Общество 
11.03.2017

Алима Салахутдинова: «Я понимаю, что сравнивать Татарстан и Квебек неправильно...»

Заокеанский блогер «БИЗНЕС Online» сравнивает положение французского языка в в канадской провинции и татарского — в РТ

«На сегодняшний день французский язык считается официальным языком Канады на федеральном уровне и закреплен на всей территории Канады. Это действительно два официальных языка, причем в Квебеке французский доминирует», — рассказывает блогер «БИЗНЕС Online» Алима Салахутдинова. По ее словам, во франкоязычном Квебеке можно обойтись английским языком в магазинах, аптеках, на приеме у врача, но вот со школой и работой посложнее.

Алима Салахутдинова сравнивает положение французского языка в канадском Квебеке и татарского в Татарстане Алима Салахутдинова сравнивает положение французского языка в канадском Квебеке и татарского в Татарстане

«КАК МОЖНО ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА, ТЕМ БОЛЕЕ ДЛЯ МИГРАНТОВ ОНО ПРОХОДИТ НА БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ»

«Татармын мин, димә, газиз балаң бөек Тукай телен онытса»

(«Не говори, что ты татарин, если твой родной ребенок забудет язык великого Тукая»)

Шамсия Зигангирова

Каждый раз, переезжая в новую страну, я начинала сравнивать — сравнивать все, находить отличия, плюсы и минусы. Особо мне было интересно сравнивать языки, точнее их статусы. Возможно, это покажется кому-то странным, но я, живя в Словакии, сравнивала статус словацкого и татарских языков. Словаки — это народ, который по ходу своей истории неоднократно испытывал доминантность других народов по отношению к себе. Соответственно, это отражалось и на языке, его статусе. Формирование словацкого литературного языка происходило в конце XVIII — первой половине XIX века. Но уже в начале XX века, в 1918 году, Словакия вошла в состав новой страны — Чехословакии. Согласно Конституции 1919 года, официальным в Чехословакии признан чехословацкий язык, при этом словацкий фактически превратился в его областной вариант, а функции государственного стал выполнять чешский. Использование чешского языка в Словакии в ряде государственных учреждений, изучение его в школах, распространение чешской периодики и литературы и т. п. способствовали усилению влияния чешского на словацкий язык. После создания независимой Словацкой Республики в 1993 году были созданы условия, при которых началось полноценное функционирование словацкого литературного языка во всех сферах общественной жизни. Общаясь со словаками старшего поколения, я чувствовала эти нотки гордости в их речи, да что они, даже я! Каждый раз, посещая крепость Девин, которая считается символом национального возрождения, испытывала чувство радости и восторга за эту нацию, в душе желая того же татарскому народу, а именно полноценного функционирования татарского языка.

Несмотря на то что словацкий язык официальный, я встречала иммигрантов, которые говорили: «Зачем нам словацкий? Зачем этот язык нужен? Вполне можно обойтись и английским или даже русским». Я в корне не согласна с этой логикой, потому что если ты живешь в какой-то стране, даже в республике, то это какое-то естественное чувство уважения и интереса к этому народу. Ведь язык передает культуру, привычки, раскрывает тебе менталитет этого народа. Плюс ко всему я никак не могу понять, как можно отказываться от изучения иностранного языка, тем более во многих развитых странах для иммигрантов оно проходит на бесплатной основе. Вот так и я посещала бесплатные курсы словацкого языка, а также дополнительные курсы по грамматике словацкого языка, что помогло мне вполне прилично изъясняться на словацком. А у детей появился третий свободный язык.

«Каждый раз, посещая крепость Девин, которая считается символом национального возрождения, испытывала чувство радости и восторга за эту нацию, в душе желая того же татарскому народу, а именно полноценного функционирования татарского языка» «Каждый раз, посещая крепость Девин, которая считается символом национального возрождения, испытывала чувство радости и восторга за эту нацию, в душе желая того же татарскому народу, а именно полноценного функционирования татарского языка»

«ПО ПЕРЕЕЗДЕ В КАНАДУ Я НАЧАЛА СРАВНИВАТЬ КВЕБЕК С ТАТАРСТАНОМ»

Конечно, я понимала, что именно государственность создает возможности для такого права и условий для языка. И в этой перспективе развитие татарского казалось пессимистичным, но по переезде в Канаду я начала сравнивать Квебек с Татарстаном. Эта провинция не обладает государственностью — это часть одной большой страны, как и Татарстан для Российской Федерации. Перед переездом я встречала информацию о том, что в Канаде два официальных языка. Но вы знаете, эта информация мне не казалась реалистичной, я представляла французский язык на том же уровне что и татарский в Татарстане. И многое по приезде, надо сказать, меня удивило.

Основание Квебека приходится на XVI век. С 1534-го здесь была была основана французская колония, которая была названа Новой Францией. В XVIII веке же территория переходит под управление Британской империи, что положило постоянному соперничеству франко- и англофонов. Это время, наполненное борьбой за выживание в условиях ассимиляции и довольно жесткой дискриминации для франкоканадцев. С 1931 года Канада стала независимой страной, и провинция Квебек в свою очередь отстаивала свои права на экономическую, национальную политику. Благодаря политике либеральной партии в 1961 году контроль над экономикой Квебека переходит к франкофонам. 45% компаний, созданных в Квебеке, принадлежали иностранным инвесторам, 47 — англоканадцам и лишь 7 находились под контролем франкофонов. Многие из этих компаний предпочли развиваться в англоязычных провинциях и мигрировали в большинстве в Онтарио. Несмотря и на экономический аспект, Квебек от своих национальных приоритетов не отступил. На сегодняшний день французский язык считается официальным языком Канады на федеральном уровне и закреплен на всех территориях Канады. Это действительно два официальных языка, причем в Квебеке французский доминирует:

— все дорожные знаки, указатели выполнены на французском и английских языках;

.

— названия улиц, магазинов, общегородские вывески могут быть только на французском;

— телефонные автоответчики в большинстве только на французском.

Безусловно, можно обойтись английским языком в магазинах, аптеках, на приеме у врача. Но вот со школами и с работой посложнее. Только специфические работы, например, как IT-инженеры, узкоспециализированные профессии могут не обладать знанием французского, но даже для них при желании расти и развиваться он необходим как воздух!

Дети мигрантов, не рожденных в Квебеке, и все, для чьих родителей французский язык не является родным, не могут претендовать на обучение в школе на английском языке, мало того, даже на обучение в билингвальных школах. То есть ты можешь отдать ребенка учиться только на французском языке или выбираешь вариант частных школ. В этом законе есть различные дополнения, например, могут брать во внимание, на каком языке обучался один из родителей, рожденный в Квебеке. Если он обучался на английском языке, то он может продолжить на английском. Вся коммуникация школы с родителями происходит на французском языке через электронную почту, через письма. Первые три недели я сидела и каждое слово вбивала в переводчик Google, пыталась понять основные правила, нормы, требования школы. Поверьте опытному мигранту, самое ужасное — это канцтовары. Что на словацком голову сломаешь, то и на французском не легче! «Штрухадло», «перачник», «аженда», «дуа-танг» и т. д. — стоишь с этим списком...

.

«ПРИ ЖИВОЙ БЕСЕДЕ ВСЕ ВЕЖЛИВО ПЕРЕХОДЯТ С ТОБОЙ НА АНГЛИЙСКУЮ РЕЧЬ, НО ОФИЦИАЛЬНАЯ ПЕРЕПИСКА ВСЕ РАВНО БУДЕТ ВЕСТИСЬ НА ФРАНЦУЗСКОМ»

Отвечали мы учителям на английском, при живой беседе все вежливо переходят с тобой на английскую речь, но официальная переписка все равно будет вестись на французском языке. Столкнулась я также с тем, что на мои голосовые сообщения, оставленные в местном отделе образования на английском языке, не было ответа. Благодаря подруге, которая повторила сообщение на французском, мне перезвонили в течение нескольких дней. Возможно, это случайность и так сложились обстоятельства, а возможно, и нет.

Вместе с французской принципиальностью стоить отметить и то, что в Квебеке созданы все условия для иммигрантов в изучении языка для ассимиляции в общество. Министерство миграции создает различные условия. К примеру, в каждом районе есть несколько школ с классами по обучению языку, их называют welcome class или Classe d`accueil. Дети изучают французский язык, а также какую-то часть школьной программы. В данном классе ребенок находится в течение одного-двух лет, в зависимости от освоения языка. В обычные классы ребенка стараются переводить в те школы, где есть сlasse d`accueil, так как там есть и учителя для возможной помощи по языку.

Для взрослых существуют курсы по языку различных форматов, они все бесплатны для мигрантов:

— Курсы Francisation полного дня, которые на данные момент посещаю я при колледже им. Годена. Они рассчитаны на полный рабочий день. Учитывая, что студенты проводят там целый рабочий день, от министерства миграции им полагается стипендия, которая зависит от статуса мигранта, от количества работающих людей и от количества детей в семье. Курсы состоят из шести уровней, но только три из них оплачиваются. После третьего уровня люди могут работать или поступить в университет по специальности с дополнительным курсом по языку или продолжить изучать язык в университете на академическом уровне. За посещением следят так же строго, при отсутствии на уроках более пяти дней следует отчисление. Опоздание больше чем на 15 минут приравнивается к часу, четыре опоздания — к одному дню. Так что все строго — как на работу;

— Курсы Francisation предлагаются и на неполный рабочий день, три дня в неделю по четыре часа. Возможны вечерние и утренние классы. Также есть курсы французского языка, которые проходят один раз в неделю;

— Онлайн-курсы французского языка;

— Курсы французского языка, организованные на работе.

.

«ОСТАЕТСЯ НАДЕЯТЬСЯ, ЧТО ЖИТЕЛИ ТАТАРСТАНА ТАКЖЕ БУДУТ РАДЫ ИЗУЧЕНИЮ ЕЩЕ ОДНОГО ЯЗЫКА»

Хотелось бы рассказать и о самой программе Francisation. Это не просто изучение языка, в программу входит история, культура Квебека, Канады. Студенты также проходят нормы и специфику поиска работы, профессий. Уроки построены на общении, точнее именно на умении говорить, общаться и донести свою мысль, и только следующей задачей является грамматика и правописание. В программу всегда включена практическая часть. Например, с группой у нас был квест по известному рынку Монреаля Жан Талон. Мы задавали вопросы продавцам, искали определенные продукты, сравнивали цены и т. д. Подобные ролевые игры, дебаты, музеи, театры очень обогащают программу. В некоторых колледжах могут быть предусмотрены и спортивные мероприятия.

Я начала учиться по программе Francisation в сентябре месяце и третий уровень планирую закончить в апреле. В целом эта программа помогла мне лучше понять ментальность местных французов, которые называют себя «квебекуа», и канадцев. Я получила много полезной информации, в которой нуждаются новоприбывшие, много новых знакомств. Действительно, Канада по условиям для приезжающих является лучшей страной.

Я понимаю, что сравнивать Татарстан и Квебек неправильно, существует много политических и исторических аспектов, особенностей. Стоит отметить, что за последние годы в Казани, в Татарстане появилось много возможностей для изучения татарского языка, также на бесплатной основе — проект «Ана теле», бесплатные языковые курсы в КФУ и Российском исламском институте, татарский язык входит в школьную программу. Много молодых проектов, которые популяризируют владение татарским языком, акция «Мин татарча сөйләшәм», например. Правительство Татарстана создает условия для сохранения и развития языка. Остается пожелать и надеяться, что граждане республики также будут рады изучению еще одного языка, обогащению новой культурой или сохранению своей!

Алима Салахутдинова

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Комментарии (130) Обновить комментарииОбновить комментарии
Анонимно
11.03.2017 12:55

Проблема изучения татарского языка решается легко и для этого надо сделать несколько вещей.
Маленькая ремарка перед всем этим. Я татарин, но языка не знаю в совершенстве, лишь на разговорном уровне, могу поддержать беседу с своими бабушками и дедушками. В школе меня определили в татарскую группу изначально и к классу 9 я перестал вообще понимать что происходит на уроках татарского, спасали уроки татарской литературы, уроки же по самому языку я люто ненавидел. Только по одной причине, я не мог понять чего хочет от меня учитель, не мог разобраться во всех правилах и грамматиках, а когда пытался дома самостоятельно это сделать, то вообще ничего не понимал т.к. учебники составлены судя по всему для выпускников филологических факультетов, а не детей.
При всем при этом я владею английским языком сейчас на уровне advanced , после школы мой уровень был upper intermediate, надо уточнить, что я был лютым троечником, но английский нам преподавали просто отлично. Школа была обычная самая, на квартале 132.
Мы занимались по Оксфордским учебникам где все дословно и в картинках объяснялось.
Почему нельзя сделать такие же учебник для татарского языка? Взять под копирку методологию обучения из подобных учебников и повторить. Пригласить иностранных специалистов, которые занимались созданием подобных учебных материалов для детей и вместе составить учебник татарского языка, который будет ясен всем. С разным уровнями, от самого начального до продвинутого. С системой обучения как в английском где отдельно Reading, Listening, Speaking и Writing? С кассетами и записями разговоров и прочего? Почему такого нет? Зачем выпускать тонны бесполезного литературы под видом учебников татарского языка в которых черт ногу сломит.
Следующее что нужно сделать обязательно это убрать разделение на татарские и русские группы. Все должны изначально изучать язык по одной программе во всей республике в одних классах и и группах. Иначе получаем ситуацию когда татаро язычных детей записывают в татарские группы, а они к классу 6 перестают понимать что вообще происходит на уроках.
Сколько там у нас преподают татарский по нынешней методологии? Ну и как, есть результаты? Нет. Дети ненавидят этот язык в школах и уроки по нему, а все потому что они его не понимают. При этом с удовольствием занимаются английским.
Из этого вытекает и другой вопрос. Подготовки кадров. Может это будет радикально, но надо разогнать всех нынешних учителей татарского языка. Всех этих тетенек и эбик, которые застряли в своей методологии и преподают по нормам 80 годов. Вместо этого набрать молодых учителей, которые изучали методологию преподавания английского языка по современным нормам и знают как надо обучать детей с самых азов. Предварительно проведя курсы переподготовки совместно с иностранными специалистами, которые разработают новые учебники татарского языка по нормам Оксфорда или Кембриджа.
Если не хотите никого приглашать из иностранцев, то просто возьмите учебник от Longman и просто скопируйте его. Неужели мы не найдем в Татарстане специалистов, которые знают в совершенстве английский и татарский и которые смогут адаптировать их учебники под нас?
Это же лучшие учебники в мире, ни один язык не имеет такого современного метода обучения, просто нужно повторить.
На это уйдут копейки же. Зарплата тренера Рубина, Грасии 5 млн евро в год, может лучше заново наймет в тренеры Билялетдинова за 200 тысяч евро в год, а на оставшиеся сделаем наконец отличные учебники татарского?
Или так и будем ныть что язык вымирает.

  • Анонимно
    11.03.2017 09:07

    По Монреалю даже ковбои без шляп ходят...
    Не любят там англоязычных.

    • Анонимно
      11.03.2017 12:16

      Великолепная статья! Действительно, чтото с французским в Татарстане непорядок, не то что в Квебеке.)

    • Анонимно
      11.03.2017 15:11

      В статье довольно ярко освещена дискриминация англоязычных в провинции Квебек, на что почему-то никто не обратил внимание.
      Фактически речь тут идёт о подмене понятий, в Квебеке всё ровно то же, что и у нас, только шиворот-навыворот: Квебек - это как Россия, Канада - это как Татарстан

      • Анонимно
        11.03.2017 17:09

        А в другой части Канады дискриминация франкоязычных, значит, вас устраивает? Там вообще не говорят по-французски. И для вас это норма? Дискриминации нет?

        • Анонимно
          11.03.2017 17:56

          Дискриминации нет. Значит, французский язык не востребован в англоязычных провинциях Канады. Только и всего. В других областях Испании не говорят по-каталонски. Но никто не считает это дискриминацией.

          • Анонимно
            12.03.2017 13:48

            Как вы легко передергиваете факты. В франкоязычой части Канады тоже спокойно можно использовать только французский язык. И никакой дискриминации английского. Так как их жителей это будет устраивать. Только мигрантам придется его учить.

  • Анонимно
    11.03.2017 09:59

    Статья по содержанию вполне предсказуемая, как и общий посыл о том, что татарский язык нужно больше развивать и изучать. Настораживает только то, что у языкового вопроса в РТ есть две точки зрения. Одни считают, что татарского языка слишком много, а другие говорят о том, что он вымирает. Вместе с тем, БО даёт трибуну только одной стороне спора. Может и другой стороне тоже есть, что сказать на эту тему? Иначе при таком подходе этот вопрос так и будет обостряться и дальше.

    • Анонимно
      11.03.2017 12:19

      Когда в Казань будут также стремиться как в Париж и в КГУ также как в Сорбонну, вот тогда и есть смысл задаваться вопросами о татарском языке. А пока даже по численности населения татарстанцам до французов пару веков пешком идти...

  • Анонимно
    11.03.2017 10:06

    Зато в РТ повсеместное использование русского языка отлично компенсируется тем, что татарский преподают в школах как родной для всех без разбора, а все гос. должности распределяют по этническому принципу.

    • Анонимно
      11.03.2017 10:36

      А в чем проблема для ребенка не татарина/ки выучить татарский и получить за счет хорошого знания языка гос.должность, если она вас так интересует? Обхитрите систему, пусть ребенок притворится татарином/кряшеном (если ФИО русские). Главное - это коммуникативные навыки. Мне кажется, проблема в том, что русские родители свою неприязнь к изучению татарского насаждают своим детям, формируя неприязнь к языку, тогда как ребенок как губка готов впитывать новые знания. Я никогда не любил Паустовского и его произведения только потому, что мой отец со школьных лет внушал мне, что этот писатель не для детей и что его не должно быть в школьной программе. А когда сам стал родителем и уже взахлеб читал Паустовского, ко мне пришло понимание ошибок моих родителей, которые я уже не повторяю в отношении своих детей.

      • Анонимно
        11.03.2017 11:04

        Проблемы выучить нет. Проблема в том, что не учат! Со 2 класса впихивают детям грамматику, а говорить совершенно не учат, поэтому большинство детей и родителей ненавидят этот предмет. Он непонятный, бестолковый и недающий в итоге НИЧЕГО, 0, ZERO. А в статье рассказывается, что людей учат именно разговаривать на французском, а грамматика потом.

        • Анонимно
          11.03.2017 13:12

          Подтверждаю. Дочь четыре года назад закончила школу,на уроках тат.языка делали вид что учили,а ученики,что учились.Отметки ставили не ниже 4ки всем. Сечас в Вузе предмет "История Татарстана" или что то в жтом роде,тоже самое. Когда дойдёт что с этими предметами нужно менять всю методику и цели?! И у русских и у татарских детей во время учёбы формируется стойкое сознание что их "обучают"совершенно бесполезному!

          • Анонимно
            11.03.2017 14:03

            А как было по другим предметам?

            • Анонимно
              11.03.2017 17:57

              А разве требуют знать другие школьные предметы в знак уважения к коренному народу?

              • Анонимно
                12.03.2017 13:51

                Так вы же мотивируете отказ изучать татарский язык тем, что он вам " нигде не пригодится". Так и еще куча школьных предметов вам, вообще, нигде после школы не пригодится. Зачем их изучать, следуя вашей логике?

                • Анонимно
                  12.03.2017 14:07

                  Пригодится как минимум в ВУЗе. Да и в жизни математика например лишней не будет.

                  • Анонимно
                    12.03.2017 14:29

                    А геометрия? Зачем она всем подряд?

                    • Анонимно
                      12.03.2017 14:57

                      В школе дают общий курс геометрии. Не переживайте. Более предметное изучение только в профильном ВУЗе. Но по 6 уроков геометрии в неделю даже в школе с углубленным изучением естественных наук не преподают. Чего нельзя сказать о всеми "любимом" татарском.

        • Анонимно
          11.03.2017 13:30

          Изучения языка идет по установленной методике. Никакой самодеятельности. Грамматика - основа изучения языка. Английский обучают по аналогичной методике.

      • Анонимно
        11.03.2017 11:31

        Обхитрите систему, пусть ребенок притворится татарином/кряшеном (если ФИО русские).
        -----------------------------------------------------------
        То есть вы подтверждаете, что с русскими ФИО невозможно стать чиновником в РТ, а придется притворяться татарином/кряшеном, даже если свободно владеешь татарским языком. И после этого вы будете говорить об отсутствии дискриминации по национальному признаку во гос.структурах РТ.

        • Анонимно
          11.03.2017 13:27

          Нет, не подтверждаю. Банально исходя из того, что среди чиновников в РТ полно русских, половина из которых не знают и десятка слов на татарском. Это всего лишь отмазка для тех, кто прикрывает свою несостоятельность якобы языковыми барьерами. Ищите проблему в себе.

          • Анонимно
            11.03.2017 17:22

            К чему тогда ваши разговоры о необходимости скрывать национальность при трудоустройстве в гос.учреждения?

          • Анонимно
            11.03.2017 17:23

            Ищите проблему в себе.
            -----------------------------
            Золотые слова. Вот бы и татарам искать проблему в СЕБЕ, а не перекладывать с больной головы на здоровую.

            • Анонимно
              11.03.2017 18:30

              Никто и не перекладывает, сидим вот у себя в РТ и рассуждаем.

      • Анонимно
        11.03.2017 12:21

        Проблема в том, что русский человек учит татарский по программе родного языка, а русский изучает по сути как иностранный. И это живя в самом центре России! Вот в этом и проблема... Как её по Вашему нужно решить?

        • Анонимно
          11.03.2017 17:15

          Русский язык в школах Татарстана изучается по отдельным учебникам для национальных школ? И вся языковая среда в Татарстана и в школах нерусская?

          • Анонимно
            12.03.2017 11:22

            Про учебники уже много сказано, лучше бы их вообще не было, а среда общения уж какая есть, говорят на наиболее востребованном языке.

            • Анонимно
              12.03.2017 13:55

              Тогда к чему лицемерные вопли про недостаток изучения русского языка в РТ? Если разговорная среда - русская, что является огромной практикой для изучающих русский язык. А татарский язык в Казани этого лишен.

              • Анонимно
                12.03.2017 14:09

                Это не вопли, а факты. Часов русского значительно меньше чем татарского. И так в любой школе. ИМ это при том, что как вы и подтверждаете, русский востребован больше

                • Анонимно
                  12.03.2017 14:34

                  Вы сами себе противоречите. То у вас русский язык в РТ ущемлен, то он востребован больше. Разговорная практика это элемент обучения. У русского языка с этим всё просто отлично. А татарский язык , на исторической земле татар, находится в ущемленном положении. Вот это положение и исправляют.
                  Про "меньшее количество часов" вам уже сто раз писали , что это неправда. Количество часов на изучение татарского и русского абсолютно ОДИНАКОВО.

                  • Анонимно
                    12.03.2017 14:59

                    Заканчивал в начале двух тысячных школу №112. У нас было 6 уроков в неделю татарского и 1 русский. Не думаю, что сейчас положение вещей сильно поменялось.

                  • Анонимно
                    12.03.2017 23:42

                    говорить и писать на языке не одно и тоже. У нас тоже срезали часы русского языка в пользу татарского. 7ч татарского в неделю в среднем звене а вот проку не было. Поменяйте учебники и преподавателей!!! неприязни к языку нет, есть непонимание: зачем давать грамматику татарского языка раньше чем ребенок усвоит ее на русском? дайте фору в год и будет толк. не зная что такое существительное на русском трудно это понять на татарском. Помогите детям!

        • Анонимно
          12.03.2017 08:17

          Россия большая, мне вот в Казани уровень зарплат не понравился и я в Москве, вы тоже можете выбрать город в России по себе.

    • Анонимно
      11.03.2017 10:51

      А по-моему. это недостаточная компенсация, за агрессивную ассимиляцию татар.
      Спасибо, БО. Очень интересно читать , как обстоят дела в других странах, где разные коренные народы живут в одной стране и как они находят компромисс в сохранении своих языков.

      • Анонимно
        11.03.2017 12:24

        Вообще родина французов это Франция, а Канаду они по сути захватили насильственным путём, как и Англичане в своё время. Лучше поинтересуйтесь как там действительно коренные народы используют свой язык

        • Анонимно
          11.03.2017 14:31

          особенно умиляет ,что за татарский язык переживает человек,который в Татарстан не собирается возвращаться,а предпочитает любит Родину издалека. Прям дочь Пескова

          • Анонимно
            11.03.2017 17:21

            А что , человек если уехал, должен сразу забыть свою родину и родной язык?
            Кстати, татары, везде учат язык страны, куда переезжают.. У них, в отличии от некоторых, корона с головы не падает.

            • Анонимно
              11.03.2017 18:01

              Русские тоже учат язык страны, в которую переезжают. Иначе там не прожить. Татарстан это НЕ СТРАНА, в которую переезжают из России.

              • Анонимно
                12.03.2017 19:24

                Квебек тоже не страна, а провинция Канады, но там жесточайшие требования к изучению местного французского языка, тогда как во всей Канаде доминирующий язык - английский. Так что, приезжаете в жить в Татарстан, учите татарский язык.

            • Анонимно
              11.03.2017 21:40

              Что за примитивное мышление что надо обязательно жить в Татарстане чтобы помогать своему народу? у вас в Татарстане многие татары ассимилируются, не уважают свою историю, язык, культуру, религию. многие стесняются говорить по татарский, что это за бред вообще?

          • Анонимно
            11.03.2017 17:36

            Издалека Родину легче любить, видимо.

        • Анонимно
          11.03.2017 17:19

          Тогда тем более , непонятны всхлипы в некоторых коментах о дискриминации англоговорящих в Квебеке. И те , и другие мигранты. А татары в Татарстане -у себя дома на исторической территории и обязаны сохранить татарский язык и культуру в Татарстане. Нравится это другим или нет. У всех других есть свои исторические земли, где их национальные языки сохраняются. А для сохранения русского работает всё фед. правительство и СМИ.

          • Анонимно
            11.03.2017 18:05

            Русские тоже у себя дома в Татарстане, нравится вам это или нет. Мы здесь родились и живем всю жизнь. Покажите закон, запрещающий мне проживать в РТ, тогда я уеду.

            • Анонимно
              11.03.2017 18:33

              Если для вас татарская земля дом, то и язык родной татарский.

              • Анонимно
                11.03.2017 18:56

                Земля не может быть татарской,она наша. И русская и татарская,чувашская и т.д.

                • Анонимно
                  11.03.2017 19:17

                  Международное право считает что земля принадлежит коренному народу. И я соглашусь с этой мировой практикой.

                  • Анонимно
                    12.03.2017 07:54

                    И почему тогда Америку индейцам все еще не вернули, по международному праву? И вообще глупости пишете. Сошлитесь сначала на конкретную норму, закон, статью, а потом говорите о праве.

                • Анонимно
                  12.03.2017 08:19

                  А мир считает иначе.

              • Анонимно
                11.03.2017 18:57

                Следуя этой логике, для татар, живущих в Москве или Воронеже, родной язык русский.

                • Анонимно
                  11.03.2017 19:43

                  Если они называют эти города Родиной, то да, они скорее русские.

            • Анонимно
              12.03.2017 15:02

              Я родился и вырос в Казани и для меня эта земля русская, моя родная! И это положение вещей сформировалось почти 500 лет назад, нравится вам или нет. И живем мы все тоже в России. Это к сведению.

      • Анонимно
        12.03.2017 11:06

        Какую еще ассимиляцию? Никто вам ничего не должен компенсировать. Есть факт, что увидеть главой республики русского человека почти фантастика. И это не есть хорошо, главу не нужно избирать по этническому или клановому признаку. Все остальное это демагогия убогих националистов.

        • Анонимно
          13.03.2017 18:19

          если будет главой русский то татары замучают жалобами на ущемление татар.

      • mad big
        12.03.2017 20:32

        Вот и вся суть местечковых "патриотов" в этом посте.

  • Анонимно
    11.03.2017 10:44

    Спасибо за статью. Всегда интересно и познавательно почитать о языковой политике в развитых странах. К сожалению в нашем средневековье о подлинном развитии татарского языка остается только мечтать...

  • Анонимно
    11.03.2017 11:43

    Молодец! Вот такой надо быть. Настоящая татарка.

  • Анонимно
    11.03.2017 12:30

    Опять пустой разговор. Подготовьте хороших преподавателей и хорошую методику. А то в школах преподают кто не попадя. Напрасное времяпровождение.

  • Анонимно
    11.03.2017 12:55

    Проблема изучения татарского языка решается легко и для этого надо сделать несколько вещей.
    Маленькая ремарка перед всем этим. Я татарин, но языка не знаю в совершенстве, лишь на разговорном уровне, могу поддержать беседу с своими бабушками и дедушками. В школе меня определили в татарскую группу изначально и к классу 9 я перестал вообще понимать что происходит на уроках татарского, спасали уроки татарской литературы, уроки же по самому языку я люто ненавидел. Только по одной причине, я не мог понять чего хочет от меня учитель, не мог разобраться во всех правилах и грамматиках, а когда пытался дома самостоятельно это сделать, то вообще ничего не понимал т.к. учебники составлены судя по всему для выпускников филологических факультетов, а не детей.
    При всем при этом я владею английским языком сейчас на уровне advanced , после школы мой уровень был upper intermediate, надо уточнить, что я был лютым троечником, но английский нам преподавали просто отлично. Школа была обычная самая, на квартале 132.
    Мы занимались по Оксфордским учебникам где все дословно и в картинках объяснялось.
    Почему нельзя сделать такие же учебник для татарского языка? Взять под копирку методологию обучения из подобных учебников и повторить. Пригласить иностранных специалистов, которые занимались созданием подобных учебных материалов для детей и вместе составить учебник татарского языка, который будет ясен всем. С разным уровнями, от самого начального до продвинутого. С системой обучения как в английском где отдельно Reading, Listening, Speaking и Writing? С кассетами и записями разговоров и прочего? Почему такого нет? Зачем выпускать тонны бесполезного литературы под видом учебников татарского языка в которых черт ногу сломит.
    Следующее что нужно сделать обязательно это убрать разделение на татарские и русские группы. Все должны изначально изучать язык по одной программе во всей республике в одних классах и и группах. Иначе получаем ситуацию когда татаро язычных детей записывают в татарские группы, а они к классу 6 перестают понимать что вообще происходит на уроках.
    Сколько там у нас преподают татарский по нынешней методологии? Ну и как, есть результаты? Нет. Дети ненавидят этот язык в школах и уроки по нему, а все потому что они его не понимают. При этом с удовольствием занимаются английским.
    Из этого вытекает и другой вопрос. Подготовки кадров. Может это будет радикально, но надо разогнать всех нынешних учителей татарского языка. Всех этих тетенек и эбик, которые застряли в своей методологии и преподают по нормам 80 годов. Вместо этого набрать молодых учителей, которые изучали методологию преподавания английского языка по современным нормам и знают как надо обучать детей с самых азов. Предварительно проведя курсы переподготовки совместно с иностранными специалистами, которые разработают новые учебники татарского языка по нормам Оксфорда или Кембриджа.
    Если не хотите никого приглашать из иностранцев, то просто возьмите учебник от Longman и просто скопируйте его. Неужели мы не найдем в Татарстане специалистов, которые знают в совершенстве английский и татарский и которые смогут адаптировать их учебники под нас?
    Это же лучшие учебники в мире, ни один язык не имеет такого современного метода обучения, просто нужно повторить.
    На это уйдут копейки же. Зарплата тренера Рубина, Грасии 5 млн евро в год, может лучше заново наймет в тренеры Билялетдинова за 200 тысяч евро в год, а на оставшиеся сделаем наконец отличные учебники татарского?
    Или так и будем ныть что язык вымирает.

    • Анонимно
      11.03.2017 13:29

      В теории Вы все верно пишете. Но на практике этим заниматься никто не станет. Потому что:
      а) это не приносит дохода;
      б) всегда проще ныть и винить других, якобы ненавидящих татарский язык, чем напрягаться и что-то делать;
      в) это по большому счету не нужно даже самим татарам, у которых есть более насущные проблемы.
      В результате мы имеем только пустопорожние разговоры и имитацию бурной деятельности по развитию татарского языка. А воз и ныне там.

    • Анонимно
      11.03.2017 13:56

      Очень печально, но вы правы. Моего ребенка только по этническому признаку определили в продолжающую группу. Я городской, но татарский знаю на высоком уровне, т.к. учился в татарской гимназии. Раньше настаивал, чтобы дома говорили только на родном татарском, ребенок слушался и получалось, хоть и с трудом. В последние год-два я на татарском, он по-русски. В чем причина? Ребенок в выпускном классе, готовится к ОГЭ, а там сплошная грамматика: подчеркните это, выделите вот это.
      А теперь вопрос - в чем смысл обучения?
      Лично я бы хотел, чтобы ребенок свободно общался на языке предков, а не был специалистом по глаголам, падежам, деепричастиям и т.д.
      Очень бы хотелось услышать мнение учителей татарского языка.

      • Анонимно
        11.03.2017 14:59

        Вот я пошел на курсы китайского, и со второго занятия нас начали обучать письму, иероглифам, через месяц пошла грамматика, времена глаголов. Но постойте, я же хотел научиться общаться на китайском, а не быть специалистом по падежам и деепричастия. Вот я вам как преподаватель татарского и иностранных языков отвечаю: существует общеустановленная методика обучения языкам, которая учитывает все моменты в этом процессе. И то, что вы некоторые из этих процессов не понимаете, не значит, что учителя делают что-то не так или преподают неправильно. А для того, чтобы ребенок говорил в семье на татарском, нужно не только настаивать, но и создавать соответствующие условия для привития ребенку любовь к языку.

        • Анонимно
          11.03.2017 15:35

          Вы как лингвист путаете рыбу с мясом. Вы видели учебники татарского языка хотя бы 9 класса? А для начальной школы? То что кто-то не понимает вина только учителей и методологии обучения. Нет тупых людей и детей. Лингвистика это не физика, даже самый откровенный идиот будет способен разговаривать на любом языке при правильном обучении.
          Современные учебники татарского языка годятся только для того чтобы ими топить печь, больше ни на что. И очень жаль, что как преподаватель вы не понимаете разницы между современными методами обучения иностранных языков и того что преподают в учебниках татарского языка.
          Я не должен прививать ни любви к языку ни создавать условия, для этого есть школа в которой детей обучают совершенно неправильно. Это просто доказала сама практика и история, ваша программа обучения языка которую вы защищаете не работает. Тогда как программа по которой обучают детей английскому работает на отлично. За 20 лет знание татарского языка среди татаро язычной стали просто смешными и в этом виновата только школа с министерством образования РТ.

          • Анонимно
            11.03.2017 18:18

            Насмешили. Говорю же, я преподаватель татарского языка, а вы меня спрашиваете, видел ли я учебники за 9 класс :) никакая школа не научит языку за те несколько часов в неделю любого языка, если самостоятельно дома родители не рахговаривают с ним на этом языке, не слушают радио, телевидение (так называемое аудирование), не хотят в татарские театры, музеи, не интересуются обычаями, великими писателями, композиторами, всем тем культурным пластом, что несет с собой язык. Всему этому одна школа должна учить, тогда как родители сидят дома перед теликом и не заинтересованы в развитии своего ребенка? Я и не удивлен, что в итоге ваши дети не говорят на родном татарском. Ведь легче обвинить в этом школу и кривые учебники татарского.

            • Анонимно
              11.03.2017 19:26

              ясно почему вы так защищаетесь и пытаетесь переложить вину с себя как педагога на родителей. позор таким учителям.
              виноваты родители что их ребенок плохо знает физику? а геометрию?
              или может учитель плохой просто?

              • Анонимно
                11.03.2017 19:38

                Правильно ведь говорит - любые знания нужно освежать, очень и очень не многие помнят школьную программу физики или химии. С языком ситуация такая же, если его не использовать, то начинаешь забывать простейшие слова. На школу очень легко все повесить, но нужна языковая среда и к конституционной равноприменимости языков нужно стремится, без этого учи, не учи - бесполезно.

                • Анонимно
                  11.03.2017 19:50

                  Разговор сейчас идет не о том помнят ли люди язык после завершения школы и разговаривают ли на нем.
                  Разговор о том, что даже после пичкания татарского языка ДЕТИ на УРОКАХ татарского не могут произнести и трех слов.
                  Хотя в это время худо бедно разговаривают на английском языке, хотя он у нас идет как факультатив обычно и ему не дают столько часов.
                  Дело в методике обучения. А затем согласен, необходимо создавать контент. В 21 веке это главное.
                  Кто формирует медиа контент тот владеет умами людей, а уж тем более детей.
                  Вы знаете хоть одного например татароязычного блогера? Чтобы на ютюбе вел свой блог, а детишки его смотрели, у меня такое в голове не укладывает, но при этом дети с удовольствием смотрят в том числе и американских блогеров, пусть и не понимая половины что они говорят, но все равно смотрят.
                  Татарский язык будет мертв пока на нем не будут создавать уникального контента.
                  А этим должно заниматься в том числе и министерство образования, а лучше культуры.

              • Анонимно
                11.03.2017 21:29

                Я, как учитель, вкладываю душу. А на следующий день на урок приходит ученик и говорит мне, что его мама сказала что эти знания не понадобятся ему в будущем. Вот я о чем.

                • Анонимно
                  12.03.2017 05:46

                  Татарин Злой
                  А Вы попробуйте мозги вложить, может пользы больше будет? А учить детей по учебникам, написанными дебилами- дебилизм высшей пробы, и прикрываться душой и сердцем не нужно. Сизифов труд.

                • Анонимно
                  12.03.2017 10:24

                  Татарин Злой
                  Да невозможно учиться по нашим дебильным учебникам. У меня дети разговаривают на татарском, но учебники - это жесть полнейшая. Они не учат разговаривать- они убивают желание учиться. Почему, когда человек приезжает через 3 месяца языковой стажировки из Англии - он забывает частично русский, начинает автоматически заменять русские слова английскими, а после 10 лет школы дети не в зуб ногой. Какие вы все после этого учителя?

            • mad big
              11.03.2017 21:50

              Неправда ваша! Мои дети, довольно таки сносно владеющие татарским языком, постоянно обращались к соседям, носителям языка, но многие вопросы не были решены. Нет нормальных методик преподавания. Просто нет.

            • Анонимно
              11.03.2017 23:58

              у меня тетя учительницей татарского работала, даже книгу издали с грехом пополам, книга отличная, но ее нет, т.к. волосатой руки нет. у нее русские дети разговаривали на татарском после трех лет обучения. у вас как с этим обстоит дело?

            • Анонимно
              16.03.2017 13:24

              Совершенно с вами согласен.

        • Анонимно
          12.03.2017 23:46

          вы пошли на китайский зная русский и татарский и зная их грамматику. А татарский дети учат с чистого листа а иногда и вперед родного русского

      • Анонимно
        11.03.2017 17:12

        Булдыксыз ата я ана сез, балагыз белән татарча сөйләшә алмасагыз. Һаман кемдер гаепле әле.

    • Анонимно
      11.03.2017 15:07

      Советская методика обучения иностранным языкам одна из лучших в мире, не гнать на бабулек из 80-х. Самые лучшие дипломаты и переводчики в истории нашей страны получили знания на этой базе. Тут не в методике обучения дело, а в желании или нежелании учителей преподавать, а учеников учить языки. И на это влияет в большей степени сложившаяся экономичнская ситуация в современной России.

      • Анонимно
        11.03.2017 15:28

        Ерунда полная. Советская методика, как вы выразились делает возможно отличных переводчиков, но обучать языку массы не способна.
        Мои родители, как и все дети в Союзе изучали английский язык так же в школе, по учебникам и методологии про которую вы говорите, а в итоге что? Язык не знали совершенно. Современные дети знают иностранные языки намного лучше вашего поколения.
        Сравните учебники для школьников советские и иностранные. Небо и земля. Простите но обучая языку по учебникам Happy English, разработанных по советской методологии вы прививаете только отвращение к языку. Миллионы детей обучались по этим программам и максимум что они могут сказать что столица Англии это Лондон.
        В то время как дети, которые обучаются по учебникам того же Longman спокойно могут разговаривать и понимать нэйтив спикеров, даже самые отъявленные троечники.
        Тоже самое касается и учебников татарского языка. Они ужасны, как и методология обучения про которую вы говорите и хвалите. Это миф, что советская система образования была лучшей в мире, если это и справедливо, то только по техническим наукам. И то она давно устарела и обучая детей по советским учебникам вы целенаправленно делаете их отстающими от всего мира лет на 30.

        • Анонимно
          11.03.2017 18:29

          Не преувеличивайте. Хеппи Инглиш достойные учебники, сам учился и обучал по ним. То, что ваши родители не выучили язык, это не проблема препопавания, а в них самих. Спросите родителей, насколько они проявляли усердие в обучении языка. Наверняка они в советское время так же не считали нужным учить английский, т.к. думали, что он им не пригодится в великом Советском Союзе. Так же, как считают некоторые в отношении татарского языка сегодня в Татарстане. А современным детям да, изучать английский проще, и дается легче, т.к. сейчас инфраструктура диктует английский повсеместно: это и интернет, и зарубежная музыка, и ТВ каналы - сегодня все это в открытом доступе.

    • Анонимно
      11.03.2017 16:30

      Я вообще не хочу учить. Ни по картинкам, ни по буквам. Я живу в России. Свободно говорю на русском и английском. Изучаю немецкий. Потом планирую заняться китайским. Татарский мне не нужен. Моим детям - тоже.

      • Анонимно
        11.03.2017 17:03

        Да никому он не нужен. Уже какое десятилетие жуют это просроченную жвачку и говорят, что она вкусная и сочная. Пусть люди сами решают на каком языке им говорить и какой учить. Просто ясно, что выбор будет не в пользу татарского.

        • Анонимно
          11.03.2017 17:20


          Тебе не нужен, не учи...не мешай нам татарам развивать язык. Думаю с франкофонов надо брать примет во многом.

        • Анонимно
          11.03.2017 17:49

          В случае нормальных не обрусевших татар. Выбор будет в пользу татарского и создания татарского вуза, который давно с нетерпением все ждут.

      • Анонимно
        11.03.2017 17:47

        А я в Татарстане живу и не хочу, чтобы моим детях приходилось тратить время на местечковую русскую литературу, которая никогда в жизни не пригодится, да и язык дальше разговорного никому не нужен. Лучше его вообще убрать из программы.

        • Анонимно
          11.03.2017 18:32

          Не учите русский язык. Только потом не удивляйтесь, что вас не принимают в вуз или на работу.

          • Анонимно
            11.03.2017 18:43

            У нас всегда были в вузах татарские факультеты и гуманитарные, и технические. А на работу не имеют право не принимать со знанием татарского.

            • Анонимно
              12.03.2017 15:57

              //А на работу не имеют право не принимать со знанием татарского//

              Со знаем русского языка же не принимают в Татарстане на чиновничьи должности. Почему бы и наоборот не было для справедливости?

        • mad big
          11.03.2017 21:54

          Ну не лгите хотя бы себе. Да и детей своих пожалейте.

        • mad big
          12.03.2017 13:20

          Достоевского и Чехова вы считаете местечковыми писателями? Мне очень жаль вас.

          • Анонимно
            12.03.2017 14:08

            Нет разговор идет о современных местечковых писателях, пишущих на русском языке.

      • Анонимно
        12.03.2017 08:26

        ну и не учите, в чем проблема то?
        Вот я живу в Канаде, не автор текста, муж у меня русский, я татарка. Муж занят много, дома с ребенком говорит по русски, когда дома, я по татарски, но я провожу больше времени, поэтому татарский у ребенка лучше. Живем в таком месте где русского общения нет. Ребенок знает английский (родной) и французский очень неплохо. Я могла бы говорить с ребенком на русском и тем самым его значительно развить, но я выбрала родной язык, да и вот эти разговоры, что это навык, кроме России и некоторых постсоветских республик, русский язык вообще нигде больше не нужен, гораздо важнее знать испанский, немецкий и кантониз/мандарин

        • Анонимно
          12.03.2017 16:39

          И все же ребенок со знанием английского, французского и русского много больше смог бы познать (литература, фильмы, общение), нежели со знанием английского, французского и татарского. Но это ваш выбор)
          (если это правда конечно, в чем есть все же сомнения
          "А был ли мальчик", как говорится.. Не из Арска ли вы пишете, в мечтах о Канаде)))

          • Анонимно
            13.03.2017 20:56

            А какое у вас кино? расскажите пожалуйтса, кинематограф стух давно. Какое именно общение, в основном русские общаются очень очень rude. Литература согласна, есть очень хорошие произведения, но в чем проблема прочесть Толстого или Чехова в переводе. Современная российская литература очень сомнительна. Татарский язык моих предков, в нашей жизни и так много чужих языков, чтобы еще в угоду вашему языку предавать свой.

      • Анонимно
        12.03.2017 19:40

        \\Татарский мне не нужен. Моим детям - тоже\\ - Вот в этом и вся проблема, отсутствии позитивной мотивации и шовинистическом отношении к языкам меньшинств РФ. А все гонят волну, мол, учебники плохие. При желании, без всяких учебников можно выучить любой язык. Покойный академик Александр Ермингельдович Арбузов, выдающийся ученый-химик, сбегал с уроков в гимназии, чтобы на пристани в Казани общаться с извозчиками-татарами. Так он выучился не только татарскому языку, но многим татарским народным песням, которые с удовольствием слушал и распевал сам. Кстати, из-за этого он остался на второй год в четвертом классе гимназии. Все это не помешало ему стать великим ученым мировой известности. Меньше лени и высокомерия, товарищи русские!

        • mad big
          12.03.2017 20:29

          Иптэш Татарин! Высокомерно относиться к соседу может только неумный человек. Кому этот язык необходим, тот его выучит. А если этот язык не нужен, того ничем невозможно заставить его учить. А детей тем более невозможно что-нибудь заставить делать, не заинтересовав их. Наверное тут дело в методике преподавания, которой просто нет. Если уж у соседей-татар проблемы с изучением языка, то что уж говорить про всех остальных.

    • mad big
      11.03.2017 21:45

      Браво!

    • Анонимно
      16.03.2017 13:23

      Текст большой, но полезное в нем наберется на абзац. Кое в чем вы откровенно соврали: ни одна обычная школа не дает уровня UPPER INTERMEDIATE, в лучшем случае Intermediate, да и то не у троечников. Поверьте мне, у меня дочь единственная из всей школы сдавала ЕГЭ по английскому и сейчас заканчивает МГЛУ-лучший языковой вуз страны. Также она как и все старшекурсники репетитурствует и рассказывает об уровне знаний английского языка в школах Москвы.
      Да и вы, наверно, для того чтобы достигнуть уровня advanced посещали языковые курсы или упорно занимались самостоятельно.
      Самое неприятное из того, это то, что вы пишите о нелюбви к урокам татарского языка среди школьников. Причем повторяете это несколько раз. А любовь к урокам русского языка есть? У меня самыми нелюбимыми были русский язык и химия. Вообще не помню никого кто был любил русский язык да или другие предметы. Но русский по-моему никто не любил. Ну и что из этого. Кто-нибудь умер?
      Учебники Оксфорда это хорошо, но картинки есть и в учебниках татарского языка, не в этом дело. И не в учителях. Хватит чмырить учителей татарского языка, это во многих случаях очень пассионарные люди, может быть не все сильны в современных методиках, здесь вы правы, надо регулярно заниматься переподготовкой, что насколько известно делается. Главное уметь привить любовь к родному языку.
      Все это может иметь успех только при нормальной языковой политике: обязательность знания двух языков при занятии государственных и муниципальных должностей, обязательном паритетном использовании обоих языков во всех органах власти, на телевидении, вывески и баннеры и др. Кроме этого активно использовать пассивные методы обучения, это когда человек в процессе обычной жизнедеятельности обучается языку. Что это значит? Названия магазинам, кафешкам и прочей лабуде давать наподобие Акчарлак, Дулкын, Умырзая, Кара Урман, Изге Чишмэ без перевода и это позволит невольно запомнить не только звучание, но и значение слова на русском языке. Но для этого нужна добрая воля нетатарского населения и умение донести это до всех что это не является принудительной татаризацией.
      Многие слова из английского изучаются не на уроках, а становятся известными из повседневной жизни.
      Рим Дашкин

    • Minem irekle dөnyam
      24.03.2017 20:16

      Ана сөте белән кермәгән, тана сөте белән керми инде

  • Анонимно
    11.03.2017 17:27

    названия улиц, магазинов, общегородские вывески могут быть только на французском;

    — телефонные автоответчики в большинстве только на французском.

    Безусловно, можно обойтись английским языком в магазинах, аптеках, на приеме у врача. Но вот со школами и с работой посложнее. Только специфические работы, например, как IT-инженеры, узкоспециализированные профессии могут не обладать знанием французского, но даже для них при желании расти и развиваться он необходим как воздух!

    Вообще то в Квебеке, французский язык государственный .
    ,Это язык делопроизводства и документооборота! Татарский вообще не какой.

  • Анонимно
    11.03.2017 17:36

    Как учитель татарского языка могу сказать, что та методика, по которой мы вынуждены преподавать — это издевательство над детьми. Я бы хотела учить детей именно разговаривать на татарском языке, а не этой ерунде, но не имею права: мы обязаны следовать тому, что утверждено выше. Поэтому, как здесь правильно было отмечено выше, и учителя, и ученики стимулируют процесс обучения. В результате мне всё это надоело, и я просто ушла работать в другую сферу.

    • Анонимно
      11.03.2017 19:04

      Вот,вот о чём речь то должна быть в первую очередь! Когда в минБезобразе увидят реальную картину дел? Вот куда нужно усилия и средства направлять,а не на сабантуй в Париже,для популяризации татар в мире. Спасибо Вам,что нашли мужество рассказать от первого лица о действительности с татарским языком в школах.

      • Анонимно
        11.03.2017 19:19

        Кажется два коммента выше были написаны одним человеком, который конечно же никакого отношения к образованию не имеет XD

        • Анонимно
          11.03.2017 21:31

          13.12 и 19.04. я автор.Точно,к образованию отношения не имею. Водитель.

  • Анонимно
    11.03.2017 17:44

    Методика обчучения английскому не многим лучше, большинство детей после десяти лет обучения не говорят и не понимают английской речи, но их родители не начинают нытья о "ненужности", тут дело не в методике, как и видно из коммента выше, это банальнейший имперский шовинизм. Которой проявляется в любой стране пост СССР. Нужно решать вопрос законодательно, не хочешь учить язык, значит в гос., муниципальные и работники сферы обслуживания вход заказан, этого достатончо, большинству и не нужна соседка Зоя, способная поддержать беседу, но нужен продавец, таксист, работник банка, говорящий на гос. языках.

    • Анонимно
      11.03.2017 19:31

      какая конкретен методика? их десятки. выше говорилось про конкретные две после которых дети разговаривают и которыми пользуются во всем мире.

      • Анонимно
        11.03.2017 19:41

        Нет, не разговаривают. Простейший печатный текст может и разберут, но реальную речь переведут лишь те, кто слушает носителей, не важно как: жизнь, фильмы, музыка. Только специализированные английские гимназии, вроде 9ой, дают язык.

  • Анонимно
    11.03.2017 17:47

    Фрацузкий тоже мало кому нужен.Легче общаться на великом и могучем ,,английском ,,, Но засвляют учить французский.Это Квебек!

    • Анонимно
      11.03.2017 18:21

      не хочешь учить французский?! тогда не езжай в Квебек.

  • Анонимно
    11.03.2017 17:52

    Если татарский в Татарстане сделать государственным,как французский в Квебек,то все будут учить татарский.! И русские и татары.

    • Анонимно
      11.03.2017 19:01

      ЕСЛИ, тогда конечно. А если без если?

      • Анонимно
        11.03.2017 19:19

        А если без софистики?

        • Анонимно
          11.03.2017 20:10

          Если татарский язык, сделать в Татарстане государственным, вместо русского,то все в Татарстане будут учить татарский.! И русские и татары.

  • Анонимно
    11.03.2017 19:35

    Разница между французским в Квебеке, и татарским в Татарстане....Французский учат для применения в реальной, ежедневной жизни,в делопроизводстве, в документообороте ,а татарский учат для галочки! Для показухи.А применять его негде.

    • Анонимно
      12.03.2017 16:47

      Вы про Францию все-таки не забывайте) Будь сама по себе провинция Квебек с каким-то местечковым языком, отношение к нему было бы одно. А когда есть такая страна как Франция, с наукой, кинематографом, литературой на французском, это другое (есть что почитать-посмотреть, познать). И в Казани многие французский учат, и за деньги даже немалые.

  • Анонимно
    11.03.2017 19:56

    ой я все поняла Если говоришь на родном языке, но он не родной для большинства в данной местности, то ты дискриминируешь местное население Значит ты враг народа Ну тамошнего народа А вот если тебе не хотят отвечать на твоем языке (хотя его знают), то это не дискриминация Просто тебя хотят осчастливить еще одним иностранным языком Я вот никак не пойму зачем она уехала от Родины?

    • Анонимно
      12.03.2017 14:14

      Да ничего ты не поняла. Страна нашла компромисс между двумя языками и поддерживает их равноправие на государственном уровне, чтобы не было дискриминации ни одного языка.

  • Анонимно
    11.03.2017 20:43

    Табиев был прав называя современный татарский язык , языком трактористов и доярок.Надо вернуться к арабскому алфавиту и дореволюционном языку,языку Тукая,Марджани,Нугмани

  • Анонимно
    11.03.2017 23:11

    Чтобы выучить татарский язык,нужно просто ЗАХОТЕТЬ.В школе или самостоятелно выучите несколько татарских слов.Вы живете в Казани,где на каждом шагу можно встретить носителя татарского языка в магазине,в почте,в больнице,в учреждении.на улице.Вот используйте эти несколько выученных татарских слов при общении и вы их закрепите в голове больше и дольше и приобретите новых.Когда в горде половина людей знают татарский язык,выучить язык не трудно,просто начинать общаться,как двухлетний ребенок,чтобы научиться разговорной речи.

    • Анонимно
      12.03.2017 11:33

      Ну а как быть если не хотят вот люди живущие в России учить татарский и говорить по татарски, тем более если они и сами при этом не татары? Принуждать их теперь, понижать в правах? Оставьте нас в покое. Учите свой язык сами сколько хотите, можете даже круглосуточно, но другим его только пожалуйста не навязывайте.

      • Анонимно
        12.03.2017 16:50

        Да, логика не понятна. Когда можно общаться, не коверкая слов, для чего совать на ломаном татарском 2-3 изученных слова, теряя весь смысл свободного общения.

      • Анонимно
        13.03.2017 20:52

        Важное уточнение, люди живущие в Российской Федерации, в республике Татарстан. При вашей жизни учить язык придется, по вашей логике зачем людям живущим в Татарстане учить русский

  • Minem irekle dөnyam
    12.03.2017 13:14

    Нужно перенимать опыт Квебека

  • Анонимно
    12.03.2017 20:44

    «ПРИ ЖИВОЙ БЕСЕДЕ ВСЕ ВЕЖЛИВО ПЕРЕХОДЯТ С ТОБОЙ НА АНГЛИЙСКУЮ РЕЧЬ, НО ОФИЦИАЛЬНАЯ ПЕРЕПИСКА ВСЕ РАВНО БУДЕТ ВЕСТИСЬ НА ФРАНЦУЗСКОМ»

    Вот в чем проблема! А в Татарстане все русском языке.Зачем учить татарский язык?

  • Анонимно
    12.03.2017 22:35

    татарский во многом похож на английский: жёсткий синтаксис, мало синонимов, словообразование тоже похоже (нет приставок, только окончания). Можно создать образовательную программу, где обучать двум языкам параллельно, играя на их схожести и оттеняя их на различиях. Пусть это будет факультатив. В случае успешности программы желающих не будет отбоя, а на выходе все будут знать и говорить сразу на двух языках.

  • Анонимно
    13.03.2017 11:37

    Если ей так дорог татарский язык, зачем она живет в Квебеке? И оттуда учит нас уму-разуму? Живи в РТ и наслаждайся языком Тукая.

    • Анонимно
      13.03.2017 17:26

      А что же ,каждый год, русские эмигрируют из страны, сотнями тысяч? Они-то , почему не наслаждаются великим и могучим у себя на родине,?

      • Анонимно
        13.03.2017 18:07

        они не звенят,в отличие от некоторых ,как мало русского языка и как его защищать

        • Анонимно
          13.03.2017 18:58

          Правильно" не звенят". А чего звенеть-то, если с русским языком всё зашибись? И что, где-то в РФ ущемляют русский язык и не говорят на нем? Кстати ,их общего бюджета на сохранение, пропаганду русского языка денег выделяется миллиарды. Чего не скажешь о татарском и других языках коренных народов страны.

    • Анонимно
      13.03.2017 18:48

      Может она не учит, а делится и
      нформацией, как в Канаде...я так воспринимаю эту статью.

Оставить комментарий
Анонимно
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
[ x ]

Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

Это даст возможность:

Регистрация

Помогите мне вспомнить пароль