Культура 
25.02.2017

«Если Минниханов в своем «Инстаграме» покажет это, будет прорыв...»

Кто создал «первый татарский комикс»?

Гендиректор ТНВ Ильшат Аминов предложил Татарскому книжному издательству выпускать комиксы на татарском языке. При этом ряд СМИ отметил, что такие комиксы еще никогда не выпускались. На самом деле татарские комиксы существуют — московские дизайнеры еще в прошлом году переложили стихи Тукая в комиксы, нарисовали и выпустили их. Основатель и директор студии татарского дизайна Mardesign Айдар Марданшин в статье для «БИЗНЕС Online» рассказывает об их появлении — от идеи до выхода в печать.

. «Первая презентация наших комиксов прошла в рамках фестиваля народов и культур России на ВДНХ в Москве» (на фото Айдар и Ляйсан Марданшины)

«НЕЗАВИСИМО ОТ НАЦИОНАЛЬНОСТИ ВСЕ ИНТЕРЕСОВАЛИСЬ И ПРИОБРЕТАЛИ КОМИКСЫ ИМЕННО НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ»

Идея об издании татарских комиксов возникла у нас года три назад, когда мы поняли, что такого нового жанра литературы, как комиксы, на татарском языке еще не было. По крайней мере, мы не видели. Но из-за того, что у нас не было ресурсов — ни финансовых, ни временных, все это время мы эту идею вынашивали в голове. Так получилось, что в прошлом году, когда я еще преподавал в Московском государственном университете технологий и управления им. Разумовского на кафедре дизайна, у меня была дипломница, стиль которой мне понравился — стиль, в котором она рисует. Это был стиль комиксов. Я предложил ей нарисовать комиксы на основе татарских произведений. Она согласилась и под кураторством студии Mardesign начала эту работу. По большому счету над этим комиксом мы работали уже всей студией, работал целый конвейер: художник, редактор, дизайнер, переводчик...

Первый комикс у нас вышел полностью на русском языке, затем мы оригинал Габдуллы Тукая «Шурале» на татарском языке строчка в строчку подставили под русский текст. И у нас получилось два комикса «Шурале» — на русском и татарском языках. После этого мы также сделали комиксы «Су анасы». На третий комикс, к сожалению, у нас уже не хватило времени, т. к. в русском языке сначала идут слова автора, а потом слова героя, а в татарском — наоборот, перевод текста для комикса занимает очень много времени.

Вы спросите: что в комиксе татарского, почему он называется татарским? Потому что мы его максимально проработали именно на наличие татарских орнаментов и узоров, чтобы показать татарский быт, уделяли внимание мелочам. Нам говорили, что в комиксе нет места мелочам, а мы, наоборот, уделяли этому большое внимание. Мы это специально делали — вырисовывали тростинки, жучков, потому что комиксы мы делали в первую очередь для детей, а детям это интересно, это их увлекает. И у нас получился комикс художественного жанра.

. «Идея об издании татарских комиксов возникла у нас года три назад, когда мы поняли что такого нового жанра литературы, как комиксы, на татарском языке еще не было»

Первая презентация наших комиксов прошла в рамках фестиваля народов и культур России 12 июня на ВДНХ в Москве. Мы выставили свою продукцию в рамках презентации Татарстана. После этой выставки у нас произошел переломный момент. К нашему удивлению, мы заметили, что независимо от национальности все приобретали и интересовались комиксами именно на татарском языке, несмотря на то что у нас был и русский вариант. Мы поняли, что комикс, изначально предполагаемый как детский жанр, интересен не только детям, но и взрослым. Молодежь уже знакома с комиксами Марвела, с японскими аниме, им интересно, что появились какие-то новые комиксы. А поскольку комиксы — картинки, понятные и без слов, на что и был сделан упор при их создании, поэтому их и покупают на языке оригинала. И это большой плюс, поскольку человек, который берет в руки комикс, понимает, о чем данное произведение, но он его видит на татарском языке. Соответственно, комикс несет культурный пласт — продвигает, оживляет татарский язык.

После презентации в Москве оба этих комикса были подарены президенту Татарстана Рустаму Минниханову, переданы лично в руки во время открытия полилингвального детского сада «Бала-Сити» в Казани, с которым мы тоже плотно сотрудничаем. Поскольку по протоколу лично в руки президенту ничего передавать нельзя, он их рассматривать не стал, а только сказал: «Рәхмәт!» Там же передали наши комиксы и министру культуры Татарстана.

. «Во время всемирного форума татарской молодежи на Аллее проектов мы показали комиксы Фариду Мухметшину»

«КОМИКСЫ БЫЛИ БЫ ХОРОШИМ ДРАЙВЕРОМ К РОСТУ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА...»

После того как мы провели анализ и поняли, что комикс должен быть на татарском языке, мы, не дождавшись никаких инвестиций, напечатали их на свои средства тиражом в тысячу экземпляров каждый. Это было в конце лета прошлого года. На сегодняшний день в продаже осталось чуть меньше половины.

. «После того как провели анализ и поняли, что комикс должен быть на татарском языке, мы, не дождавшись никаких инвестиций, напечатали их на свои средства. На все ушло чуть более 100 тысяч рублей»

Комиксы — это рискованный формат, это новый товар, комиксов даже на русском языке-то нет, по крайней мере, известных, которые были бы у всех на слуху, потому что формат комикса для российской литературы новый, не совсем популярный — российский читатель привык к описательному характеру произведения, а в комиксах больше зрительный контакт. Критики комиксов делают упор на то, что они забирают у читателя воображение, а мы, наоборот, взяли из комикса лучшее, что в нем есть, — именно то, что он понятен без слов. Мы дарим тем же самым иностранцам, которые приезжают в Татарстан, возможность познакомиться и даже увезти с собой часть культурного литературного наследия Татарстана благодаря тому, что им это понятно без слов. Детям понятно без слов, соответственно, они с детства знакомятся с татарской литературой.

Но самая большая презентация наших комиксов прошла во время «Печән базары» («Сенного базара») в августе в Казани — с ростовыми фигурами Су анасы. Во время того же всемирного форума татарской молодежи на Аллее проектов мы показали и подарили комиксы Фариду Мухметшину.

. «Комиксы — это рискованный формат, это новый товар, комиксов даже на русском языке-то нет, по крайней мере, известных, которые были бы у всех на слуху»

Третий комикс мы хотели создать по мотивам татарского фольклора «Сак-Сок», но на него у нас, к сожалению, не хватило времени. Мы очень хотим реализовывать тему комиксов, но на свои деньги мы их продолжать производить не можем. Интерес со стороны потребителя есть, это новый формат. Но так как мы это делаем своими силами, то у нас не хватает ни средств, ни времени. Если хотя бы была поддержка министерства культуры Татарстана или министерства образования, если бы они понимали, что данный формат необходим, предоставили хотя бы выход на какие-то площадки, какую-то поддержку... Это то, что действительно нужно. Это не обязательно финансовая поддержка, а здесь больше стоит другой вопрос... Если это необходимо как жанр литературы, если бы стояла задача переводить татарские произведения в комиксы и на этом строить политику, то многие взялись бы за то. И уже на базе данных комиксов можно спокойно делать мультфильмы, можно снимать кино, потому что комикс — это отличная раскадровка для режиссера. Комикс — это хорошая площадка для того, чтобы показать прорывной способ донесения информации. Комикс был бы хорошим драйвером к росту, который показывал бы не только литературу, но и то, как это оформляется, искусство бы ожило, потому что каждый художник захотел бы по-своему показать то или иное произведение.

У нас раньше были совместные проекты со всемирным форумом татарской молодежи, с фондом Марджани. Но это разовые проекты, соответственно, ограниченный тираж.

. «Самая большая презентация наших комиксов прошла во время „Печән базары“ („Сенного базара“) в августе в Казани»

«ХОРОШО, ЧТО ЗАГОВОРИЛИ О ТОМ, ЧТО НУЖНЫ КОМИКСЫ. ОТЛИЧНО! А ЧТО ОНИ ОТВЕТЯТ НА ТО, ЧТО КОМИКСЫ УЖЕ ЕСТЬ? ЧТО ДАЛЬШЕ ДЕЛАТЬ?»

Когда мы печатали комикс, тоже позиционировали его как «первый татарский комикс», а потом выяснилось, что один татарский комикс уже все-таки был.

Нет популяризации этого жанра литературы, должна быть политика. Самый легкий вариант, если Минниханов в своем «Инстаграме» покажет данный комикс. Вот это будет прорыв! Да даже достаточно того, чтобы на уровне министерства они на своих площадках их популяризировали. Мы не просим, чтобы нам дали денег и мы сделали супер. Нет! Мы хотим, чтобы, когда продукт уже создан, у него были драйвер, поддержка именно на государственном уровне. Хорошо, что заговорили о том, что нужны комиксы. Отлично! А что они ответят на то, что комиксы уже есть? Что дальше делать? Вот комиксы есть, есть люди, которые готовы рисовать их дальше, совершенствовать их, готовы придумывать новые комиксы на татарском языке, придумывать новых героев! Есть рынок, который готов ответить на это. Вот мне интересно, что они ответят на это. Потому что мы полностью открыты, мы хотим дальше работать, мы горим желанием продолжить данное развитие, готовы работать в команде.

«Детям комиксы понятны без слов, соответственно, они с детства знакомятся с татарской литературой»

Мы выставили свои комиксы на продажу везде, где только смогли, есть они в том числе и в магазинах Татарского книжного издательства.

Возможно, причина того, что о них не знают, еще и в том, что весь этот истеблишмент настолько оторван от реальности, что даже не знает, чем живет народ. Возможно, мы сами инфантильны. Напечатали эти комиксы, сделали все зависящее от нас: презентацию в Москве, презентацию в Казани, развезли по магазинам — и все. Возможно, наша ошибка в том, что мы не запечатали эти комиксы в конверты, не отправили их лично президенту, министру культуры. Наша скромность из-за нехватки времени. Нам надо было бомбить ими всех.

Вопрос не в этом, вопрос в другом. Комиксы есть, вот мы есть, мы готовы и дальше разрабатывать и выпускать данные комиксы. Что делать дальше с этим? Что они на это ответят? Продолжать выпускать комиксы за свои деньги — разрабатывать дизайн, рисовать, печатать — это не путь к развитию. Да, нужно. Да, хорошо. А зачем мы будем продолжать это делать на свои деньги? Мы по своей инициативе все это сделали, отработали на все сто процентов. Ни на каком этапе работы не схалтурили. Дальше продолжать в таком же режиме без поддержки государства, без поддержки бизнес-элит сил у нас нет.

. «Возможно, наша ошибка в том, что мы не запечатали эти комиксы в конверты, не отправили их лично президенту, министру культуры. Наша скромность из-за нехватки времени. Нам надо было бомбить ими всех»

«ИЗ «ТАТАРМУЛЬТФИЛЬМА» НАМ ПРИШЕЛ ОТВЕТ: «СПАСИБО, МЫ В ВАШИХ УСЛУГАХ НЕ НУЖДАЕМСЯ»

А вообще у нас есть еще много проектов, популяризирующих татарский язык, а также проектов для детей. Мы уже начали разрабатывать приложение для обучения детей татарскому алфавиту «Әлифба», мы даже презентовали его три года назад в IT-парке. Но собственных ресурсов для его реализации у нас нет. Реализовать его не поможет ни одно бизнес-сообщество, это должен быть исключительно госзаказ, потому что для нормального приложения нужно 1 - 2 млн. рублей. Обивать пороги министерств и ведомств я тоже не вижу смысла: ну выбью я 100 тыс. рублей, а сколько времени на это потрачу? Лучше я за это время сделаю какой-нибудь полезный продукт для татарского народа, пусть и в убыток себе.

Вообще, детская тематика у татар очень слабо прокачана, есть только мультфильмы от «Татармультфильма». Мы и к ним обращались, сказали: давайте мы через ваши площадки будем продавать комиксы. Они попросили выслать им все наработки, мы все выслали, показали, объяснили. Они нам: «Хорошо». И через две недели нам пришел ответ: «Спасибо, мы в ваших услугах не нуждаемся». Значит, у них все хорошо, стоит только порадоваться — это мы нуждаемся в них, а не они в нас! Вот и весь ответ. А что еще ждать от госучреждений, которые живут от госзаказов? Примерно такие ответы мы будем слышать и от всех остальных. Снизу мы пытаемся пробиться, а сверху нет такой необходимости. Будут делать комиксы — ладно, не будут — ну и не надо.

. «Переломить ситуацию можно только тем, чтобы давать заказы тому, кто действительно знает, что делать и как это делать. А ходить и выпрашивать „Дайте нам деньги и мы это сделаем“ — это неправильно»

Кстати, мы обратились в первый магазин комиксов в Москве, предложили им татарские комиксы. Они ответили: «Очень интересно, приносите, мы будем продавать». Они, в отличие от Казани, сразу отозвались! Они продают комиксы, и им интересно все новое. Они-то понимают, что комиксов в России по большому счету нет. А тут кто-то их нарисовал, сдал и просто говорит: «Возьмите». С их точки зрения, это выглядит так, что 90 процентов работы уже сделано, просто нужно их взять и продавать! Получается, у татар есть «Татармультфильм», а больше нет ничего другого. Но мы не в восторге от его продукции. Должно быть желание сделать красиво, а не только потому, что тебе за это заплатили. Вот в этом и есть разница. Мультфильмы — это то, чего тоже не хватает.

«Комиксы есть, вот мы есть, мы готовы и дальше разрабатывать и выпускать эти комиксы»

Переломить эту ситуацию можно только тем, чтобы давать заказы тому, кто действительно знает, что делать и как это делать. А ходить и выпрашивать «Дайте нам деньги и мы это сделаем» — неправильно, потому что есть люди, которые делают лучше нас.

И еще есть такое пожелание — пусть эти деньги остаются у республики или у татар. Это здравый национализм, потому что никто, кроме как тот, кто живет в республике, или этнический татарин, или хотя бы сочувствующий татарам, не сделает это так, как должно быть. При всем желании. Потому что они не видят ситуацию изнутри. Складывается ситуация, что если вы из Москвы или Санкт-Петербурга, то да, давайте сделайте. Вот зоопарк — прекрасный пример. Сделали же! Как-то проломили данную ситуацию. Я считаю, что это своего рода прорыв: что смогли, внутри, так сказать, оставили.

Айдар Марданшин

Mardesign (www.mardesign.ru) — московская студия современного татарского дизайна. Начала свою деятельность с 2007 года с создания мультимедийных дисков «Татары. Национальная культура» и «Татары в истории и культуре Санкт-Петербурга». С того времени вся деятельность студии направлена на сохранение и трансляцию культурных ценностей татарского народа. Студией был впервые введен новый термин «татарский дизайн».

У Mardesign много проектов, связанных с татарской тематикой, большая часть из которых представлена на сайте www.mardesign.ru: разработка фирменного стиля московского Сабантуя, I Европейского Сабантуя, Сабантуя в Сан-Франциско; оформление казанской сети детских садиков «Бала-Сити»; московской сети детских садиков «Мединочка»; фирменный стиль московской сети магазинов мусульманских сувениров «Баракат»; консультация в разработке бренда Visit Tatarstan, оформление карты «Летай» от «Таттелеком» и многое другое.

Помимо услуг дизайна студия развивает собственную линию сувениров и товаров с татарским дизайном: чехлы, магниты, кружки, постеры, открытки, свитшоты, футболки и т. д. Уже четыре года подряд издается татарский календарь, который несет важную социальную роль: объединение художников и дизайнеров, а также популяризация татарской культуры. В 2016 году были изданы первые татарские комиксы на основе классических произведений Габдуллы Тукая. Миссия студии —сделать татарский дизайн узнаваемым по всему миру.

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Комментарии (35) Обновить комментарииОбновить комментарии
Анонимно
25.02.2017 09:35

Айдар Марданшин настоящий патриот татарской нации :)
Бик зур рахмат, Айдар!

  • Анонимно
    25.02.2017 09:02

    Видел стенд этих ребят на Пычан базары ) хорошим делом заняты, успехов им
    покажу вас в своем инстаграме :) вместо президента

  • Анонимно
    25.02.2017 09:03

    Молодцы, что сделали современный комикс по Тукаевским рассказам

  • Анонимно
    25.02.2017 09:03

    Где купить можно?

    • Анонимно
      25.02.2017 09:38

      Mardesign (www.mardesign.ru) — московская студия современного татарского дизайна.

      Вот тут вся информация есть и контакты :)

  • Анонимно
    25.02.2017 09:15

    Хорошее дело.

  • Анонимно
    25.02.2017 09:18

    Где можно купить? И еще по татарским сказкам надо бы, на татарском языке. А так молодцы.

    • Анонимно
      25.02.2017 09:36

      Давно ищу татарские сказки для детей на татарском языке, в книжном моего города такого не купить
      В интернете тоже

    • Анонимно
      25.02.2017 09:41

      есть и на татарском тоже, в статье написано и на фото тоже видно.

  • Анонимно
    25.02.2017 09:35

    Айдар Марданшин настоящий патриот татарской нации :)
    Бик зур рахмат, Айдар!

  • Анонимно
    25.02.2017 09:35

    Они в единственном экземпляре или их можно купить?
    Есть интернет-магазин?

    • Анонимно
      25.02.2017 11:15

      Видел в продаже в книжных магазинах татарской литературы на Баумана. Так же на сайте mardesign.ru и rukami.tatar

  • Анонимно
    25.02.2017 10:07

    м.б. власти помимо навязывания языка обратят внимание и на сам язык! хотела капить книги для ребенка 3лет...а их нет... 1-2 с отвратительными иллюстрациями и длинным текстом... Как можно ребенка заинтересовать языком? неужели нельзя сделать для малышей потешки, маленькие рассказики с хорошими иллюстрациями??

    • Анонимно
      25.02.2017 10:54

      Верно сказано, современное поколение - это поколение дизайна
      Татарскому языку нужны современные форматы

    • Анонимно
      25.02.2017 13:56

      да есть все, и не так сложно найти. ТЦ Нур-маркет, Казань, Баумана, 29 например

      • Анонимно
        25.02.2017 17:09

        вот там как раз и была! для детей до 5 мало книг. выбрала 2, но иллюстрации оставляют желать лучшего.

      • Анонимно
        25.02.2017 17:10

        вернее не в подвале была а в книжном магазине с тат.литературой

    • Анонимно
      25.02.2017 15:55

      зайдите на сайт Юлбасма, у них все есть

  • Анонимно
    25.02.2017 10:46

    Да будет их читать? Комментаторы сверху 10 человек

  • Istorik
    25.02.2017 11:29

    ТНВ янәсе яңа идея тудырдылар!))) Әзрәк як-якка карагыз инде, абыйлар! Велосипед уйлап йөрмәгез инде республика акчасына

    ЯШьләр арасында татар мәдәниятына карата күп кенә сыйфатлы әйберләр күптән эшләнә. Бюджет акчасын алмыйча.
    Йөзләп проект! Олы абыйлар аны танымагач, ул юк дигән сүз түгел инде!


    • Анонимно
      26.02.2017 11:16

      Историк!!!

      Нинди йозляп проект? Нинди олар? Кайда олар?

      • Istorik
        27.02.2017 02:40

        tatforum төркемен ВК-да карагыз, башка яшьләр төркемнәерн.
        Тормыш кайный анда
        Мардамшиннар да форум кешеләре

  • Анонимно
    25.02.2017 11:55

    Все деньги просят.
    Работать все умеют. А продать себя не могут

  • Анонимно
    25.02.2017 12:22

    Обложки бы этим комиксам сменить, а-то похоже на обычную книжку, никакой комиксовой героической эстетики. Шурале в момент нападения на человека, или су анасы выпригивающая из воды а-ля аквамэн. Я бы увидя в магазине даже не догадался бы, что это комикс. Можно даже крупно написать "ТАткомикс", чтобы было понятно

    Я думаю после этой статьи и покупателей прибавится, и минниханов в инстаграмме разместит, но дела от этого не поменяются. Увы, комиксы отжили свой бумажный жанр в прошлом веке.

    • Анонимно
      25.02.2017 14:01

      Внутри обложек посмотри. Там все сменить надо. Нет ни симпатичных героев, ни экшена комиксов, ни правильных визуальных планов.

  • Анонимно
    25.02.2017 16:01

    Комикс - формат для детей от 10 (+/- 2 года) лет, как говорят профессиональные производители и продавцы комиксов. При этом комиксы всегда интересны своим новым сюжетом. "Шурале" и "Су Анасы" - сказки, которые татары читают детям с детства. А читать комикс, текст которого ребенок наизусть знает - это противоречит сути комикса... Может низкие продажи не от незнания?.. А от недоработанности самого продукта?..

  • sabantuy
    25.02.2017 17:18

    если у вас нет родственников в Правительстве, то вам там никто не поможет, обращайтесь лучше к простому народу, если работа хорошая люди откликнуться...

  • Анонимно
    25.02.2017 18:15

    Предлагаю сделать комиксы в цифровом формате с возможность распечатать за плату с их сайта...

    Это как за музыку в Интернете платят...

    С уважением Айдар

  • Анонимно
    25.02.2017 19:01

    Радио "тартиб", татарские комиксы- два послелних примера, показывающие что нашим бездельникам- чиновникам от культуры кроме одноразовых сабантуев ничего не надо.

    • Анонимно
      26.02.2017 11:31

      У Mardesign много проектов, связанных с татарской тематикой, большая часть из которых представлена на сайте www.mardesign.ru: разработка фирменного стиля московского Сабантуя, I Европейского Сабантуя, Сабантуя в Сан-Франциско; оформление казанской сети детских садиков «Бала-Сити»; московской сети детских садиков «Мединочка»; фирменный стиль московской сети магазинов мусульманских сувениров «Баракат»; консультация в разработке бренда Visit Tatarstan, оформление карты «Летай» от «Таттелеком» и многое другое.

      О господи...каких только сабантуев в мире,нету....

  • Анонимно
    25.02.2017 21:07

    Понимаю что это наверное многим не нравиться но татарский язык уходит в прошлое. Причина тому отсутствие территориальных пределов (татарские деревни, посёлки) Как следствие, поглощение более крупным языком и процесс этот объективный, его нельзя остановить, даже законодательным принуждением к изучению.

    • ravrr
      26.02.2017 01:13

      >Как следствие, поглощение более крупным языком и процесс этот объективный, его нельзя остановить,

      Да можно. Нужно великотатарский\великобашкирский шовинизм взять в рамки и объеденить языки под именем тюркского.

  • Анонимно
    26.02.2017 01:09

    Декабрьдә юлбасма сайтында китаплар алдым, шунда бу комиксларны беренче күрдем. Кулым алырга тартылды, әмма алмадым. Яңадан шул теләгемне уяттыгыз :)

Оставить комментарий
Анонимно
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
[ x ]

Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

Это даст возможность:

Регистрация

Помогите мне вспомнить пароль