Все новости Татарстан Закамье

Еще новости
Еще новости
Еще новости
Не забудьте поздравить 17 Ноября
Опросы Архив
А вы часто берете больничный на работе?
Эксклюзив

Спецпроект Все спецпроекты

Успеть забронировать: шикарные места в Казани для новогоднего корпоратива

Обзор «БИЗНЕС Online»: 9 ресторанов, которые идеально подходят для незабываемого новогоднего праздника

Актуально в сети

Новости
5.11.2018

Стала известна дата запуска телеканала «Шаян ТВ»

Детский телеканал «Шаян ТВ» начнет круглосуточное вещание 12 ноября — в этот день в 12:00 состоится запуск канала и его интернет-версии. Об этом говорится в сообщении пресс-службы телеканала.

С февраля этого года программы «Шаян ТВ» выходят на телеканале «Новый Век» в тестовом режиме. 25 октября «Шаян ТВ» получил лицензию на вещание. Отмечается, что после запуска интернет-версии телеканала с его контентом смогут познакомиться не только в Татарстане, по и по всей России, а также за рубежом.

Предполагается, что основу вещания составит 6-часовой блок, состоящий из программ собственного производства (1 час 45 минут в сутки) и покупного контента (4 часа 15 минут) с четырехкратным повтором. Миссией детского татарского канала его создатели называют создание «единого познавательно-образовательного пространства» на татарском языке для детей, которые проживают в РТ и за ее пределами. Предполагается, что просмотр современных программ и мультфильмов будет способствовать более глубокому изучению родного языка.

Ранее сообщалось, что татарское детское телевидение планировалось запустить в октябре, но процесс получения лицензии забуксовал. Известно, что для канала уже дублировано на татарский язык около 10 популярных мультсериалов, в том числе «Маша и Медведь».

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Читайте нас в Telegram
Комментарии (20) Обновить комментарииОбновить комментарии Оставить комментарий
Анонимно
5.11.2018 18:17

Известно, что для канала уже дублировано на татарский язык около 10 популярных мультсериалов, в том числе «Маша и Медведь».
Подробнее на «БИЗНЕС Online»: https://www.business-gazeta.ru/news/401483#comments

здесь посыл непонятен-дети что, по русски не понимают когда смотрят оригинал? А где произведения на истинно татарском языке,основанных на сказках Тукая? Если канал создан для дубликатов с переводом с других языков, тогда надобность самого канала вызывает сомнения.И Что ,же для этого выделялись что ли деньги чтобы переводить с другого языка произведения сотканные из другого фольклора?
Это самое легкое-взять чужие тексты и переводить. В чем же тогда концепция национального канала?
Отвечу на это.потому как связан немного с телевидением. А именно-собственного контента то юк! И не будет! А вот денежки выделены..
Ранее многие кричали в вопросе о языках-зажимают татарский язык!!. А в итоге то,когда огромные возможности есть- оказывается своего противопоставить абсолютно нечего.!?
печально все это. Надо было к примеру начинать с презентации типа -Вот сериал из ста серий по сказкам татарских поэтов. А Вот детский Ералаш основанный на жизни в деревне и т.д. Нету этого. Деньги увы,ушли как всегда не туда.Но это уже вопросы к Аминову. Но Аминов колосс! его так просто не спросишь...
А потому ждем перевода с мультсериала Том И джерри ,Чип и Дейл... А Тукай? Тукай подождет...Он же памятник...

  • Анонимно
    5.11.2018 17:41

    наконец то! ура!

  • Анонимно
    5.11.2018 17:50

    Бик шэп!

  • Анонимно
    5.11.2018 17:55

    Ещё одним тупым каналом с мультиками станет больше

  • Анонимно
    5.11.2018 18:17

    Известно, что для канала уже дублировано на татарский язык около 10 популярных мультсериалов, в том числе «Маша и Медведь».
    Подробнее на «БИЗНЕС Online»: https://www.business-gazeta.ru/news/401483#comments

    здесь посыл непонятен-дети что, по русски не понимают когда смотрят оригинал? А где произведения на истинно татарском языке,основанных на сказках Тукая? Если канал создан для дубликатов с переводом с других языков, тогда надобность самого канала вызывает сомнения.И Что ,же для этого выделялись что ли деньги чтобы переводить с другого языка произведения сотканные из другого фольклора?
    Это самое легкое-взять чужие тексты и переводить. В чем же тогда концепция национального канала?
    Отвечу на это.потому как связан немного с телевидением. А именно-собственного контента то юк! И не будет! А вот денежки выделены..
    Ранее многие кричали в вопросе о языках-зажимают татарский язык!!. А в итоге то,когда огромные возможности есть- оказывается своего противопоставить абсолютно нечего.!?
    печально все это. Надо было к примеру начинать с презентации типа -Вот сериал из ста серий по сказкам татарских поэтов. А Вот детский Ералаш основанный на жизни в деревне и т.д. Нету этого. Деньги увы,ушли как всегда не туда.Но это уже вопросы к Аминову. Но Аминов колосс! его так просто не спросишь...
    А потому ждем перевода с мультсериала Том И джерри ,Чип и Дейл... А Тукай? Тукай подождет...Он же памятник...

    • А я показываю 5 внукам диски сделанные в Татармультфильме причем на русском ,Татарском и английском языке и это уровень высокий ! И думаю здорово ,что запустили Детский татарский канал и теперь надо дать деньги дополнительные на татар мультфильм и они имея татарских артистов и компьютерную графику и художников талантливых сделают все как надо !Скажу когда жил в Детстве в Кузбассе раз в год приезжало татарское телевидение в Кузбасс и мы все татары смотрели передачи казанские и тогда спутников еще не было,а родня из Казани присылали цветные книжки детские на Татарском языке и как было здорово,когда читал их и знакомые слова всплывали! Амиров МОЛОДЕЦ!

      • Анонимно
        5.11.2018 20:52

        В кои века согласен с Сиразиным! В добрый путь!

      • Анонимно
        5.11.2018 22:41

        Морад әфәнде!
        Кем ул Әмиров?
        Пракурор түгелме соң?
        Кто это Амиров?
        Вроде же прокурор?

    • Анонимно
      5.11.2018 19:20

      Будут постепенно делать свои мультфильмы. Пока их не так много.

    • Анонимно
      5.11.2018 20:50

      Концепция национального канала-татарский язык вещания! Пусть переводные фильмы, но на татарском! Не все сразу. А на русском все мультфильмы отечественные? 80% изначально не на русском! Никто трагедии не делает. Это не значит, что не надо делать свои фильмы. Надо! И надеюсь будут! А пока нужно с чего то начинать. Поздравляю! Только пока непонятно где будет канал показывать. Интернет? ТВ? Спутник?

      • Анонимно
        6.11.2018 12:05

        "80% изначально не на русском! "
        Да ну? Ничего, что есть канал "Мульт", где все вещание целиком - только сделанные в России мультфильмы на русском языке? Там ни одного иностранного мульта! И это сверх популярный канал.

  • Анонимно
    5.11.2018 18:23

    Аллах Акбар,

  • Анонимно
    5.11.2018 18:24

    Шэп хабэр житкерделэр, Альхамдуллилэ

  • Анонимно
    5.11.2018 19:17

    Лучше пускай хоть что-то будет, чем того чего нет.

    • Вы правильно говорите я когда был депутатом ВС РТ мы с председателем союза киномотографистов Наилем Валитовым с артистами Камала театра, а я финансировал в неделю переводили лучшие мультфильмы синхронно на татарский язык! Наиль так думал в год 52 мультфильма, а За 30 лет 1500 мультфильмов и он мечтал их показывать днем по ТВ ГТРК и все детские сады смотрят, а детям все равно на каком языке смотреть и русскоязычные дети и в том числе татары учат так татарский язык ,а учитель татарского языка переводит русским Волк Буре,заяц Куян и т.д. И тогда националисты на нас набросились со словами как сейчас не нужны нам переводы мультиков про ХРЮШУ и мы МУСУЛьмане! И что прошло 30 лет и не один русскоязычный и в том числе дети Татары не заговорили по татарски! И кто сейчас против ШАЯН ТВ и кто против переводов лучших мультфильмов иностранных и русских сволочи и подлецы последние!

      • Я помню оборудовал студию звуозаписи бесплатно подарил им НИВУ, в студиии где акустика как мне говорил звукорежисер была лучше чем в СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМЕ и я стены залил 15 см пенополиуретаном и слышимость была такая что по Декабристов скрипел Трамвай,а его там было не слышно! И помню артисты профессионалы из театра Камала читали Русский текст,потом татарский перевод,одевали наушники с русским текстом и в микрофон по татарски изображали зверей и говорили за зверюшек по татарски,а мы все приходили любоваться их игрой и мимикой ,входящих в роль Волков ,медведей,лис и зайцев и это тоже надо было на память снимать!Помню это было поздно вечером всегда после работы и мы взади устраивались с закуской и когда у нас булькало часто звукорежиссер нам всегда почему то кулак показывал и мы поэтому долго заполняли рюмки не мешая технологическому процессу! Светлая память НАИЛЮ!!

  • Анонимно
    5.11.2018 20:41

    Отлично.Теперь и мы взрослые вместе с детьми будем изучать родной татарский

    • Кстати ВЫ правы мультфильмы здорово помогают учить язык! У меня в Шеланге была антенна НТВ плюс и там был канал иностранных мультфильмов и была кнопка любой синхронный перевод хоть на Русский,немецкий,английский и т.д. Так зять мой доцент Каи запрещал ему смотреть иностранные мультфильмы, а только советские разрешал,он ревел и мы нашли компромисс и включали ему на английском языке и так он его выучил...! Правда дочь тоже у меня знает 8 языков и преподает в КФУ и переводила ему не знакомые слова и делала шпаргалку на знакомые слова сидя рядом и смотрела телевизор,а в детстве такого счастья не было у нее в годы перестройки!

  • Анонимно
    5.11.2018 21:14

    Как долго мы его ждали.

  • Анонимно
    5.11.2018 21:22

    Будет отдельным каналом , или на базе ТНВ-Планета.

  • Анонимно
    5.11.2018 21:25

    Какая отличная новость!

Оставить комментарий
Анонимно
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
Видео дня Все
Читаемое Обсуждаемое
Важное за неделю

Рекомендуем

Важные новости за сутки

Старая элита

[ x ]

Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

Это даст возможность:

Регистрация

Помогите мне вспомнить пароль