Общество 
6.09.2020

Альфрид Бустанов: «Мы не знаем, как именно татарские рукописи звучали на самом деле»

Известный историк о необходимости качественного продвижения по всем фронтам в изучении национального интеллектуального наследия

«Я провел все лето в приятной компании татарских рукописей», — рассказывает ассистент-профессор Амстердамского университета Альфрид Бустанов. Для качественной работы с этими документами нужно собрать базу текстов, что-то вроде электронной картотеки, тогда можно было бы довольно точно датировать рукописи по почерку, бумаге и языку. Автор «БИЗНЕС Online» объясняет скептикам, в чем колоссальная важность такой работы.

Татарская рукописная традиция энциклопедична, она всегда была открыта миру и развивалась в диалоге с другими культурами и цивилизациями «Татарская рукописная традиция энциклопедична, она всегда была открыта миру и развивалась в диалоге с другими культурами и цивилизациями» Фото предоставлено Альфридом Бустановым

«ЧТО ЖЕ ТАМ ТАКОГО ИНТЕРЕСНОГО, В ЭТИХ ОБУГЛИВШИХСЯ КНИГАХ?»

Многие из нас провели «коронавирусные каникулы» либо прямо на рабочем месте, либо недалеко от дома. Я провел все лето в приятной компании татарских рукописей. Все последние месяцы с утра до вечера каждый день был занят тем, что вместе с самоотверженными сотрудниками университетской библиотеки разбирал рукописи, привезенные экспедицией десятки лет тому назад. Уверен, что усилия окупятся сторицей: наша миссия состоит в том, чтобы иметь полное представление обо всем собрании татарских рукописей в КФУ. Без этой предварительной работы невозможно двигаться дальше. Для внимательного изучения деталей нужна профессиональная карта, современная навигация в интеллектуальном мире прошлого.

Читатели «БИЗНЕС Online» время от времени вопрошают: «Что же там такого интересного, в этих обуглившихся книгах?» Пожалуй, сложно будет передать сугубо личный опыт знакомства с массивом рукописной традиции, где есть абсолютно все, что когда-либо фиксировалось на бумаге: приглашения на свадьбу, любовные стихи, магические квадраты, трактаты по логике и грамматике, описание суфийских радений, география, законодательные акты, полемика с миссионерами и многое-многое другое. Татарская рукописная традиция энциклопедична, она всегда была открыта миру и развивалась в диалоге с другими культурами и цивилизациями. Поэтому в работе с этим богатством важен фокус — не застрять в национальных рамках, но видеть связи, влияния, синтез и его результат.

В своей колонке я поделюсь с уважаемым читателем некоторыми соображениями о нескольких недавних находках. Эти тексты никогда не публиковалась, не упоминались даже в исследовательской литературе, поэтому и для широкой аудитории они будут в новинку. Все подобное, конечно, очень грустно, потому что небольшой горстке энтузиастов будет не под силу не то что издать даже самые выдающиеся образцы татарской словесности в оригинале и переводе на современные языки, но даже в полной мере обозреть границы этого богатства. Что ж, пока манна небесная не снизошла на нас, будем прилагать максимум усилий в том, что зависит от нас самих.

Комментарийк седьмой части Корана ‘Абд ан-Насираал-Курсави, список начала XIX в. Комментарий к 7-й части Корана ‘Абд ан-Насираал-Курсави, список начала XIX века Фото предоставлено Альфридом Бустановым

ДОМОДЕРНЫЕ ТЕКСТЫ В ЛЮБЫХ КУЛЬТУРАХ ОПИРАЮТСЯ НА РЕЛИГИОЗНУЮ МАТРИЦУ

Итак, в системе исламских наук первое место всегда занимают Коран и дисциплины, связанные с изучением коранического слова. Первое впечатление, которое появилось у меня после знакомства с несколькими сотнями рукописей XVII–XX веков, — это недостаток информации. Несмотря на подготовку востоковедов в университете и наличие развитой системы исламского образования в современном Татарстане, мы очень и очень мало знаем о бытовании Корана в татарской культуре. Да, казанские издания Корана у всех на слуху, а вот о генеалогии феномена «Казан басмасы» мало что известно.

В первую очередь речь идет о внешних характеристиках рукописей Корана. Интересно, что для коранического текста был выработан свой легкоузнаваемый стиль письма. Бывает так, что обычный татарский почерк та‘лик прерывается в текстах угловатым почерком для передачи коранического текста. Думается, что именно такой стиль письма в свое время лег в основу казанского издания. При этом древних татарских рукописей Корана сохранилось достаточно много, однако их комплексное кодикологическое исследование — дело будущего. Хорошо было бы, если бы молодой человек или девушка взялись за такое дело. В перспективе эта тема могла бы стать входом в увлекательный научный путь. Не скрою, мне и самому интересно собирать сведения о коранической культуре в Российской империи.

Секундочку, скажет внимательный читатель, это же все религиозные книги, нет в них пользы для современного мира гаджетов и клипового мышления. На подобные комментарии, призывающие видеть во всем материальную пользу, хочется сказать, что человек тем и отличается от животного мира: нам свойственно стремиться в неизведанное, узнавать, создавать и развивать отвлеченное знание о мироустройстве. Кроме того, вполне очевидно, что домодерные тексты в любых культурах опираются на религиозную матрицу. Изучать мировосприятие людей прошлого без качественного знания религиозной системы координат — дело бесперспективное. Да и в современном мире религии никуда не делись. Об этом можно почитать и у Оливье Руа, и у Дмитрия Узланера.

Анонимный комментарий к Корану, начало XIX в. Анонимный комментарий к Корану, начало XIX века Фото предоставлено Альфридом Бустановым

ЭТИ ТЕКСТЫ ЗАФИКСИРОВАЛИ ТЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ НОРМЫ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА, ЧТО БЫЛИ ПРИНЯТЫ В ТО ВРЕМЯ

Однако и сама исламская традиция настаивает на общественной пользе от абстрактных знаний. Имам аш-Шафи‘и говорил, что «знание — это не то, что нужно сохранять, а то, что приносит пользу». В чем же состоит отдача от ресурсов, потраченных на изучение полустертых строк из рукописей Корана? Ведь это один и тот же текст, который можно скачать в интернете!

На самом деле коранический текст и эстетика, связанная с ним, незримо присутствуют во всей татарской культуре. Все ключевые категории татарской культуры так или иначе имеют кораническую основу, артикулировались в рукописной и устной традициях, бесчисленных переводах и комментариях. Как образно говорят исламоведы, Коран — это записная книжка человечества, в которую оно систематически заглядывает. Делают так и татары, узнавая в данном тексте, как в зеркале, грани собственной души.

Кроме того, кораническая традиция, как выясняется, содержит богатейший потенциал для изучения истории татарского языка. Из имеющихся на сегодняшний день исследований создается впечатление, что в первой половине XIX века было создано всего лишь три татарских комментария — перевода Корана. Это труды Курсави, его ученика Нугмани и богослова Таджетдина Ялчыгула. Однако фронтальное изучение татарской рукописной традиции показывает, что репертуар комментариев был гораздо шире. К сожалению, многие рукописи повреждены и не имеют авторства, что усложняет их атрибуцию, но даже издалека видно, что таких текстов на рубеже XVIII–XIX веков существовало гораздо больше, чем принято считать. Имелась развитая интеллектуальная среда для осмысления и усвоения коранической культуры в массах, которым арабская книжность напрямую была недоступна. Эти тексты зафиксировали те литературные нормы татарского языка, что были приняты в то время. Здесь целый простор для филологов любых мастей: тут и общие с огузскими языковые формы, и заметное присутствие персидской лексики, и необычный строй предложения.

Больше всего меня впечатлил один из таких неатрибутированных татарских комментариев к Корану. Дело в том, что арабская графика не передает краткие гласные звуки, что усложняет чтение для всех нас — людей, не знающих языкового контекста прошлого. В принципе, любое современное чтение древних текстов — это интерпретация. Мы не знаем, как именно татарские рукописи звучали на самом деле, потому что материалов фонетики трехсотлетней давности у нас, разумеется, нет. И вот в одной из рукописей мы видим полностью огласованный татарский текст, т. е. практически все краткие гласные в нем точно переданы, и мы можем с большой степенью достоверности «услышать» татарскую речь начала XIX века. По-моему, это просто замечательно. Помимо содержательной пользы для интеллектуальной и культурной истории, а также лексического анализа татарского языка, мы имеем обширный материал для изучения фонетики на основе рукописного материала. Чаще всего краткие гласные передавались в османских текстах (в поэзии например), поэтому интересно было бы сравнить эти системы передачи фонетических особенностей.

СЕКУНДОЧКУ, А КТО ВСЕ ЭТО БУДЕТ ДЕЛАТЬ?

Какие предварительные выводы из этого следуют?

Во-первых, для качественной работы с рукописями нужно собрать базу текстов, что-то вроде электронной картотеки. Тогда можно было бы довольно точно датировать рукописи по почерку, бумаге и языку. База данных позволит сравнивать тексты между собой, видеть заимствования друг у друга или у общих источников, отслеживать влияния извне и особенности, присущие именно татарской культурной среде.

Секундочку, а кто все это будет делать?

Здесь второй вывод: для качественного продвижения по всем фронтам в изучении татарского интеллектуального наследия нужны молодые кадры. Не только целеустремленные профессионалы со знанием нескольких языков и развитым научным чутьем, но и сочувствующие — широкая среда волонтеров, добровольцев и просто неравнодушных граждан, желающих внести свою лепту в трансформацию древних текстов в современный комплекс по производству знания. Надеюсь, что мне и моим коллегам удастся зажечь сердца у молодежи и мы вместе выйдем к новым интеллектуальным рубежам. Это наш общественный долг перед прошлым и будущим.

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Комментарии (66) Обновить комментарииОбновить комментарии
Анонимно
6.09.2020 11:35

10:42 рекомендую прочитать литературу на тему Исламский ренессанс. Особенно книгу Фредерика Старра «Утраченное просвещение». А ещё на карту звёздного неба глянуть Денеб (Аль-Данаб), Альдебаран и ещё много чего. А уж про химию , географию тонны литературы . То что в Универах Европы до сих пор изучают Авиценну . Все это было благодаря союзу религии , государств и ученых - в правильной пропорции ;)

  • Анонимно
    6.09.2020 09:08

    //.. в изучении национального интеллектуального наследия//

    А оно было?

    • Анонимно
      6.09.2020 10:39

      Даже если что-то и было, сколько там интеллектуального? Это как народная медицина: это когда люди живущие 70 лет учатся у людей как лечиться, живших 30 лет.

    • Анонимно
      6.09.2020 17:30

      Те,кого называют сегодня "татары" были простолюдинами в ЗО у них не было государства,рукописи писали монголы,их рукописей предостаточно!

  • Анонимно
    6.09.2020 09:18

    Выводы весьма спорные . Во времена Праведных халифов появились - алгебра, геометрия , астрономия , алхимия ( давшая толчок современной химии), медицина ( в том числе психиатрия ). Священная книга и хадисы Пророка в правильной трактовке, дали толчок пассионарности . А потом вернулся реакционным и наука стала изгоем. В итоге исламский мир сегодня это мир ученых-богословов , а не ученых открывающих тайны Вселенной ...

    • Анонимно
      6.09.2020 10:42

      9:18 какие халифы? Все, что Вы им пытаетесь приписать было создано за тысячелетия до них, в Индии, Китае, Персии Египте, Греции, Александрии, Риме, Византии.

      • Анонимно
        6.09.2020 11:35

        10:42 рекомендую прочитать литературу на тему Исламский ренессанс. Особенно книгу Фредерика Старра «Утраченное просвещение». А ещё на карту звёздного неба глянуть Денеб (Аль-Данаб), Альдебаран и ещё много чего. А уж про химию , географию тонны литературы . То что в Универах Европы до сих пор изучают Авиценну . Все это было благодаря союзу религии , государств и ученых - в правильной пропорции ;)

        • Анонимно
          6.09.2020 11:52

          В Универах и Аристотеля изучают, и Тацита. Две звезды на небе и врач-алхимик это что, все достижения?

          • Анонимно
            6.09.2020 12:32

            Вся наука от арабов, это доисламская школа. С приходом ислама наука арабов пришла в упадок.

            • Анонимно
              6.09.2020 12:44

              Факты приведите , факты с именами , открытиями и датами доисламского периода . Шумеров ещё приклейте сюда ...

              • Анонимно
                6.09.2020 15:47

                В том числе арабы кое-что взяли и у шумеров. Откуда у кочевых племён, живших в песках, торгуя и грабя другие народы и друг-друга, появятся научные труды! Поэтому от них даже родственные народы, такие как евреи, отдалились.

          • Анонимно
            6.09.2020 12:38

            Достижений много. Основная мысль-то совсем другая . При грамотном правителе религия не мешает науке, а наоборот не мешает верующему человеку заниматься исследованиями . Ренессанс что в Европе , что в Азии это показал . Неважно какой ты конфессии , важно что свободен в научном поиске ...

        • Анонимно
          6.09.2020 13:16

          Это всё от ассирийцев, византийские знания которых восприняты в Багдадском халифате. На Ближнем Востоке все знают это, а у нас "арабское" происхождение придумывают.

          • Анонимно
            6.09.2020 21:56

            Правду заминусовали, смешно. Ну ознакомьтесь с источниками, господа.

      • Анонимно
        6.09.2020 12:49

        10:42 Я Вам про Фому , а вы мне про Ерему . Речь о развитии , Платон и Эйнштейн к примеру . Как их сравнивать . Ещё раз речь о том , что надо развивать науку , а не богословие ( там уже уже столько всего). А труды татарских мыслителей надо переводить и переосмысливать с учётом современности .

        • Анонимно
          6.09.2020 13:08

          А в чем их ценность? Только в том,что они написаны татарами и на татарской языке?

    • Анонимно
      17.10.2020 01:56

      И Ваш вывод СПОРЕН, поскольку НЕ "правильная трактовка" Корана, хадисов стала фактором развития наук, а обстановка на стыке ВРЕМЁН между падением Рима/Византии и Ренессансом, а также ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ местоположение в районе Шёлкового пути, соединяющего Китай с Европой + насаждение повсюду арабами НОВОГО (читай: СВЕЖЕГО коранического) взгляда!

  • Анонимно
    6.09.2020 09:31

    Правильно. Не было письменности. Были легенды и предания. Выдумки, другими словами.

  • Анонимно
    6.09.2020 09:31

    Аль-Бируни, Абу Али ибн-Сина, Аль-Фараби...
    Ученые и мыслители Исламского золотого века просвещения .
    И татарского народа были свои ученые и мыслители . Из труды надо искать переводить и популяризировать.
    Растить своих новых визионеров , а не комформистов ...

  • Анонимно
    6.09.2020 09:51

    "В прошлом году учитель Ахмак Шерик Сафсата Саттаров помешался на слове татарский. Этот господин почти ежедневно стал печатать различный мусор под названиями: "Татарский народ", "Татарская девушка", "Татарская шапочка", "Татарские башмаки", "Татарская простокваша", "Татарские рожки", и заполнил ими книжные магазины. Таких людей обычно помещают в желтый дом, но тут есть одна сторона дела: если помещать этого национального юродивого, который каждую вещь обязательно называет татарской, то необходимо его помещать именно в "Татарский сумасшедший дом". А такого дома у нас, к сожалению нет. Что поделаешь? На воле ходит!"

    

Г. Тукай. Былтырнын, хисабы. Эсэрлэр, дурт томда. Казань, 1977г., стр.166

    • Анонимно
      6.09.2020 10:43

      Потрясающе верно и актуально! Тукай был с юмором!

    • Анонимно
      6.09.2020 10:45

      9.51.Вам не надоело постоянно цитировать Тукая не к месту?

      • Анонимно
        6.09.2020 11:08

        Всё тут к месту. Бустанов одну и ту же воду в ступе толчет, и за это его признали тут известным

        • Анонимно
          6.09.2020 17:57

          11.08. Так займитесь делом и переведите хотя бы 10 рукописей, и докажите какой вы деятель. Или все же пустобрех реальный ?

    • Анонимно
      6.09.2020 11:31

      09.51
      Как известно, умение смеяться над собой и высмеивать свои недостатки - достояние зрелых наций. Пример - приведенная Вами цитата Тукая.

      Теперь посмотрим, что писал, например, Достоевский:
      "...и все-таки наш (русский) народ безмерно выше, благороднее, честнее, наивнее, способнее и полон другой, высочайшей христианской мысли, которую и не понимает Европа с ее дохлым католицизмом и глупо противуречащим себе самому лютеранством."
      "Всему миру готовится великое обновление через русскую мысль (которая плотно спаяна с православием...), и это совершится в какое-нибудь столетие - вот моя страстная вера. Но чтоб это великое дело совершилось, надобно чтоб политическое право и первенство великорусского племени над всем славянским миром совершилось окончательно и уже бесспорно..."

      И кто после этого более адекватен?

      • Анонимно
        6.09.2020 11:55

        Достоевского знают в Европе, Америке. Это мировая классика. А Тукая только татары возвеличивают. Так что вызванные из контекста фразы нисколько не умалят значение русского писателя

        • Анонимно
          6.09.2020 12:35

          11.55
          Порой необходимо различать произведения, написанные тем или иным автором, и его политические взгляды. Кнут Гамсун, например, тоже мировая классика, однако его общественно-политическая позиция небезупречна...

    • Анонимно
      7.09.2020 16:37

      Ещё одно подтверждение того, что Тукай был по-юношески несдержанный и не очень внутренне зрелый.

  • Анонимно
    6.09.2020 11:18

    "Мы не знаем, как именно татарские рукописи звучали на самом деле, потому что материалов фонетики трехсотлетней давности у нас, разумеется, нет."

    Верно подмечено.Такое может отметить,Истинно Учёный.Альфрид Бустанов,заслуживает Уважения.

    • Анонимно
      6.09.2020 11:59

      Описание артикуляции звуков языка поволжских татар есть же у Фридриха Вильхельма Радлова в труде "Versuch eines Wörterbuches der Türkdialecte".
      Правда это вторая половина 19 века и думаю для разговорной речи.

  • Анонимно
    6.09.2020 12:12

    Обращаюсь к татарам (чтобы не задеть людей других национальностей):
    Для того, чтобы поднять на должную высоту свой (татарский) язык и развить его в современных условиях, для приобщения к богатому интеллектуальному наследию необходимо знание арабского языка и возврат к арабской письменности. Ведь больше 1/3 татарского словаря составляют арабские слова (причем, судьбоносные, самые весомые и важные: политические, правовые, экономические, этические, эстетические, научные, образовательные, культурные, бытовые, топонимические). Вдобавок к этому еще - у большинства татар имена, фамилии и отчества - тоже арабские. Татары продвинулись во всех направлениях лишь благодаря арабизации их языка - все дореволюционные книги татар изложены на основе арабской письменности (иске имля). Татары бы даже не смогли самоидентифицироваться в личностном и социальном плане без арабских слов - не смогли бы даже сказать о себе, как о личности, представителе нации и пр. без таких арабских слов, как "исем", "миллэт", "ватан", "дэулэт", "шэхес", "хоррият", "икътисад", "мэдэният", "гыйлем", "фэн", "эдэбият" и т.д. Они не смогли бы даже представиться ""минем исемем ....", "Минем миллэтем - татар", "ватаным хэм дэулэтем - Татарстан" и т.д. Сегодня начали создавать полилингвальные школы (звучит-то КАК!!!!), но ... как ни странно и к сожалению - без арабского языка. Китайский язык в них - пожалуйста, но только не арабский. К чему готовим своих детей - к китаизации, к дальнейшему забвению (нигилизации) своего языка?

    • Анонимно
      6.09.2020 12:40

      А вы знаете , что писали до революции латиницей ? Зачем арабскую вязь сюда возвращать ? Пусть она останется у своих народностей . Индия же не пишет на санскрите в современном мире .

      • Анонимно
        6.09.2020 12:57

        Чепуху не городите - латиница у татар появилась лишь после революции, вслед за кемализацией (атеизацией и деисламизацией) Турции и переходом Турции на латиницу - в 1927 году. В 1939-м был заменен на кириллицу.

    • Анонимно
      6.09.2020 17:30

      В английском языке огромное количество заимствований - от франков, норвегов , римлян ( есть сомнения , откройте профессиональные словари), на каком языке говорить и писать жителям Туманного Альбиона ?
      Для чего арабский , чтобы создать штат переводчиков ? С арабского на русский , с русского на арабский ...

      • Анонимно
        7.09.2020 11:13

        Я обратился к татарам (об этом в самом начале упомянул!), а вы - татарин????

    • Анонимно
      7.09.2020 17:03

      /без таких арабских слов, как "исем", "миллэт", "ватан", "дэулэт", "шэхес", "хоррият", "икътисад", "мэдэният", "гыйлем", "фэн", "эдэбият" и т.д. Они не смогли бы даже представиться ""минем исемем ....", "Минем миллэтем - татар", "ватаным хэм дэулэтем - Татарстан" и т.д/
      Миллят по официальной, научной версии персидское слово, в реальности просходит от тюркского иль, иллят. Ватан от слова атан - отечество, отец, ата. Даулят от слова дау - старший, система старшинства, субординации , может быть родственно слову тау - гора, как древнему природному символу иерархии (рукотворный символ - пирамида). Херрият - свобода, может быть связано с корнем ере (двигайся), так же как и, например, харакят (ере кит), буква х приходит и уходит так же как и в слове азер и хазер. Иктисад это от слова иктерергя - удваивать, увеличивать. Исем это езем - лицо в высоком смысле слова( личность), также связано с чтением по лицам, ез - след, оставляемый лице высшей силой, в соответствии со взглядами хуруфизма, например. Оставшиеся слова могут быть арабскими, могут быть персидскими, а могут оказаться и другого происхождения.

      • Анонимно
        7.09.2020 18:12

        Ловко это у вас как-то получается. Браво! Слушайте, а вы случайно не писатель Роберт Батулла - у него есть такое странное хобби под названием "бутуллизм" - игра в слова-перевертыши на татарский лад (типа, вашей). К примеру слово "трактор" он трактует, как "терэп тор", а троллейбус, как "терэлеп уз". "ракета" - "өрә китә". "Велик могучим... татарским языка" у вас. Нобелевскую премию - в студию!!!

        • Анонимно
          7.09.2020 19:16

          /... "трактор" он трактует, как "терэп тор".../
          Просто, желательно бы понять, что наш тюркский язык имеет приоритет перед индоевропейскими, поскольку агглютинативные языки первичнее и древнее.

          • Анонимно
            8.09.2020 17:57

            Вы хотите сказать, что до принятия татарами ислама у них в словаре уже были слова "исем", "ватан", "миллэт", "китап" и вовсе не было никакой арабизации татарского языка, что татарам насильственно навязали арабскую письменность, арабские имена, что у татар была и письменность и что вообще татары жили в пустынях Аравии (извините... Татариии...), что, наоборот - арабы заимствовали татарский язык...? У вас - агглютинативное мышление (с т. зр. психологии))))). Как и у Батуллы... гремучая смесь (мешанина) сходно звучащих-омонимов слов разных национальностей, которых можно подогнать под любое татарское слово. "Бутуллизм", по-вашему - агглютивизм в лингвизме. А, по-моему - это шарлатанство!!! Вы, наверное еще и тенгрист. Тенгрианцы поклоняются (культивируют) Кук (Большое тенгри - большое яйцо) и Кукай (маленькое тенгри - маленькое яйцо (сперматозоид), из которого происходит род (татарский). А вполитическом плане - вы националист. Тенгрианство - основа национализма и шовинизмв (пантюркизма). Значит, вы еще и пантюркист!!! Вот к каким последствиям ведет лженаука (лжелингвистика, лжеистория (в которые вы погрузились) и лжерелигия (языческий тенгризм, культивирующий кукай.... (а ведь, кукай и кук - это творения Всевышнего Аллаха, о чем гласит Коран в своих аятах.

            • Анонимно
              8.09.2020 22:49

              Хочу сказать, что развитие всегда шло и идёт обоюдно, культурное влияние взаимно бывает, как и всё на Земле. И, если была арабизация, фарсизация татарского языка, то и тюркизация этих языков должна была быть. Язык наш прекрасная возможность отслеживать возможные влияния в исторической ретроспективе, причём без натужного тенгрианства - новодела. Зрелый человек не будет противопоставлять опыт доисламской культуры своего народа и опыт мусульманской культуры своего народа, тем более они хорошо взаимодействуют, если понимать. Что касается непосредственно слов, то большинство сложных терминов персидского происхождения как считают сами персы, но мы можем иметь и своё мнение. Например, смешно когда говорят, что слово дос - друг персидского происхождения, поскольку это смягчённое дэш - юлдаш, ипдаш и т. п.

              • Анонимно
                9.09.2020 09:18

                Завязли вы крепко в агглютивизме - клеите несклеиваемое. Дошло до того, что вы уже пытаетесь склеить ислам и язычество (с чем и против чего борется ислам!). Жонглерство словами... Надувание слов и пускание из них пузырей - так можно охарактеризовать ваше занятие (основанное на субъективных предположениях (и даже не на гипотезах, поскольку гипотезы проверяемы). В свое время мы тоже были пантюркистами... но нашли ответы в Коране и Сунне Пророка (мир ему). Быть может, вы тоже переболеете. Помните: ислам не уничтожает национальность - напротив, он защищает национальности и способствует их развитию. У вас, наверняка, исем-фамилия-отчество - арабского (исламского) происхождения? Вот где надо искать корни!

                • Анонимно
                  10.09.2020 02:15

                  /Дошло до того, что вы уже пытаетесь склеить ислам и язычество (с чем и против чего борется ислам!)./
                  Надо понимать, что есть такое понятие как культурная непрерывность и принятый нашими предками ислам прекрасно наложился на доисламскую культуру, которая будучи, например, культурой обретения силы (пробуждение после сна) дала хорошую основу для утверждения ислама, культуры монотеизма. Ислам дал хорошее развитие тем задаткам, которые были в нашей доисламской социальной психологии. Здесь не может быть речи о каком-то склеивании, противоречиях, ведь ислам как религия, имеющая поглащающий характер вобрала в себя то, что было необходимо и дала то, что должна была дать по воле бога. Кстати, точнее будет, что ислам борется с идолопоклонством, а язычество это термин, который, по некоторым взглядам, есть понимание языка бога, который люди могут понимать, наблюдая жизнь вокруг, в простонародье выродилось в веру в приметы и суеверия.

                  • Анонимно
                    10.09.2020 10:50

                    Язычество - не есть "понимание языка Бога" (как вы пишете), а есть трактовка-отсебятина Бога (субъективная или же чисто человеческая трактовка Бога посредством того или иного языка), приводящая человека, в конечном счете, к идолопоклонству (поклонению ложным богам (а, точнее - поклонению творениям Аллаха) или же к многобожию. Единобожие (таухид, монотеизм) же основывается лишь на основе Речи (Слова) Аллаха, ниспосланной людям через пророков. Последним Словом Аллаха был Коран, ниспосланный Пророку Мухаммаду (мир ему), в котором всем людям была представлена система организации жизнедеятельности человека и общества лишь (!!!) по Закону Аллаха (ислам). Которая никак не может "прекрасно наложиться" (как вы пишете) на языческую основу татар. Наоборот, ислам разрушил (преобразовал по-божески) эту языческую культуру: изменил язык, а вместе с ним и язычество (и не только в плане количественном (за счет арабизации татарского словаря), но и в плане содержательном (понятийно-смысловом); изменил сознание и мировоззрение татар (мировоззрение сделал эсхатологичным); их ценностную систему и ориентиры; жизненную позицию, практику и образ жизни людей (татар). Нельзя смешивать не смешиваемое, основываясь на предположениях и субъетивизме. То, что Аллах дал нам волю проявлять отсебятину (своеволие, язычество, возможность проявлять сопротивление Воле и Слову Самого Аллаха) никак не означает, что мы свободны от Него и можем быть не судимыми, что у нас у каждого может быть своя "истина". Нет - мы не свободны от Него, наша воля должна быть подчинена Его Воле, мы обязательно предстанем пред Его Судом и Истина - лишь только Одна. Лишь только Он есть - Истина (Аль-Хак). Я сказал вам то, считаю долгом перед Ним (за что буду спрошен в Судный День). В Коране сказано: "В религии нет принуждения" (сура "Корова"), "у вас своя религия, у меня -своя" (сура "Неверные"). Но мы будем в ответе за свою религию, за свои слова и деяния. Если наш язык говорит языком Корана - то в нем не будет язычества. Если наши деяния (воля) по-Корану - то, значит, они богоугодные (соответствующие Его Воле). Быть может, это вас побудит не смешивать язычество с исламом и не культивировать пантюркизм. В Коране о языках (и онациях тоже) очень ясно сказано в суре "Комнаты". Языки - это творение Аллаха и языки должны говорить (трактовать) по Корану (в соответствии со Словом Аллаха) и поминая Его.

                    • Анонимно
                      10.09.2020 17:45

                      /...Которая никак не может "прекрасно наложиться" (как вы пишете) на языческую основу татар. Наоборот, ислам разрушил (преобразовал по-божески) эту языческую культуру: изменил язык, а вместе с ним и язычеcтво/
                      Ислам наложился на язычество не только у нас, но и у других народов, например, делать фетиш из жизни сахабов, уподобляться - это элемент язычества, хадж тоже можно истолковать в этом же духе, ритуалистика тоже может рассматриваться в этом же ключе, вплоть до того, что Коран можно воспринимать как фетиш, если не всё понимать в культурном плане.
                      / изменил сознание и мировоззрение татар /
                      Как там говорится, услышишь гора исчезла поверь, услышишь человек изменился не верь.

                      • Анонимно
                        10.09.2020 20:13

                        Фетиш - обожествление НЕОДУШЕВЛЕННЫХ предметов и явлений!!! Запомните: Ислам всегда это - антифетишизм!!! Ислам - это утверждение ПРЕРОГАТИВЫ Аллаха (ля иляхе илля Аллах) в жизнеорганизации и жизнедеятельности человека (общества). Никто (и ничто) не имеет ПРАВА быть объектом/субъектом поклонения (быть фетишем), кроме Аллаха. Фетиш - творение Аллаха. А фетишизация - ширк (приравнивание Аллаха неодушевленному предмету или же явлению (творениям Аллаха). Ширк - это самый тягчайший ГРЕХ перед Аллахом, который можно лишь путем раскаяния (тауба) перед Аллахом аннулировать (смыть). Ни сахабы, ни хадж, ни ритуалы... не могут быть фетишами (тем более, в исламе)! У вас - мешанина (тоже - разновидность агглютинации). А ваша последняя "не верь" изменению человека - лишь свидетельство вашей... твердолобости и упертости (непрошибаемости), о чем поется "каким ты был - таким ты и остался". Дальше нет смысла стучаться в закрытую на все замки дверь. Когда-нибудь, возможно, и вспомните наш диалог. Не хотелось бы верить в то, что вы никогда не изменитесь. Вам необходимо измениться!!! выйти наружу из вашей крепости-зиндана... Помните: Аллах вас постоянно зовет к себе и хочет вам Рая. Но вы не слышите Его и не чувствуете, и отвергаете Его Рай. И наша беседа - тоже не случайна и тому свидетельство.

                        • Анонимно
                          12.09.2020 01:19

                          Понимаете, речь шла о том, что нельзя отбросить опыт, через него прогресс и развитие идут, в том числе в религии. Нужна какая-то система знаков, символов, понятий, которая передаст идеологический посыл, нужна исходная точка, от которой можно начать движение, культурная исходная точка и ислам просто так не пришёл к нам, наши предки обладали духовной интуицией понять его ислама близость нашей душе. Ваше отрицание культурной непрерывности в развитии нашего народа как и любого другого странно, но за общение спасибо.

  • Анонимно
    6.09.2020 12:34

    Не понятно какое отношения имеют татары назначившие себя в наследники чингизидов ко всем этим восточным авиценнам,багдадам и халифам.В Багдаде до сих пор помнят монгол как завоевателей которые сожгли библиотеку.Все эти рукописи появились только тогда когда Русь освободилась от монгол и люди потянулись к просвещению и грамотности.Но все эти бесчисленные переписывания религиозных книг ни на шаг не продвинули эти народы к науке и технике почему и в своей массе занимались люди торговлей.И зачем волонтёры будут тратить свои жизни на очередное переписывание этих книг.Что нового могут в них узнать люди.

  • Рашид
    6.09.2020 12:52

    Давно подозревал што за Бустановым большой потенциал. В этом вопросе нужен государственный подход республики а не волонтёров любителей.

    • Анонимно
      6.09.2020 14:23

      Не надо. Всё к чему прикасается государство превращается в унылое зрелище....

      • Анонимно
        6.09.2020 17:59

        14.23. А чего тогда на русские летописи тратят бюджетные миллиарды, а отдают их частникам?

    • Анонимно
      6.09.2020 17:23

      Рашид!!!! Какой за ним большой потенциал ? Итак, читаем, что он пишет ////Пожалуй, сложно будет передать сугубо личный опыт знакомства с массивом рукописной традиции, где есть абсолютно все, что когда-либо фиксировалось на бумаге: приглашения на свадьбу, любовные стихи, магические квадраты, трактаты по логике и грамматике, описание суфийских радений, география, законодательные акты, полемика с миссионерами и многое-многое другое. ////Он, Альфрид Бустанов, привёл хоть что то из этих вышеперечисленных, кроме Корана ???? Нет!! И создаётся впечатление, татары кроме изучения Корана ничем не обладали и не знали. Пока не забыл спрошу, где касаемо географии!!!!!!

  • Анонимно
    6.09.2020 13:48

    Согласен с автором - каждый исписанный клочок бумаги это бесценный артефак, позволяющий познать жизнь предков.
    Удачи.

    • Анонимно
      6.09.2020 15:30

      Артефак? Это как?

      • Анонимно
        6.09.2020 15:49

        Добавьте буковку пропущенную "т' и может узнаете слово?
        Не узнаете - тоже ничего страшного - нельзя всё знать.

        • Анонимно
          6.09.2020 18:03

          Я то сразу узнал слово и понял, что ошибки допускать и обвинять в незнании других - ваш безупречный стиль

  • Анонимно
    6.09.2020 15:02

    А кроме как для филологов, чем еще интересны эти тексты?

    • Анонимно
      6.09.2020 17:51

      возможно там есть уникальные рецепты каких нибудь блюд, например

  • Анонимно
    6.09.2020 17:36

    Эти рукописи и тогда не нужны были татарам. Сейчас тем более. Был бы среди них хоть один рецепт от радикулита, подагры, остеохондроза я бы поверил об их нужности. А так, пустая трата денег и времени.

  • Анонимно
    6.09.2020 17:52

    Уважаемый ассистен-профессор, вот вы спрашиваете - кто это будет изучать?
    Я вам отвечу - с такими статьями - никто, если только за деньги найдёте. Да и то - долго будете искать. Потому что современных татар отличает крайняя практичность и непрошибаемый материализм. Даже вера будет на втором месте, если встанет вопрос выбора между выгодой или верой.
    Ведь даже раньше алхимические исследования продвигали в убеждении найти философский камень для обращения свинца в золото, как сейчас футболистами становятся ради злата денег, а не золота побед.
    Предложите же другой путь, заинтересуйте чем то любопытным, кроме указанных филологических нюансов, чтобы людям стало интересно и они стали этим заниматься.

  • Анонимно
    6.09.2020 18:01

    Давно надо было оцифровать эти рукописи и перевести.И государство обязательно должно выделить деньги на это. Хватит бесплатных волонтеров в таком важном деле. На Рубин и Ак Барс меньше тратьте!

  • Анонимно
    6.09.2020 21:19

    балаболы обсуждают человека. который хоть что-то делает

    • Анонимно
      6.09.2020 22:49

      Если я буду изучать манускрипты Х века, это всего лишь означает, что я изучаю историю, а не занимаюсь делом

  • Анонимно
    7.09.2020 07:35

    Правильнее будет называть эти рукописи СТАРОТЮРКСКИМИ.
    Кто нибудь, в XVIII–XIX веках, называл самих себя татарами? В этих рукописях есть упоминания татар, называют население татарами? Татарский проект стартовал лишь в конце XIX века.
    Наименование старых рукопосией "татарскими" исходит из желания ПРИХВАТИЗИРОВАТЬ, приписать их исключительно казанским татарам. Именно с этой целью Аль-Бируни, или Тажетдина Ялчыгола превращают в "татар".

  • Анонимно
    26.09.2020 10:51

    Господину Бустанову может уже пора спуститься на землю, а то от его наукообразного языка и выдвижения себя как пупа земли стало тошнить. Чего стоит его выражение "как звучали рукописи!!!". Сначало надо изучить, кто и что делал до тебя.

  • Анонимно
    9.10.2020 23:37

    Слабая статья, много раз повторяется одна и таже мысль... Никакой конкретики, скучно будет разбирать только одни комментарии к Корану, ничего нового там не будет, Коран не меняется с момента официального утверждения его текста... Вот если бы тексты татарских авторов о старотатарской жизни, мыслях, повадках....

Оставить комментарий
Анонимно
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
[ x ]

Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

Это даст возможность:

Регистрация

Помогите мне вспомнить пароль