Общество 
4.08.2016

«Есть такой феномен, как шайтан, который тоже мешает»

Как муфтий Татарстана записывал аудиоверсию Корана

Работу по аудиозаписи Корана «Благородный Куръан» завершил издательский дом «Хузур» совместно с радио «Азан». Такого опыта в России еще не было. Священную Книгу мусульман читает муфтий Татарстана Камиль Самигуллин. Накануне презентации своего 8-месячного труда духовный лидер республики рассказал «БИЗНЕС Online» о трудностях и особенностях записи божественного откровения, а также о том, почему в религии не может быть авторских прав.

Камиль Самигуллин: «У нас не было цели заработать деньги, ведь все плохие цели идут от любви к мирскому. Здесь у нас не было никакой мирской пользы»

«Я ТЕПЕРЬ ПО-ДРУГОМУ СТАЛ СМОТРЕТЬ НА АРТИСТОВ»

— Камиль хазрат, насколько известно, впервые в России муфтий, председатель ДУМ выпускает Священную Книгу в таком формате. Да, были случаи, когда имам записывал несколько сур, но чтобы весь Коран...

— Мы тоже не слышали, чтобы у кого-то был подобный опыт. У муфтиев в России — точно нет. Есть только фрагменты. В Медине, в центре Корана, есть диски с записью Корана — эталонная, официальная запись. Это не просто сел и прочитал: один читает, а 6 хафизов (люди, которые знают весь Коран наизустьприм. ред.) проверяют. Это очень сложный процесс, занимает много времени... Я воспользовался присутствием в Казани шейха Хасана Хадия, который преподавал при Российском исламском институте, он представитель всемирной организации подготовки хафизов Корана Лиги исламского мира. Под его контролем я и записывал Коран. Было сложно. Приходилось по многу раз перечитывать одно и то же место. На все ушло 8 месяцев. А ведь поначалу я думал, что это просто, ведь я ежедневно читаю Коран, но нет. Хотя бы взять то, что срывался голос, я теперь и на артистов смотрю по-другому: как у них не устают связки? Я не могу похвалиться особенными голосовыми данными, впрочем, упор был не на красоту, а на правильность произношения. Приходишь в студию, нужно попить чего-то теплого, мне посоветовали заваривать липу — вроде помогало.

— У Корана множество стилей рецитации. Вы читали на всех?

— Да, есть разные стили чтения. Мы читали по наиболее распространенному — Шатыбия. Учитывается все, например, сколько нужно тянуть буквы. Бывало, я алиф (первая буква арабского алфавитаприм. ред.) больше положенного тянул. Шейх говорил, чтобы я короче сделал — перечитывали... Мне свой голос на записи не нравится — слушать не могу! Поэтому полностью положился на слух и мнение шейха. Если бы не помощь Аллаха, не получилось бы сделать это до конца. И вот сейчас диск готов, но боюсь слушать.

— Это аудио можно использовать для заучивания сур?

— Для заучивания я бы порекомендовал Махмуд Халиль аль-Хусари. Это эталонное чтение. Лучше вряд ли кто прочитает.

— Чтецов Корана немало, самый известный — Абдуль-Басит Мухаммад Абдус-Самад. Зачем надо было выпускать еще одну запись?

— Да, есть эталонные записи, аль-Хусари и другие. Их не перепрыгнешь. Но здесь было некое побуждение. Мы хотели сказать местным хафизам-татарам: давайте, приходите, читайте, записывайте! Есть хафизы, у которых намного лучше голос, может быть, лучшее знание Корана, у многих есть мечта записаться, оставить после себя наследие — диск, чтобы люди учились по нему, как по учебнику. И мы сказали: пожалуйста, студия работает.

«Первый тираж — 1000 комплектов: в каждом — по два диска. Это пробный вариант — проверка на ошибки: пусть люди послушают, скажут, что не так»

«ПОЧЕМУ БЫ НЕ ВОССТАНОВИТЬ ТАТАРСКИЙ СТИЛЬ?»

— У татар издревле был свой стиль рецитации Священной Книги. Может вам стоило возродить его?

— У меня с Мингулом абыем (Мингул Галеев — народный артист Татарстанаприм. ред.) разговор такой шел, договорились, что начнем подобные уроки. У него есть опыт именно того, как правильно поставить голос, чтобы это соответствовало татарскому макаму, упрощенно говоря, мелодии. Мы изучали опыт турок: оказывается, у них было 600 видов макамов с корнями из народных мотивов, напевов. А у нас ведь тоже были мунаджаты, религиозные песнопения, все это надо восстановить. Может быть, в виде нот расписать, чтобы наши хафизы в будущем этому учились.

— Некоторые молодые мусульмане идеализируют все арабское, дескать, это самое правильное, и когда татарские бабаи в мечетях читают Коран, говорят, мол, песню «Эх, алмагачларым» запел...

— Это, например, из-за того, что бабай не получал профессионального образования, пожилой, раньше играл на баяне. Вот молодежь и считает, что татарский макам — это обычная татарская песня. Когда мы слышим хафиза из Индии, Пакистана, Турции, сразу определяем, откуда он. Почему бы не восстановить наш стиль? Но надо, чтобы читали без ошибок. Впрочем, у каждого чтеца своя интонация, есть что-то национальное, в этом ничего нет плохого. Господь ведь создал нас разными племенами и народами, нациями.

— Аудиозапись вы проводили, читая по «Казан басмасы»?

— Да, у нас макеты были, по ним и читали. Коран ведь и сейчас еще не напечатан. Мы печатали макеты несколько раз. Для чего? Чтобы проверить, как это будет выглядеть, как это ляжет на бумагу. Почему-то молодежь «Казан басмасы» («Казанский Коран») не всегда спешит читать — мол, много ошибок, не соответствует стандарту, шейх Шигабутдин Марджани не просто так писал об ошибках, Муса Бигиев не зря писал о ошибках. Это было учтено и исправлено. Сейчас печатаем новый вариант и хотим, чтобы молодежь читала свое издание. Кроме того, «Казан басмасы» выйдет на iOS и Android . Можно будет читать с телефона, планшета.

— Что еще татарского ожидается?

— Начался перевод Корана на татарский язык. Хотим, чтобы русский и татарский перевод соответствовали друг другу на 100 процентов. Возможно, появится и аудиовариант перевода.

«В РЕЛИГИИ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ АВТОРСКИХ ПРАВ»

— У вас на диске написано: «Благородный Куръан». Почему «Куръан», а не привычное «Коран»?

— «Коран» — французское слово. На татарском звучит как «Коръән», по-арабски будет «Куръан». Это приближено к оригиналу. Почему я Мухаммеда должен называть Магометом или Мехметом, как иногда пишут?

— Каков тираж диска?

Первый тираж — 1000 комплектов: в каждом — по два диска. Это пробный вариант — проверка на ошибки: пусть люди послушают, скажут, что не так.

— Где купить?

— Может, будут продаваться, может, раздаваться. У нас не было цели заработать деньги, ведь все плохие цели идут от любви к мирскому. Здесь у нас не было никакой мирской пользы. Поэтому что мы говорим издателям: возьмите файлы и печатайте! Мы не претендуем на авторские права. по моему мнению, в религиозном вопросе не могут быть защищены права. Религия — это не что-то мое, не мой ижат, не моя выдумка. Я не разработал какую-то новую лампу или что-то такое. Представьте, если бы Абу Ханифа защитил права на все свои книги? Религия принадлежит всем. Религиозное мы не имеем права приписывать себе... Наша цель, чтобы желающие записаться приходили. На самом деле запись Корана — это очень сложно. Это в начале есть настрой, когда первый джуз (одна тридцатая часть Коранаприм. ред.), второй, прочитал «Бакара» (вторая, самая длинная сура Коранаприм. ред.), потом настрой идет на спад. Есть ведь такой феномен, как шайтан, который тоже мешает. Появляются различные сомнения: а нужно ли это, а правильное ли у меня намерение? С этим приходится бороться.

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Комментарии (45) Обновить комментарииОбновить комментарии
Анонимно
4.08.2016 08:18

Молодец хазрат! Снова на высоте.

  • Анонимно
    4.08.2016 08:18

    Молодец хазрат! Снова на высоте.

  • Анонимно
    4.08.2016 08:37

    Хазрат, а где можно приобрести ваш диск. Подскажите.

  • Анонимно
    4.08.2016 08:44

    В России нет таких муфтиев, некоторые даже Коран без ошибок читать не могут. Респект и уважуха Камиль хазрат!

  • Анонимно
    4.08.2016 08:52

    Молодец хазрат! несмотря на свою молодость все больше вызывает уважение и авторитет. Делом занимается. Аудиоверсия Корана на татарском обязательно должна быть.

  • Анонимно
    4.08.2016 08:56

    действительно сложный труд. У нас замечательный муфтий, горжусь им!

  • Анонимно
    4.08.2016 09:04

    Татарстану повезло с таким муфтием как Камиль хазрат. Пусть АЛЛАХ примет ваши старания во благо религии.

  • Анонимно
    4.08.2016 09:11

    Очень правильно, что обратились за постановкой голоса к профессору Мингулу Галееву - лучше его никто не сделает!

    Он по своей методике выучил десятки народных артистов Татарстана. Давно пора бы предоставить ему возможность создания собственной школы обучения татарской народной песне -татар моны.

    Может ДУМ и муфтий смогут ему в этом помочь, если уж Микультуры не может (или не хочет?).

  • Анонимно
    4.08.2016 09:29

    БО, расскажите лучше про массовое захоронение на константиновском кладбище, для кого подготовили более 50 могил на главной аллее?

  • Единственное правильное что делает Муфтий это переводит Коран на татарский и русский язык! Ахмадийцы мусульмане давно говорят если Аллах на самом деле БОГ,то и свое послание должен делать для каждого верующего на своем родном языке и когда говорят что Коран должен звучать только на арабском это от лукавого и для того чтобы даже образованные люди ,но не знающие арабского ничего не понимали. Когда я прочитал Коран и Библию на русском ,то я понял что семитские религии противоречат моему миропониманию и даже здравому смыслу и отдают средневековым мракобесием ,чем и пользуются порой не добросовестные муллы и попы и я понимаю теперь почему Библия была в средние века запрещена для чтения для простолюдинов и Коран читался только на арабском! У многих кто прочитает священные книги наступает прозрение и они становятся либо реформаторами,либо создают секты или становятся атеистами как бывший семинарист журналист Невзоров!

    • Regnum
      4.08.2016 10:53

      Мурат, вы совершенно правы. Более того, ученые тоже пользуют латынь и греческий и так запутанно пишут, чтобы скрыть от нас СТРАШНУЮ ПРАВДУ, что наука - брехня.

      По вашему примеру видно, что смысла переводить особого нет. Что на арабском не понимают, что на татарском. И, что самое прекрасное, даже не допускают, что дело не в самой книге, а в ее читателе.

      • Анонимно
        4.08.2016 15:34

        браво, лучше не скажешь! конечно же проблема в Коране и Библии но не в Сиразине) Все плохие и только Сиразин хороший, правильный, знающий Истину.

      • Анонимно
        5.08.2016 08:27

        Прежде чем ехидничать - почитали бы татарских классиков начала 20 века. Они говорят, что в то время большинство татарского "духовенства" было против перевода Корана на татарский язык. Потому что: "если чернь будет читать и понимать Коран на родном языке, то за ненадобностью исчезнет само "духовное сословие." И придется тогда всем этим духовным "учёным" заниматься реальными делами, чтобы прокормить семью, а не просто читать проповеди и получать за это деньги с населения.

  • Анонимно
    4.08.2016 09:31

    Разве дело муфтия работать чтецом? Артист он что ли? Может заняться реальными проблемами уммы и ислама? Просвещением, увещаниями, помощью страждущим.

    • Анонимно
      4.08.2016 09:41

      А разве нет? Он читает Куран!!!, что может быть лучше, чем читать слова Всевышнего! Альхамдулиллях, он занимается помощью страждущим, уполномоченные отделы ДУМ РТ работают в этом направлении! Он так же и активно занимается просвещением, кстати говоря записи Курана это то же один из видов просвещения! Мир Вам!

      • Анонимно
        4.08.2016 21:31

        Это демогогия. Читать может любой артист. Муфтий должен быть деятельным человеком, увы.

    • Татар кызы
      4.08.2016 09:47

      Что в этом плохого? Он успевает на все: руководит, занимается самообразованием, образованием, воспитывает детей - образцовый семьянин, занимается спортом - чтобы совмещать все это нужно уметь ценить время! Пример надо брать!

      • Я тоже считаю ничего плохого нет что он с попами играет в футбол,подручку ходит с Владыкой Феофаном на концерты,ифтары,читает и записывает Коран,переводит на татарский священные книги и это лучше чем исламисты призывают к джихаду и убийству братьев по вере или его зам Батыр призывает всех ходить в чалмах и хиджабах и проверять в мечетях мыло и ковры от делать нечего!

        • Анонимно
          4.08.2016 15:40

          мне вас жалко Мурат. Про вас в Коране сказано что они смотрят, но не видят, слушают, но не слышат, читаю(Коран), но неверие их только увеличивается...

          • Анонимно
            4.08.2016 16:34

            Будто бы ты знаешь истину )

          • Я слушаю природу,слушаю умных людей,читаю и смотрю книги и интернет, а тех кто читает придуманные книги хитрых семитов мне их правда жалко! Мне вчера один мусульманин сказал смысл жизни всей мучится здесь и потом попасть в Рай! Сказать что дурак нельзя институт кончил,семью и трех детей имеет,но не жена,не дети .не родители ,не друзья его бзика по Исламу не понимают! Мне его и вас тоже жалко.Нет той жизни и если вы татарин ,то значит родились Тенгрианцем и рай нужно строить вокруг себя и не жить религиозным обманом и семитскими мифами! Иначе это уже диагноз кто искренне верит в то чего быть не может! Бог,рай,ад,шайтаны,пророки и прочая чепуха!

            • Анонимно
              5.08.2016 08:40

              Есть такая притча. В городе наводнение, все бегут. И только один религиозный фанатик сидит возле дома и молится, говорит "Бог меня спасёт". Вода прибывает до колен, мимо проплывают лодки, он отказывается сесть, вода прибывает до пояса, мимо плывет бревно, он не садится, вода прибывает по горло, мимо плывут, барахтаясь, люди, говорят - цепляйся за нас, выплывем как-нибудь. А он по прежнему - нет, Бог меня спасёт. В итоге - утонул. Попадает на Небо, и спрашивает у Бога - почему ты меня не спас? Я ведь только в тебя верил всю жизнь! А Бог ему - не спас? А кто послал тебе лодку? А бревно? А людей?
              Вот у нас все религиозные люди думают, что Бог спустится персонально за ними и за ручку поведёт их в Рай к вечному блаженству, гуриям и т.д. И это только за то, что они "правильно" одевались, "правильно" питались, и "правильную" книжку дома имели.

    • КОНТРУДАР
      4.08.2016 09:55

      А кому еще как ни муфтию читать Коран?

  • Анонимно
    4.08.2016 10:04

    Как нам, мусульманам Татарстана все таки повезло с Муфтием! Слава Аллаху! Долгих лет, неиссякаемой энергии, сил, новых планов и идей, Вам, Камиль Хазрат, и не только на благо мусульманской уммы Татарстана, но и уммы России, а может и всей планеты!

    • Анонимно
      5.08.2016 09:01

      А без муфтия вы верить в Бога не можете, так что ли? Нужен обязательно нащальник?

  • Анонимно
    4.08.2016 10:21

    Молодец! Желаю чтобы любовь Аллаха окружала Вас и всю Вашу семью!

  • Анонимно
    4.08.2016 10:32

    Кто может выложить записи с дисков на какие-нибудь файло-обменники?

  • Анонимно
    4.08.2016 10:51

    Молодец!!! Умница!!! Дай Аллах ему сил и здоровья!

  • Анонимно
    4.08.2016 10:53

    отличное фото...правда напоминает картину Г. Яралова, М. Абдурахманов. Ленин в Закопане. 1980...на вид у муфтия почти канонический и успокаивает обывателя.

  • Анонимно
    4.08.2016 11:09

    Молодец Камиль хазрат. Россия и Татарстан гордяться Вами. Пусть Всевышний Аллаh подарит Вам хазрат долгие годы правления мусульманской уммой.

  • Кубалэк
    4.08.2016 11:28

    Камиль хазрат - это муфтий нового поколения! Он очень мобильный, образованный и самое главное понятный молодежи. Это очень важно. Его аудио труд - бесценен, обязательно куплю и подарю самым близким, чтобы им было приятно слушать Коран, прочитанный нашим татарином, и в машине и дома можно включать, и даже уходя ходя на работу, чтобы дом наполнялся священной энергией Корана.

  • Анонимно
    4.08.2016 14:19

    "— Начался перевод Корана на татарский язык. Хотим, чтобы русский и татарский перевод соответствовали друг другу на 100 процентов. Возможно, появится и аудиовариант перевода."

    Это очень правильно, потому что тавсир на татарском языке перевели в последний раз 100 лет назад и он очень тяжело воспринимается сегодня. В прочем как и на русском языке перевод Крачковского, который тоже был сделан 100 лет назад, тяжело читать, и совсем другое дело Кран со смысловым переводом Эльмира Кулиева, его понимаешь буква в букву, слово в слово, поэтому его и хотели запретить в России через горе-муфтия Фаизова, благо Рамзан Кадыров со своими юристами отстоял его.

    Поэтому, начатая Камиль хазратом работа по переводу Корана на современном татарском языке имеет огромное значение в популиризации татарского языка и религии Ислам.

  • Анонимно
    4.08.2016 16:49

    Вот за это Вам, уважаемый хазрат, огромное спасибо!

  • Анонимно
    4.08.2016 17:17

    Главное , что муфтий Самигуллин первым вводит правильное название
    Куръан , а не Коран. Определение священной книги, как Коран это древнее наследие миссионерской заданности Запада.

  • Анонимно
    4.08.2016 17:56

    Нам повезло , что у нас Камиль хазрат очень мудрый. Правильно отметил про Мухаммеда.Совсем непонятно, почему татарские женщины превращаются в арабок своим одеянием, где наши национальные традиции: белые платочки и платья? Это что, скрытое навязывание?

  • Анонимно
    4.08.2016 21:59

    Давайте будем, в плане одежды, пример будем брать с жены муфтия.

  • Анонимно
    4.08.2016 22:05

    А зачем только диск. Пусть он будет в интернете в открытом доступе, чтобы каждый мог слушать или скачать.

    • Анонимно
      5.08.2016 08:43

      Ссылку в интернете - в подарочной упаковке не подаришь, и на себя внимание не обратишь. А еще рассуждает про мирское и духовное. Ждите скоро в продаже диск по цене 10 тыс.руб. как раритетное издание.

  • Анонимно
    4.08.2016 22:11

    Хорошо бы еще записать аудиовариант на татарском языке тоже в исполнении Камиля Хазрата. Потом две версии совместить: вначале один аят на арабском, а потом перевод на татарском и все голосом Камиля хазрата. И так весь Куръан.

  • Анонимно
    5.08.2016 01:03

    Выложите в интернет запись, пожалуйста. Сами же говорите, что нет авторского права) очень хочется послушать)

  • Анонимно
    5.08.2016 01:48

    Вот только уважаемый муфтий Камиль -хазрат допускает ошибку.
    Понятия "перевод Куръна" быть не может. Может быть только Его толкование -тэфсир или ,как написано у Эльмира Кулиева, перевод смыслов.

    • Анонимно
      5.08.2016 08:59

      Толкование - это отсебятина переводчика. А перевод - это дословный перевод фразы, слова и т.д. Перевод может иметь много значений. А толкование - только одно, выбранное толкователем. Это сродни авторству.
      Пример: "Мне нужна коса"
      Девушка растолкует это как - мне нужна коса в смысле волос.
      Сельский житель как - нужна коса в смысле инструмента.
      Мореход - как нужна песчаная отмель в виде изгиба суши.
      Политик - как нужна территория, называемая косой.
      В зависимости от контекста толкователь может так истолковать фразу, что вывернет смысл наизнанку. С другой стороны - дословный перевод может вообще ничего не сообщить читателю.
      Самое правильное в данном случае - сделать технический дословный перевод с сохранением множества значений.
      А вообще - если бы Бог хотел, чтобы все люди понимали его посыл дословно, то он сделал бы одинаковое послание людям на всех их языках. А раз такого нет, то это значит, что это конкретное послание сделано ТОЛЬКО тем, кто понимает его без перевода. Остальные должны жить по другим правилам. То есть - арабы, живите вот так! Это для вашей жизни в пустыне правильно! Остальные люди - живите по другому. Как? Да как ваши традиции вековые были устроены - так и живите. Если что - придёт пророк и поправит на родном языке, без мучений и толкований и переводов.

  • Анонимно
    5.08.2016 09:07

    Пусть подкинет идею наверх - начитать Конституцию на диск.
    /ИВАН ©

  • Анонимно
    5.08.2016 16:56

    Казань в перевода Куръана исторически играла значительную роль .
    1.Перевод Куръана Веревкиным из Казани при Екатерине.
    2. Мирзой- Александром Казембеком
    3. Г .Саблуковым
    4. За основу взят наш казанский Куръан при первой печати.

    А потом первенство отдали Дагестану (Османов) и Кулееву (Азербайджан).
    Уважаемый муфтий напечатайте или переведите, пожалуйста, Куръан на русский язык, с правильным названием Куръан, ане Коран

Оставить комментарий
Анонимно
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
[ x ]

Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

Это даст возможность:

Регистрация

Помогите мне вспомнить пароль