Культура 
2.06.2015

«Хотел бы, чтобы следующий «Науруз» вы посвятили Республике Крым»

На открытии театрального фестиваля в Казани со сцены звучал крымско-татарский язык, а Фарид Бикчантаев попробовал себя в роли метеоролога

В театре им. Камала накануне стартовал 12-й по счету театральный фестиваль тюркских народов «Науруз». Авторитетные критики будут обсуждать спектакли и дебатировать на традиционную для «Науруза» тему: что же такое «театр тюркских народов»? Постановки из Казахстана, Турции, Азербайджана, Республики Саха, Башкортостана, Крыма должны продемонстрировать казанской публике пути развития современного театра. На открытии форума побывал и корреспондент «БИЗНЕС Online».

Фарид Бикчантаев
Фарид Бикчантаев

ТАК ЧТО ЖЕ ЭТО ТАКОЕ «ТЕАТР ТЮРКСКИХ НАРОДОВ»?

«Как художественному руководителю фестиваля разрешите мне сделать два блестящих сообщения. Первое: завтра обещали дождь. И второе: пусть начнется фестиваль. Все!» — так главный режиссер театра им. Камала Фарид Бикчантаев, взяв на себя неблагодарную роль прогнозиста, завершил традиционно для таких мероприятий немного утомительную, хоть и короткую по времени, церемонию открытия «Науруза». Всю эту неделю театральный мир республики и многочисленные гости феста будут в числе прочих обсуждать сакраментальный вопрос: а что же это такое «театр тюркских народов»? И чем отличается от всех остальных. Несмотря на то, что нынешний «Науруз» уже 12-й по счету, напомним, что в таком формате он проводится раз в два года, а по четным годам Казань принимает театрально-образовательный форум с таким же названием, ответа на этот вопрос нет. Здесь те же сложности, как и с определением «мусульманское кино», которое демонстрируют в столице Татарстана в рамках своего фестиваля.

Тему разграничения понятий пытались поднять уже на дневной пресс-конференции к старту «Науруза», но ее участники все же решили, что размышления об отличиях русского, европейского и тюркского театров больше подходят для выступлений перед профильными диссертационными советами, а не для общения с прессой. Тот же Бикчантаев уверенно сказал, что мы и вовсе все еще ментально живем в рамках «советского театра», поэтому разговоры на эту тему носят исключительно умозрительный характер. Видимо, дискуссия продолжится 5 июня в рамках большой научно-практической конференции «Вектор развития театра: Европа — Азия».

Алексей Бартошевич
Алексей Бартошевич

Кроме того, на пресс-конференции вновь было заявлено о новшествах нынешнего «Науруза». «Этот фестиваль отличается от других, — сообщил Бикчантаев. — Причиной тому стал предыдущий форум, который был посвящен ритуализации театрального действия. Фестиваль, можно сказать, стал продолжением форума. Отбор спектаклей был очень жестким. Мы не хотим, чтобы фестиваль прошел так, что люди пришли, похлопали и забыли. Он должен стать мощным импульсом, дать перспективу будущему фестивалю и форуму. Мы хотим, чтобы «Науруз» стал некой точкой, где решались бы проблемы общетеатральные: не только российские, но и евразийские». А всемирно известный шекспировед Алексей Бартошевич, возглавляющий коллегию критиков фестиваля, отметил, что «Науруз», в отличие от многих фестивалей, — это не «сборная солянка»: «Какие бы мы ни были различные, какие бы разные ни были наши традиции, все-таки в наши дни быть замкнутым значит погибнуть. Поэтому общение, встреча, фестивали — это одно из главных орудий в сохранении всемирной театральной целостности. А фестиваль «Науруз», в отличие от других фестивалей, — это не общая солянка. Будучи проблемно-тематическим, он имеет некую целостную идею. По-моему, это абсолютно правильно».

В этом году «Науруз», как известно, посвящен театральному искусству Казахстана. В афише фестиваля представлено три драматических спектакля из этой страны, а главным отборщиком феста стал завлит Камаловского Нияз Игламов. «Я его вкусу полностью доверяю», — сказал Бикчантаев и пообещал, что зрителям должно понравиться.

«МНЕ СКАЗАЛИ: МОЖЕТ, ТЫ ВЫСТУПИШЬ НА КАКОМ-ТО ДРУГОМ ЯЗЫКЕ…»

Возвращаясь же к церемонии открытия, то на ней не обошлось без политического момента и «духовных скреп». Министр культуры РТ Айрат Сибагатуллин зачитал приветствие участникам от врио президента Татарстана Рустама Минниханова и попросил подняться на сцену заместителя председателя Государственного Совета Республики Крым Ремзи Ильясова, которого аудитория встретила бурными аплодисментами, переходящими в овацию. В этом году среди участников «Науруза» и Крымскотатарский академический музыкально-драматический театр из Симферополя. «Хотел бы, чтобы следующий фестиваль вы посвятили Республике Крым, где тоже живет и здравствует тюркский народ, крымскотатарский народ, — начал Ильясов. — У него свои обычаи, язык, абсолютно похожий на тюркский язык. Мне сказали: может, ты выступишь на каком-то другом языке? То есть не на своем родном языке, чтобы все поняли. Я сказал нет». И примерно половину всей церемонии со сцены говорили на крымско-татарском, а зрители периодически прерывали крымского парламентария аплодисментами.

Педагог Юрий Альшиц, живущий в Германии и прекрасно известный в Европе благодаря своим театральным тренингам, напомнил, что мы живем в мире, который разъединяется по самым различным поводам, и роль театра в этих условиях становится особой: «Театр — это знак, который противостоит тенденции разъединения между нашими народами. Для меня ваш фестиваль — это знак того, что мы все в разных концах земного шара все равно вместе на одной планете. Может быть, она называется как-то иначе, но я бы назвал его планетой театра. То, что делает Казань и Татарстан, — это больше, чем фестиваль, это акция, это желание быть вместе, это манифест театра». После чего худрук «Науруза» как раз и выступил в роли метеоролога, а публике показали спектакль «Заклятие Коркута» Казахского государственного академического театра драмы им. Ауэзова (Алмата) в постановке известного литовского режиссера Йонаса Вайткуса. Насквозь метафоричная с яркими сценографическими решениями полуторачасовая история легендарного тюркского поэта-песенника и композитора IX века оказалась непростым испытаниям для части зрителей, но ярко продемонстрировала заявленную организаторами «постмодернистскую концепцию фестиваля», для которой характерен «синтез, создание нового из известных компонентов». Собственно, в этом и одна из главных задач казанского форума — воспитательная, продемонстрировать, что на просторах тюркского мира самым активным образом развивается театральное пространство, отнюдь не ограничиваясь комедиями из деревенской жизни.

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Комментарии (20) Обновить комментарииОбновить комментарии
  • Анонимно
    2.06.2015 12:33

    Фарид абый как всегда отличился ораторским искусством)))))))

  • Анонимно
    2.06.2015 14:16

    А почему не приехал заявленный изначально театр имени Маяковского?

    • Анонимно
      2.06.2015 16:39

      А с каких пор театр Маяковского стал тюркоязычным театром? А потом боюсь, что Карбаускис не дотянет до нашего сельпо под названием "Науруз")))))

  • Анонимно
    2.06.2015 22:06

    Позорище это, а не фестиваль! Лучше б на эти деньги что-нибудь полезное сделали.Каждый год терпим этот позор!

    • Анонимно
      2.06.2015 23:20

      А в чем позор? Науруз очень крутой фестиваль. Может я чего-то не понимаю, объясните. Мне нравится многоликость культур.

  • Aigul Davletshina
    2.06.2015 23:15

    Аноним №2:Театр им.Маяковского не получилось привезти по финансовым причинам, к сожалению.Аноним №3:А Эймунтас Някрошюс из еще более далекого Вильнюса как-то дотянул "до нашего сельпо".Аноним №4:Абсолютно искренне интересуюсь - в чем позорище? Правда? Важно ваше мнение.

    • Анонимно
      2.06.2015 23:59

      Уж больно хромает уровень спектаклей данного фестиваля.Фестиваль среди сельских клубов.

      • Aigul Davletshina
        3.06.2015 01:30

        Анониму №6: одно радует меня лично - вы все же решили посмотреть спектакли фестиваля. А в этом году не ходили? Или уже просто не было желания повторить горький опыт?

        • Анонимно
          3.06.2015 09:06

          В прошлом году имел несчастье посетить несколько спектаклей.А в этом "Ричарда" хватило. Накушался....А комментатору ниже:я татарин и язык знаю

  • Анонимно
    3.06.2015 06:16

    А я с Вами бы не согласился-у нас НЫТИКОВ так много развелось-фестиваль проходит на нормальном уровне-прекрасное было открытие-на всех спектаклях АНШЛАГИ...быть может Вам не понятен язык-так там есть переводы В общем лучше один раз увидеть нежели СПЛЕТНИЧАТЬ не видя

    • Анонимно
      3.06.2015 09:41

      Где переводы? Вчера были в Качаловском, при продаже билетов сказали будет перевод, специально уточняли через наушники, ответили утвердительно. В результате перевод в виде попытки бегущей строки немного повисел в районе потолка)), а потом пропал. Турки говорили быстро, смотреть и читать глядя под своды потолка то ещё удовольствие. Качаловскому жирный минус, или кто там вообще отвечает за перевод спектаклей. За что заплатили деньги и потратили время непонятно. Организаторам должно быть стыдно перед приглашенными актерами и перед зрителями! Всем, кто пойдет в Качаловский, там есть еще фестивальный спектакль, имейте в виду что там нет перевода.

      • Анонимно
        3.06.2015 10:51

        А причем тут Качаловский.Они просто предоставили помещение.Они никак не отвечают за фестиваль "Науруз".Все вопросы к организаторам!

        • Анонимно
          3.06.2015 13:28

          Почему в камаловском есть возможность перевода, а в кпчаловском нет? Столько денег потрачено на ремонт, почему нет возможности слушать спектакль на другом языке? У нас только русские живут, других национальностей нет? Почему в татарских театрах такая возможность есть?

          • Анонимно
            3.06.2015 14:12

            А вы по-русски не понимаете? Вам перевод нужен? Написали вы по -русски, значит проблем с языком у Вас явно нет

            • Анонимно
              3.06.2015 21:15

              Да, по русски понимаю. А вы понимаете? Разговор шел об оснащении качаловского театра системой синхроперевода. В камаловском он есть, что и подтвердила Айгуль Давлетшина. Есть ли такая система в качаловском осталось неясным. А вдруг к нам в город приедет английский театр, шекспировский Глобус, например. В прошлом году у них были гастроли в Питере и Москве. Качаловский после ремонта очень красив, вот и вопрос, сможет ли он принять иноязычных гостей?

      • Aigul Davletshina
        3.06.2015 19:54

        Перевода действительно не было. И это НЕ вина Качаловского театра. Это техническая недоработка Стамбульского государственного театра, спектакль был их. На всех остальных показах фестиваля перевод есть. Русский - всегда. На спектаклях Камаловского театра - русский и английский.

  • Анонимно
    3.06.2015 14:54

    Скажите пожалуйста, говорят, что осенью министерство культуры собирается объединить русский и татарский ТЮЗ, соединить артистов, и руководить всем этим будет Имамутдинов.Очень много об этом последнее время говорят.Я поклонница русского ТЮЗа, и меня это очень тревожит.Говорят, что Имамутдинов будет в сезон выпускать один русский спектакль и один татарский.Мне кажется, это неправильно совсем.Мы, поклонники ТЮЗа не хотим таких изменений.Мы любим русский ТЮЗ.Пусть Имамутдинов руководит татарским ТЮЗом, фамилия ему позволяет.

  • Анонимно
    3.06.2015 18:05

    В Татарстане два языка-РУССКИЙ и ТАТАРСКИЙ РАВНОПРАВНЫЕ языка-и не надо раскачивать лодку господа......мне тоже хотелось жить при СССР-но пришли реформаторы и сделали так как им удобно

  • Анонимно
    4.06.2015 18:10

    имамутдинов и на татарча путных идей связать не может,а на русском и подавну я всегда любила науруз ТЮЗ качаловский а сейчас последний сезон не считая новогодней сказки полный бидлам, это я про тюз , объединять татарский ТЮЗ с русским не надо,а то ещё и татарская труппа взбунтуется и тогда иммамутдинову несдобровать.

  • Анонимно
    6.06.2015 20:34

    Да причем этот имаммутдинов и науруз он вообще кто такой и этот великолепный фестиваль его даже в помине не было когда этот фестиваль начинал своё шествие в театральном мире,а он пыль ничто никто ничего это я про имаммутдинова.однокурсник.

Оставить комментарий
Анонимно
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
[ x ]

Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

Это даст возможность:

Регистрация

Помогите мне вспомнить пароль