Видео 

Знаменитого переводчика русских классиков встретили в КФУ под этнические песнопения

Знаменитый в Венгрии переводчик русских классиков 88-летний Арпад Галгоци впервые в Казани. Накануне в КФУ он участвовал в презентации русского перевода романа Аяза Гилязова «Давайте помолимся». Перед презентацией зрители и сам Галгоци насладились этническими песнопениями в исполнении народного артиста РТ Рустама Маликова.

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Комментарии (0) Обновить комментарииОбновить комментарии
    Оставить комментарий
    Анонимно
    Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
    [ x ]

    Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

    Это даст возможность:

    Регистрация

    Помогите мне вспомнить пароль