другой стороны, Татарстан решил меня отметить, и это, конечно, приятно. Как раз тот момент тщеславия. Квартиру, конечно, не дали, но я же не для этого. Мы в квартете живем по принципу: ничего не проси, захотят — придут и дадут. Это выражение из булгаковских «Мастера и Маргариты».  Звание, по сути дела, может ничего и не давать. Человек может быть заслуженный-перезаслуженный, а его знать никто не знает. А у нас все-таки фильмы часто крутят и по телевизору, и в самолетах, и зрители приходят в театр. Вот это для нас на самом деле ценно.

Камиль Шамильевич Ларин (тат. Камил Шамил улы Ларин; род. 10 ноября 1966 года, Волгоград, РСФСР, СССР) — российский актер театра и кино, Заслуженный артист Республики Татарстан. Один из основателей комического театра «Квартет И». Прославился ролью электрика Камиля в спектаклях «День радио» и «День выборов» и в одноименных фильмах: «День выборов» (2007) и «День радио» (2008).

Родился 10 ноября 1966 года в Волгограде. По национальности татарин. Окончил Волгоградский энергетический техникум.

В 1993 году окончил эстрадный факультет ГИТИСа (художественный руководитель курса Владимир Сергеевич Коровин). Во время учебы познакомился с Александром Демидовым, Леонидом Барацем, Ростиславом Хаитом и режиссером Сергеем Петрейковым. В результате образовался «Квартет И».

Являлся телеведущим программы «Верю — не верю» на канале ТНТ в составе «Квартета И».

Ларин приехал в Казань на съемки татарского полнометражного художественного фильма «Кире» («Упертый»). Кроме него в главной роли снимается и актер Камаловского театра Фанис Зиганшин. Режиссеры картины Ильсеяр Дамаскин и Рустам Рашитов намерены рассказать историю о конфликте старого и нового, который вплетен и во взаимоотношения поколений. 

Бывшая жена — Галина Ларина, сын — Ян Ларин (род. 25.02.1993).

19 сентября 2014 женился на сотруднице компании «Боско» Екатерине Андреевой, которая 17 февраля 2015 года родила ему сына Данияра.

8 августа 2017 года в 9:19 в семье Камиля и Екатерины родилась дочь. Девочку назвали Лейсан.

Фильмография:

2004 — «Моя прекрасная няня» — Леонид, дворецкий (серия 95)

2006 — «Кто в доме хозяин?» — Марат

2007 — «День выборов» — Камиль Ренатович, техник аппаратно-студийного комплекса

2008 — «День радио» — Камиль, техник аппаратно-студийного комплекса

2008 — «Вольт» — голуби Винни, Бобби, Джоуи, Луи, Блэйк, Том, Билли и др. (русский дубляж)

2009 — «Синдром Феникса» — Анатолий Абдрыков, бывший муж Татьяны

2010 — «О чем говорят мужчины» — Камиль

2010 — «Доктор Тырса» — водитель джипа (эпизодическая роль)

2010 — «Трубадур» (короткометражка)

2011 — «О чем еще говорят мужчины» — Камиль

2011 — «Молодожены» — Антон, коллега Леши

2012 — «Дед Мороз всегда звонит трижды» — сосед из 110-й квартиры

2012 — «Крепкий брак» — Алексей Мухин, муж Марины

2013 — «Быстрее, чем кролики» — инспектор ДПС

2013 — «Упакованные» — Сергей Камаев, муж Маргариты

2014 — «Тетушки» — сантехник

2016 — «Страна чудес» — артист Сергей Александрович Дубровский

2016 — «День выборов 2» — Камиль

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Комментарии (75) Обновить комментарииОбновить комментарии
Анонимно
22.10.2017 09:54

Бытовой татарский язык в Казани конечно же не ортодоксаьный. Приехав в Казань из района, где разговаривают на чистом татарском, я был шокирован. Даваника, даватика до сих пор режет слух. А вот как по казански звучит вопрос - "На подарок что ли?" ("Бүләккәме әллә?"). "Падаркка штули?"

  • Анонимно
    22.10.2017 09:54

    Бытовой татарский язык в Казани конечно же не ортодоксаьный. Приехав в Казань из района, где разговаривают на чистом татарском, я был шокирован. Даваника, даватика до сих пор режет слух. А вот как по казански звучит вопрос - "На подарок что ли?" ("Бүләккәме әллә?"). "Падаркка штули?"

    • Анонимно
      22.10.2017 10:26

      Слышал от специалистов, что самый правильный и красивый, литературный татарский сохранился в диаспорах, в США и Финляндии. Там на язык не оказывают влияние «соседние» языки. Так же в диаспроах трепетней относятся к культурному наследию, теснее и чаще общаются друг с другом.

      • Оптимист
        22.10.2017 10:57

        Какой он настоящий татарский язык?
        Может он оттого и учится плохо в школах что в нем до 60 процентов арабско-персидских-русских заимствований?
        Нет ни татарских имен ни фамилий уже
        Одни арабские и персидские имена
        Почему в загсах нет сборников настоящих татарских имен?
        Кто даст ответ на эти вопросы?

        • Анонимно
          22.10.2017 11:05

          Почему то наши деды не парились на счёт этих заимствований отлично знали писали читали на татарском и это на протяжение болье 1000 лет!

          • Анонимно
            22.10.2017 11:15

            и татарами стали называть сами себя лет 200 назад , а до этого считали за оскорбление.

            • Анонимно
              22.10.2017 11:45

              Конечно опять булгаристкие выдумки как могли оскорблятся если они писали царю мы мурзы и татары или мы алатырский татары или мы темниковские татары и тд итп зачем опять выдумывать

            • Анонимно
              22.10.2017 15:06

              ))) 200 лет назад... ))) Откуда тебе знать милок, кого и как называли 200 лет назад? Бабушка нашептала?

              • Анонимно
                22.10.2017 17:06

                Почитайте Марджани и всё будет ясно.

              • Анонимно
                23.10.2017 01:58

                Термин "татары" активно пропагандировал Маржани (у которого удмуртские корни) среди полиэтничного мусульманского (и не только) населения Поволжья.

                • Анонимно
                  23.10.2017 11:44

                  И от куда такая инфотчто у него удмуртские корни? Приведите доказательство а так это ложь мишарские со стороны матери это точно доказано

                  • Анонимно
                    23.10.2017 12:25

                    11 44)))) А что у татар,своих ученых не было что ли?Везде одни мишары.Вот и тебе один народ,татары.

                    • Анонимно
                      23.10.2017 13:51

                      А что мишарлар не татары ? Они такая же составная часть татарского народа как казанлы тептяри Касимвские и другие ! Во вторых если вы считает Татарами только казанлы то среди них само самой не мало своих ученых и не мало, что Марджани то не как не удмурт его Родословная архивные документы показывает это а мама у него по происхождению мишарка со корнями из Дроженвского района , у Тукая мама корнями из Пермского Края и башкиры считают ее своей татары своей вот все о чем ваши не понятные реплики?

              • Анонимно
                23.10.2017 18:54

                Почитайте родных татарских классиков - и без бабушки всё поймёте.
                Но это же тяжело, правда? Это же читать нужно... А ещё, упаси Бог, на "родном литературном"...
                Гораздо легче в каментах писать всякую чушь и смайлики рисовать для понтов.

        • Анонимно
          22.10.2017 12:10

          Тюркских имён иного: Айдар, Айрат, Азат, Лейсан, Гульнара и т.д. так что не преувеличивайте

          • Анонимно
            22.10.2017 13:23

            Я Айрат!

            • Анонимно
              23.10.2017 18:59

              Айрат - отатаренное уйгурское слово. Происходит от "Ойрат" - самоназвание одного из уйгурских этносов. То есть, например, есть кыпчак, тептярь, а есть ойрат.

          • Анонимно
            22.10.2017 15:16

            Не тюркские, а татарские.
            Продолжим список, только на "ра"
            Радиф, Рамил, Равил, Разиф, Расим, Расих, Ранас, Рагат,Раэл,Рафаэл,Рафик, Разил,Расил, Ракип, Разяп, Рашит, Рауфаль,Райман, Рамазан, Рамзис, Рафкат, Раушан...

            • Анонимно
              22.10.2017 15:44

              Половина из перечисленных вами арабские имена

            • Анонимно
              22.10.2017 18:00

              Рафаэль итальянское имя, Райман Латвийское и т. д

              • Анонимно
                22.10.2017 18:24

                Татары издревле, независимо от латышей, называли дите именем Райман(так же, как Ногман, Сальман, Гыйльман(ученый), Нуриман, Ризван, Шириаздан, Мэннан, Борхан, и т.д.)

                • Анонимно
                  22.10.2017 19:07

                  Это такие же татарские имена как например Владимир или Дональд
                  Зачем арабские или персидские имена выдавать за татарские?

              • Анонимно
                22.10.2017 22:38

                А Энгель - татарское ?

                • Анонимно
                  23.10.2017 08:45

                  Не Энгелҗ, а Эңгел-чисто татарское имя, потому что только татары придумывают необыкновенно красивые имена. У русских имена не меняются: Саши, Маши, Прасковьи...

                  • Анонимно
                    23.10.2017 12:37

                    Русские имена не придумывают, а дают в честь святых, чтобы детей оберегали и помогали в жизни. А "Розовая вода-Алсу" или Алтынчеч - это из серии "Большой клык" и "Острый коготь", придумывать можно много всяких, смысла только нет))

                    • Анонимно
                      23.10.2017 19:13

                      Настоящие русские имена (НЕеврейские) давались раньше исходя из многих факторов. Например, Владимир, Любава, Лада, Ярослав и т.д.
                      А РПЦ запретила называться другими именами, кроме как именами святых. Вот народ от безысходности и вынужден был давать имена ни пойми что означающие - лишь бы власти нравилось. Ладно бы просто Иван да Марья. А то ведь Акакий Акакиевич запросто получится...

                    • Анонимно
                      23.10.2017 20:21

                      "Розовая вода" - это неправильная попытка дословного перевода! Алсу означает "Алсу йөзле", то есть розовощекая, красивая.

                    • Анонимно
                      24.10.2017 16:55

                      12:37 Вы бы этимологию шведских, немецких, норвежских, датских ... имен посмотрели. Челюсть сразу отвиснет.

                  • Анонимно
                    23.10.2017 19:07

                    Особенно любят татары такие сугубо национальные имена как Марс, Венера, Рубин, Алмаз, Рафинад, и множество других...

                • Анонимно
                  23.10.2017 09:16

                  Взято от Энгельс. Таких имён много Марс, Венер, Марсель, Планет, Идеал, Арсенал...

              • Анонимно
                23.10.2017 19:04

                Райман (RayMan) - скорее европеизированное иудейское имя, наравне с Фишман, Чукерман, Гоцман, и так далее.

                • Анонимно
                  24.10.2017 17:03

                  Ман это общегерманский корень слова "человек", "мужчина" ...
                  Кстати, связан происхождением с языковыми тюркскими контактами, в которых "мен", "мин"... - это "Я". Языковые контакты обусловлены выходом части древних прагерманцев из Центральной Азии. У них есть мифы с отдаленными воспоминаниями об этом.

            • Анонимно
              23.10.2017 19:02

              У тюрков нет имён на "РА". У них все имена произносятся через "РЭ". Потому что слова с корнем РА (Солнце) использовали славяне, индусы, египтяне и ещё некоторые, но НЕ тюрки.

        • Анонимно
          22.10.2017 13:17

          Вы можете объяснить на каком тогда языке разговаривали татары в том же 15-19 веках? Не с заимствуемыми ли словами ? Вся литература написано на таком язык арабскими буквами а те же имена Саидахмет Мурат и другие были у татар на равне с именами Акчура Адаш и тд это можно узнать посматривав архивные документы могильные камни ? К чему эти ваши реплики вообще какой смысл имеет все это ?

          • Анонимно
            22.10.2017 21:47

            13-17
            Интересующий вас исторический период охватывает время исламизации татар, поэтому неудивительно наличие не только арабских имен(Мухаммед), но и арабских слов, не говоря татарских слов. Татары, тюрки, (как выяснилось в трудах Д.Калюжный и русские ) имели привычку дать имя ребенку со смыслом. Имена приводить - еще раз утомить вас не буду. Татары же, зная арабский, завуалировали(не все знали значение). Часто прибегают к словам-прилагательным, типа Рахим(доброта), и т.д.
            К чему эти ваши реплики вообще какой смысл имеет все это спрашиваете. Имя будет чисто татарское, если оно будет содержать значение. Например, Алтынбай, Гелйэзем, Айнур, и т.д.

            • Анонимно
              22.10.2017 23:30

              Татары как прининяли Ислам давали имена со значением в честь пророков например Юсуф Муса Иса Мухаммад или больше с добавлением например Мухаммад Назып Мухаммад Алим и тд или в честь сахабов Абу Бакар Умар или давали имена сипениям Аллаха Абдурахман Абдубаки и тд и именно со смыслом Ай это терское Нур арабское так что это мсмешенное получается Рушан Рустам это персидские имена так как не крути эти именно давно стали чисто татарские

              • Анонимно
                23.10.2017 08:48

                Но ведь еще не доказали неродственность татар и персов.Поэтому неудивительно, что у татар встречаются одинаковые имена.

          • Анонимно
            23.10.2017 02:02

            Скорее всего большинство на чувашском. Ну и на марийском, удмуртском, эрзянском , мокшанском (особенно те, кто себя мищярами звали).

            • Анонимно
              23.10.2017 11:47

              02.02 привидите доказательство пока это болтовня с Вашей стороны эпиграфика книги архивные документы показывают обратное

      • Анонимно
        22.10.2017 15:32

        Язык имеет свойство развиваться, а в этих диаспорах развития нет, поэтому у них татарский язык столетней давности

        • Airat68
          22.10.2017 17:09

          Согласен, там чётко следуют канонам языка. А взять тот же русский. За последние 30 лет он преобразился. Какой был сленг во дворе в 80-90-е и сейчас.

          • Анонимно
            22.10.2017 18:02

            Каких канонов, в Финляндии не татарский, а именно Марийский, так как финно-угры.

        • Анонимно
          22.10.2017 18:18

          Если будет развиваться в соответствии с требованиями времени, татарский язы к сохранится и будет востребован.

      • Анонимно
        22.10.2017 18:38

        10 -26 И не надо вам в пример ставить Финляндию и США. И Америку заново открывать . Такой говор вы и здесь можете слышать.В Финляндии живут МИШАРЫ. Пожалуйста езжайте в Пензу ,в Нижний Новгород,в Мордовию и в другие места ,где живут Мишары.И тоже такой же говор как В США и в Финляндии услышите.

      • Анонимно
        22.10.2017 21:27

        Не удивительно, что в диаспорах за рубежом сохранился лучше. Такая же ситуация с русским была.. В среде старых эмигрантов звучал чистейший литературный русский, в отличие от живущих в России

      • Анонимно
        23.10.2017 10:41

        Алай түгел, әдәби телгә иң якын, ягъни иң "дөрес" татар теле Татарстанның төньягындагы Балтач районында. Моны да белгечләр язды. Ә алынма сүзләр алар татар кайсы халыклар арасында яшәсә, шул телдән (яки шул тел аркылы) керә.

      • Фидарис
        23.10.2017 12:47

        Как ни странно, я тоже очень чистую, красивую речь на литературном татарском языке (насколько я могу, конечно , судить о качестве языка...) слышал в Стамбуле из уст женщины среднего возраста, от эмигрантки в четвертом поколении. Она подошла ко мне со словами "гафу итегез, афанде, сез Татарстанмы, татармы?" когда я на смеси татарского, узбекского и английского пытался завязать разговор с продавцом в магазине кожаных изделий. Мы поговорили не более пяти минут Я был очарован чистотой и красотой ее речи.

    • Фидарис
      23.10.2017 12:10

      22.10.2017 09:54 Вы совершенно "ТУЧНЫ" подметили.
      Тут, что называется "хочется смеяться и плакать". Я бы предложил название такому языку - "СРУТИК" (смесь русского и татарского языков. или, можно "СТРУСИК" или просто "ТРУСИК" (смесь татарского и русского языков). Это я пытаюсь упражняться по аналогии с реально существующим "СУРЖИКОМ" (смесь украинского и русского языков).
      "СРУТИК" , как показалось, лучше подходит, потому как более точно характеризует содержательное значение этого языка, указывая в результате какого процесса он появляется на свет.

      Это отдельная и большая тема болезни языка. Одно дело, когда мы в обилии слышим этот язык в миниатюрах "Мунча ташы" , когда язык помогает подчеркнуть сущность героев их комедийных и сатирических постановок. Совсем другое - когда мы обнаруживаем его в нашем обиходе, в форме устоявшейся бытовой лексики.
      Вот пишу этот пост и сам про себя думаю: "бу урысча белэн проблем мнуга"

  • Анонимно
    22.10.2017 10:21

    Классный актер! Всегда импонировал. Их квартет какой-то органичный, без заскоков. Удачи!

    • Анонимно
      22.10.2017 10:46

      Актер так себе.

      • Анонимно
        22.10.2017 15:09

        По мне, если может сыграть пьяного, чтобы можно было поверить, то хороший актёр. Ларин может...

  • Анонимно
    22.10.2017 10:43

    Судя по фамилии Камиль Ларин родом из села Татарская Пишля Мордовии это рядом со станцией Рузаевка среди татар с такой фамилией в основном там там много таких интересных фамилий Поляков Пономарев Чибиляев и других скорей это идёт от прозвища кушамата ! Например Понамаревы были муазиными азанчеями , Муллины действительно из мулл и тд !

    • Анонимно
      22.10.2017 10:56

      Интреснно и за что минуса то? Сразу вспоминаешь речь начальника Деточкина в фильме « Берегись Автобмобиля “ на суде и ещё он хороший работник и повернувшись к соседу сказал « а Вы не знаете молчите” ! Если мину ешь обоснуйте а просто минусуй

    • Анонимно
      22.10.2017 13:48

      Он же написал, что из Волгограда.

      • Анонимно
        22.10.2017 14:44

        Ну и что я сам родился в Ташкенте а корни из Татарстана и таких тысяче

  • Анонимно
    22.10.2017 10:58

    Земляк ул минем, оказывается.

  • Анонимно
    22.10.2017 13:59

    Не пойму одного, почему актеров на фильмы набирают не из местных? Не будет национального кино без местных талантов, порою более превосходящих игрой, чем московские! И ещё, татарский язык в кино со своей спецификой, подчёркивающей народный характер.

    • Анонимно
      23.10.2017 11:13

      А потому что в театре играть одно, а в кино немного другое. Татарские артисты из театра, даже играя в кино "работают посылом"(как бы ждут реакции зала после каждой реплики, обращаются к зрителю).
      А в кино должно быть все естественно, наигранности быть не должно.

  • Анонимно
    22.10.2017 14:01

    Пусть из Москвы переезжает и своих детей обучает. Легко говорить о том, что самого не коснётся

  • Анонимно
    22.10.2017 14:54

    Фильмы у них скучные. Сейчас хочется увидет жизненную комедию. Таких почти не снимают.

    • Airat68
      22.10.2017 15:15

      Вам в цирк надо, там Вам веселее будет. А фильмы у них хорошие, с долей юмора, много философии.

      • Анонимно
        23.10.2017 08:12

        В татарских комедиях актеры обычно смеются намного больше, чем зрители в зале. Почему-то.

        • Анонимно
          23.10.2017 14:27

          В татарских комедиях ,актеры вообще не смеются. Вы, похоже ,ни одну татарскую комедию не видели.

  • Анонимно
    22.10.2017 14:57

    Друзья!!!
    Любой язык должен совершенствоваться и двигаться вперёд.
    Впитывать в себя международные "СЛЕНГИ".
    Идти в ногу со временем.
    Патриархальный ,самый , это язык который МЁРТВ.
    Сравните любой МИРОВОЙ ЯЗЫК 15 века и нынешний и в них Вы увидите РАЗНИЦУ.
    Русский и Английский и Татарский и Китайский.
    Это Великие мировые ЯЗЫКИ и с ними мы будем навсегда.
    Вот АЛФАВИТ может быть МНОГОВЕКОВЫМ.
    А Татарский театр это НАСЛАЖДЕНИЕ ,это народный ЮМОР И МУДРОСТЬ, это ЖИЗНЬ.
    С уважением
    Простой человек

  • Анонимно
    22.10.2017 15:46

    Жил бы в Татарстане его бы никто не знал. А теперь герой.

    • Анонимно
      22.10.2017 18:31

      И совсем не понятно ,за что,за какие заслуги , и кто ему дал от имени татарского народа звание Заслуженный Артист ТАТАРСТАНА. Здесь в Татарстане его и никто знать не знает. Выдающийся татарский певец Габдулла Рахимкулов получил это звание в 44 года исколесил весь ТАТАРСТАН и пел для своего народа.Если и так пойдет ,то это звание скоро дадут любому русскому .За один куплет татарской песни.К примеру Марат Башаров.

      • Анонимно
        23.10.2017 02:13

        Так и есть! Марат уже заслуженный артист РТ.

        Если хотите, в минкульте план по заслуженным артистам, и он успешно выполняется. Следующий на очереди - Тимур Батрутдинов из Комеди Клаб, знаете такого? Так вот, не пройдет и года...

        • Анонимно
          23.10.2017 12:47

          А что, Батрутдинов еще не заслуженный?! Это он за зря получается Татарстан продвигал, когда девушку из Казани в проекте про женихов-невест выбирал?!

  • Анонимно
    22.10.2017 21:14

    Каменты жгут) готовый сценарий: О чем говорят татары))))

  • Докукин
    22.10.2017 23:17

    Очередной борец с "добровольностью" (пальцы уже по каждой фаланге загибал : на ногах, на руках. соседке...).

    Сколько же Вас непричастных, успешных, сваливших из Татарии-той самой, а в Татарстан с егот "ТОЛЕРАНТНОСТЬЮ" не тянет.

  • Анонимно
    23.10.2017 06:06

    18:31, смею заметить, что Республика Татарстан есть многонациональный субъект федерации. И почетные звания РТ присваиваются не от имени татарского народа, а от имени многонационального народа, включая, разумеется, и татар, и русских, и чеченцев, и марийцев, и удмуртов, и якутов с чукчами. Путать горячее с длинным не есть хорошо: от того и дискуссии в обществе об изучении татарского в школах )).

    • Анонимно
      23.10.2017 11:44

      06 -06 Смею заметить.Ильхам Шакиров почему то не Народный артист Башкортстана. А Фидан Гафаров Народный артист Татарстана.И где тут горячее,а где длинное?

  • Анонимно
    23.10.2017 08:00

    Один раз пошутил и уже заслуженный.

  • Анонимно
    24.10.2017 18:10

    как и абдразаковы братья певцы.
    и ещё многие ТАТАРЫ.

Оставить комментарий
Анонимно
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
[ x ]

Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

Это даст возможность:

Регистрация

Помогите мне вспомнить пароль

Будем на связи!

БИЗНЕС Online в Telegram БИЗНЕС Online на Facebook Напомнить позже