Все новости Татарстан Закамье

Еще новости
Еще новости
Еще новости
Не забудьте поздравить 14 Октября
Опросы Архив
Стал ли Нижнекамск за последний год более привлекательным?
Эксклюзив

Спецпроект Все спецпроекты

Новости
29.08.2018

«А то всегда половинчато!»: Шаймиев предложил поставить точку в наименовании городских улиц на двух языках

Государственный советник Татарстана Минтимер Шаймиев предложил поставить точку в вопросе перевода всех улиц города на два языка — русский и татарский. Об этом первый президент республики заявил в доме правительства РТ, где сегодня утром прошло заседание организационного комитета по подготовке и проведению празднования 100-летия образования ТАССР.

Фото: tatarstan.ru

«Никогда до конца не удается доводить! Давайте, наконец, все наименования улиц и так далее напишем на двух языках! А то всегда половинчато! Если поговорим, то как-то начинается… Потом забываем. Тем более новые улицы появляются постоянно. Давайте поставим точку, чтобы не осталось места… Мы же сами потом недовольны. Сами не делаем — сами недовольны. Не доделываем. Думаю, что надо точку в этом поставить», — заявил Шаймиев.

Фото: tatarstan.ru

В целом госсоветник РТ отметил положительно проводимую работу по подготовке к празднованию 100-летия образования ТАССР.

Президент РТ Рустам Минниханов поручил включить озвученное Шаймиевым предложение в протокол решений оргкомитета.

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Читайте нас в Telegram
Комментарии (70) Обновить комментарииОбновить комментарии Оставить комментарий
Анонимно
29.08.2018 09:20

а что ж раньше не поставил точку? кто мешал, столько лет правил

  • Анонимно
    29.08.2018 09:17

    Еще бы сайт Татнефти и их заправки татаризировать. Неужели акча юк?

  • Анонимно
    29.08.2018 09:20

    а что ж раньше не поставил точку? кто мешал, столько лет правил

  • Анонимно
    29.08.2018 09:23

    На татарский сложно переводить. Всегда по 2-3 варианта получается. И не факт, что хоть один правильный. Сами татары потом и спорят, что вернее...

    • Анонимно
      29.08.2018 09:39

      А ещё замахиваются, чтобы наука была на татарском языке - сколько татар будут ту науку читать, столько разночтений и будет...

    • Анонимно
      29.08.2018 11:07

      Кто говорит трудно? Вы говорите? тогда понятно.....

  • Псевдоним
    29.08.2018 09:26

    Половинчато потому, что нет никакого контроля. Нет контроля за исполнением обеспечения двуязычия, нет контроля за правильностью написания на двух языках. Распределят подряды между своими, и не могут потом как следует спросить с кого надо. Если не можете сделать сами, дайте сделать мне! Я и без ваших денег прослежу, чтобы все названия улиц были на обоих государственных языках, а главное, чтобы наименования и указатели на татарском языке были без ошибок. Благо образование позволяет.

    • Анонимно
      29.08.2018 10:01

      Нужно создать общественные группы по контролю за принципом равноправия языков.
      Дать ей право по фиксациинарушений.
      А то татарский язык всегда ущемляется, только русский пользуется незаконными преимуществами и приведениями в ущерб терского языка.
      Эти нарушения надо пресекать.
      Общественность не должна допустить нарушения в области равноправия народов и языков.

      • Анонимно
        29.08.2018 11:09

        Полностью согласен! А то видим нападки только на один язык и молчим.

      • Анонимно
        29.08.2018 11:21

        Для чего это нужно? Какие преимущества? Разница то максимум в 2-3 буквах. Неужели не поймем, даже если эти названия будут только на английском языке?

    • Анонимно
      29.08.2018 10:23

      Я думаю это он имел ввиду татарские названия улиц и станции метро надо обязательно перевести на русский. Это же государственный язык и его знают все, а на татарском большинство населения нашего города не понимает что обозначает слово "Яшьлек", "Яш Коч" и т. д.

      • Анонимно
        29.08.2018 11:10

        Не понимаешь, учи. Вам ни кто в этом не мешает, есть школы, есть сайт прекрасный Ана теле. И вы уважение этим покажите в республике которой живете!

      • Анонимно
        29.08.2018 11:13

        Вот и надо добиться, чтобы все жители Татарстана любили и понимали великий язык Тукая!

    • ПутчДемона
      29.08.2018 10:46

      Да, аулдашей могут только пожурить, а недовольство остаётся.

  • Анонимно
    29.08.2018 09:30

    И еще сразу же заодно нужно сделать наименования улиц большими буквами, чтобы было видно издалека. а то написаны маленькими, сразу и не заметишь.

    • Анонимно
      29.08.2018 09:52

      или с одног торца дома висит, бывает ) непременно нужно зайти во двор, обойти пол дома...

  • Анонимно
    29.08.2018 09:36

    А как быть татарскими названиями улиц? Например, Чишмяле, Яш Коч и тд?

    • Анонимно
      29.08.2018 09:47

      Перевести на русский. Мы же за равноправие языков?

    • Анонимно
      29.08.2018 09:50

      Вот надо определиться. Или переводим по смыслу или остаётся такое же название.

    • Анонимно
      29.08.2018 09:51

      А в чем проблема? Улица Чишмяле.

      • Анонимно
        29.08.2018 10:12

        А как будет написано если улица называлась по русски Родниковая? ))) так вот будьте добры татарские названия тоже переводить на русский а люди сами определятся как им называть...

      • Анонимно
        29.08.2018 10:18

        09:51! Проблем нет! Вот только на русский язык предется перевести Чишмяле. И написать на табличке

        • Анонимно
          29.08.2018 10:27

          Так вот где была улица Родниковая будет дублирование Чишмяле... а вот где изначально было Чишмяле надпись Родниковая не появится к гадалке не ходи)))

      • Анонимно
        29.08.2018 11:14

        Вы придераетесь к одной улице господа) переведут не переживайте. Здесь говорят о другом большинство улиц на русском! А вы как говорите ищете соринку в глазу в своем бревна не видя!

        • Анонимно
          29.08.2018 11:25

          Вот именно!
          Шовинисты именно такими и бывают!

        • Анонимно
          29.08.2018 14:53

          А на каком еще языке должны быть названия улиц в России?
          На суахили?

    • Анонимно
      29.08.2018 09:54

      Еще раз перевести их на татарский язык. Чего уж греха таить, очень часто написание на русском и на татарском языках будут практически идентичны, например, когда улицы названы в честь каких-то людей или географических названий, а также в тех случаях, когда название само по себе татарское. Проблемы-то нет на самом деле, но зато есть чем заняться и пообсуждать государственным мужам. Пусть лучше с табличками резвятся, это безобидно и ни чьих интересов не ущемляет, да и денег бюджетных много не распилят

    • Анонимно
      29.08.2018 09:58

      На русский переводить будут, похоже.

    • Анонимно
      29.08.2018 19:43

      По Вашему почину придется и русские названия переводить на тат.яз.Например ул.Голубятникова..Не усложняйте.

  • Анонимно
    29.08.2018 09:36

    и действительно!!! у нас же нет больше проблем куда очередные деньги тратить !

  • Анонимно
    29.08.2018 09:37

    И не только улицы, а и вывески все продублировать. И не надо спрашивать как Магнит переводится на татарский (это не надо переводить), а вот "магазин", "аптека" и так далее очень даже надо продублировать.

    • Анонимно
      29.08.2018 09:50

      Сказал же:"и так далее" Значит должны привести в соответствие всё! Прокуратуре поручить контроль

    • Анонимно
      29.08.2018 10:26

      В общественном транспорте остановки объявляют на английском и русском языках. А на татарском почему не объявляют?

      • Анонимно
        29.08.2018 10:56

        А зачем вообще остановки объявлять на английском?

        По логике тогда надо на чувашском или на марийском. Больше пользы.

      • Анонимно
        29.08.2018 10:57

        Чё, серьезно не объявляют?! С детства помню: "килэсэ тукталыш - Тынычлык урамы". Со школы гораздо меньше такого ненавязчивого осталось.

      • Анонимно
        29.08.2018 14:16

        потому что это никому не нужно.

    • Анонимно
      29.08.2018 11:16

      Чтобы бизнес дополнительной данью обложить. Экономическую составляющую никто не считает. Можно и на 10 языках вывески дублировать если бесплатно привезут и повесят

  • Анонимно
    29.08.2018 09:39

    У нас в Альметьевске, рядом с вокзалом, над магазином повесили вывеску на татарском языке: «Отошлы кибет», нужно исправить ошибку.. если все и вся напишем на татарском, думаю много ошибок будет на вывесках, еще с такими крупными шрифтами, денег точно не пожалели..)

    • Анонимно
      29.08.2018 09:46

      у слова вокзал интересная этимология. Этон название жд станции в Лондоне, которую назвали в честь леди Воксхолл. Там русские инженеры учились при Николае 1 железнодорожному делу. Логичнее, как во всем мире, в татарском варианте использовать слово "станция" , а не слово "вокзал" с забавной этимологией.

  • Анонимно
    29.08.2018 09:40

    а еще не забудьте поставить стрелку,в сторону увеличения и уменьшения

  • Анонимно
    29.08.2018 09:47

    И верните вкладыш в паспорта!

  • Анонимно
    29.08.2018 09:52

    Как Тубэн Новгород всё переведите)))

  • Анонимно
    29.08.2018 09:55

    Зачем. Вся страна смеётся над Тубен Новгород, Тубен Кама....Не переводятся названия, а пишутся в транскрипции. Или давайте вместо Бугульма писать - "Не поддавайся".

    • Анонимно
      29.08.2018 10:19

      Вам палец покажи, будете смеяться

      • Анонимно
        29.08.2018 11:29

        Я давно смеюсь...

        Переведите на татарский язык названия скульптур у Чаши Казан - по-русски они называются "ОН и ОНА".

        • Анонимно
          29.08.2018 12:11

          Давно? Извините, не знал! Выздоравливайте!

          • Анонимно
            29.08.2018 16:45

            и вам того же!

          • Анонимно
            29.08.2018 21:12

            Спасибо за заботу о моем здоровье!

            И все-таки - переведите на татарский язык название скульптур у Чаши Казан. По русски они называются ОН и ОНА.

            Постарайтесь не заболеть при попытках перевода...

    • Анонимно
      29.08.2018 20:37

      Тубен Кама - неверный перевод. Чулман правильнее.

  • Rinat_16rus
    29.08.2018 09:57

    А кто будет ставить точку? А то у нас то кириллицей, то латиницей названия. А есть же еще и англоязычные надписи! И если уж ставить точку, то надо разориться, нанять на 15-минутную консультацию учителя английского из любой школы, он объяснит, что слово Street (или Str.) надо писать не перед названием улицы, а после. Здесь тоже разнобой... :-(

  • Анонимно
    29.08.2018 09:58

    В кабинетах решение принимают, а кто за что отвечает как всегда не решено, а средства уже сто раз израсходовали. Для хорошего учёного перевести название организации или улицы это минутное дело, но уверен не станут, опять упрется в финансирование.

  • Анонимно
    29.08.2018 10:55

    если основное название улицы Чишмяле, то оно пишется сверху , в первой строке русскими буквами, ниже во второй строке название улицы Чишмяле пишется татарским алфавитом. проблем нет - если есть желание навести разумный порядок. и надо обязательно рядом делать табличку с номером дома, и писать крупными буквами, что бы было видно с проезжей части (когда едешь на машине) , а не мелким шрифтом как это сделано сейчас на многих домах. и название и номер дома должны быть рядом и с двух сторон каждого дома (с лицевой и тыльной стороны). иной раз чтобы найти нужный дом надо множество людей опросить и долго плутать между домов. а еще лучше сделать вдоль проезжей части в районе остановок (периодически) планы кварталов и микрорайонов с указанием улиц и номеров домов. мэрия - хватит спать, праздники после 30 августа наконец то заканчиваются, за работу!!!

    • Анонимно
      29.08.2018 11:33

      вооот... только бы дословным переводом не занялись. написание и перевод разные вещи. а у нас могут. иначе и имена потом придется переводить. и на русском девочку звать не Алсу, а румяная или розовая вода )))

  • Анонимно
    29.08.2018 12:39

    За чей счёт праздник? Озвучьте стоимость очередной блажи

  • Анонимно
    29.08.2018 16:51

    в автобусах до сих пор остановки на трех языках обьявляют.

    • Анонимно
      29.08.2018 17:00

      Главное - чтобы на татарском объявляли!
      Остальное - не важно.

  • Анонимно
    29.08.2018 17:12

    На многих домах табличек с нумерацией не найти. Сам черт ногу сломает в некоторых дворах.

  • Анонимно
    29.08.2018 20:40

    В Нижнекамске есть улицы Ямьле, Чишмяле, жителям которых когда-то ещё писали в паспорт "Родниковая ул.," например, но сейчас строгий запрет на перевод.

Оставить комментарий
Анонимно
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
Видео дня Все
Читаемое Обсуждаемое
Важное за неделю

Рекомендуем

Старая элита

[ x ]

Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

Это даст возможность:

Регистрация

Помогите мне вспомнить пароль