Общество 
24.01.2020

«Она была одной из первых, кто формировал пантеон выдающихся татарских интеллектуалов»

В Казани презентовали книгу «Библиотека Зайнап Максудовой», ставшей в СССР мостиком от научных кругов к мусульманам

«Где же 11 детей, которых я вырастила?» — вопрошала в конце своей длинной жизни собравшая уникальный архив национальной и богословской мысли татар Зайнап Максудова. Ее труды вновь входят в научный оборот, а имя исследовательницы становится известно общественности благодаря ассистент-профессору Амстердамского университета Альфриду Бустанову. На презентации, вернувшей татарскому народу одно из забытых имен, побывал корреспондент «БИЗНЕС Online».

Презентация новой книги ассистента-профессора Амстердамского университета и автора «БИЗНЕС Online» Альфрида Бустанова «Библиотека Зайнап Максудовой» прошла, как принято говорить в подобных случаях, при полном аншлаге Презентация новой книги Альфрида Бустанова «Библиотека Зайнап Максудовой» прошла, как принято говорить в подобных случаях, при полном аншлаге

«Я БЛАГОДАРНА АЛЬФРИДУ-ЭФЕНДИ»

Презентация новой книги ассистента-профессора Амстердамского университета и автора «БИЗНЕС Online» Альфрида Бустанова «Библиотека Зайнап Максудовой» прошла, как принято говорить в подобных случаях, при полном аншлаге. Еще до начала мероприятия все места в зале литературного музея Тукая были заняты. Причем публика собралась довольно представительная. В аудитории можно было видеть и политиков (экс-депутата Госдумы Фандаса Сафиуллина, депутата Госсовета РТ и народного артиста РТ Рамиля Тухватуллина), и ученых (вице-президента АН РТ Данию Загидуллину, историка Дамира Исхакова, знатока татарского языка Хатипа Миннигулова). Одним словом, стало понятно, что событие предстоит нерядовое, ведь Бустанову удалось познакомить широкую общественность с составителем каталогов арабографических книг Зайнап Максудовой, о которой до сего дня знали лишь специалисты.

Вела презентацию директор музея Тукая, входящего в структуру Нацмузея РТ, Гузель Тухватова и для начала дала слово своему шефу Гульчачак Назиповой. Часть архива Максудовой была передана именно в Национальный музей Татарстана, и его генеральный директор высказала восхищение стараниями ученого, собравшего все это в одну книгу. «Я благодарна Альфриду-эфенди, так как людей, работающих в архиве и открывающих общественности труды ученых, очень мало. Для этого нужны энциклопедические знания, умение систематизировать найденные данные. Бустанов сам сумел подобное сделать, издать книгу, к сожалению, у нас нет таких возможностей. Потому я призываю ученых, сидящих здесь, также последовать примеру молодого исследователя», — сказала Назипова.

Гульчачак Назипова: «Я благодарна Альфриду-эфенди, так как людей, работающих в архиве и открывающих общественности труды ученых, очень мало» Гульчачак Назипова: «Я благодарна Альфриду-эфенди, так как людей, работающих в архиве и открывающих общественности труды ученых, очень мало»

Ответственный редактор книги «Библиотека Зайнап Максудовой» Алсу Хасавнех напомнила, что желающих работать с источниками, увы, не так много: «В наших фондах хранятся уникальные материалы, рукописи, воспоминания, но желающих с ними ознакомиться очень мало. Есть фонд Габдрахима Утыз-Имяни, там столько его трудов хранится, но до сегодняшнего дня не нашлось ни одного человека, который бы этим заинтересовался. И таких примеров можно привести великое множество».

Любопытно, что написана книга, в которой более 450 страниц, по-татарски, арабски и на фарси, а вот вводная часть и обложка даны на русском языке. Как сказал «БИЗНЕС Online» сам автор труда, сделано это сознательно: «Мы пошли на некую хитрость, ведь не все читают книги на татарском и, увидев на обложке название, могут даже к ней и не притронуться. Русский же понимают все, потому вероятность, что человек подойдет и возьмет сборник, а уже потом, прочитав вводную часть, заинтересуется содержанием, велика».

По словам Бустанова, чтобы понять замыслы Максудовой, необходимо осознать, какую нишу она занимала среди религиозных и светских татарских ученых, интересовавшихся письменной культурой в 1950–1980 годы По словам Бустанова, чтобы понять замыслы Максудовой, необходимо осознать, какую нишу она занимала среди религиозных и светских татарских ученых

«ХРУЩЕВСКАЯ ОТТЕПЕЛЬ ПОРОДИЛА СОЦИАЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ ЗА РЕАБИЛИТАЦИЮ ИСЛАМСКОГО НАСЛЕДИЯ»

О том, кто такая Максудова, историк Бустанов сам рассказывал на «БИЗНЕС Online». Ее уникальность в том, что, будучи преподавателем русского языка и литературы в средней школе Казани, она посвятила свою жизнь собиранию исламской литературы. За всеми идеями и действиями исследовательницы стоял грандиозный замысел — реконструировать интеллектуальную генеалогию исламской науки Поволжья через составление карточного каталога арабографических книг, когда-либо циркулировавших в регионе за последнюю тысячу лет. «Библиотека Максудовой включала 258 наименований рукописей на арабском, татарском и персидском языках, охватывавших XV – середину ХХ века», — говорит автор книги.

По его словам, в 1930-е такой проект, по сути, был невозможен: «В ситуации, когда заниматься исламской литературой было смерти подобно, исследовательница начала собирать свою библиотеку. Сегодня ученые описывают Максудову как переходный этап, мостик от научных кругов к мусульманам».


Родилась она весной 1897 года в деревне Уразай, что в современном Агрызском районе РТ. Все ее предки по материнской и отцовской линии были хорошо образованными людьми, учеными и преподавателями в Заказанье и Вятской губернии. Сама Максудова получила классическое образование в знаменитом медресе Иж-Буби, немного училась в Среднеазиатском университете в Ташкенте, а затем до выхода на пенсию преподавала русский язык детям. В Казани работала в 80-й школе, единственной, где в советское время обучали на татарском языке. Основное богатство хранилось у нее дома: она унаследовала богатейшую коллекцию рукописей XVII–XX веков, на основе которой создала труд своей жизни — подробный справочник всего того, что когда-либо было написано татарами. Удивительно, но он по-прежнему не издан.

По словам Бустанова, чтобы понять замыслы Максудовой, необходимо осознать, какую нишу она занимала среди религиозных и светских татарских ученых, интересовавшихся письменной культурой в 1950–1980 годы. «Не существовало общего института, где все эксперты могли общаться, но отношения на неформальном уровне были явно очень активными, стимулировали общие интересы в изучении исламского наследия. Вопрос в том, каким образом исламские тексты и вообще дискуссии об исламском богословии вновь оказались в публичном пространстве в Советском Союзе, — отмечает автор книги. — Как можно было говорить о фикхе, исламском образовании, каких-то религиозных проблемах в атеистическом обществе? Дело в том, что хрущевская оттепель породила социальное движение за реабилитацию исламского наследия в светских национальных дискурсах. Фактически Максудова была одной из первых, кто формировал пантеон выдающихся татарских интеллектуалов, чьи имена использовались в публичном дискурсе для укрепления национальных позиций».

В литературном музее Тукая выступила дочь Ахунова-Максудовой Наиля Ахунова. Она рассказала о дочери Зайнап Максудовой Гульнаре Газизовой, с которой была близка знакома В литературном музее Тукая выступила дочь Ахунова и Максудовой Наиля Ахунова. Она рассказала о дочери Зайнап-апы Гульнаре Газизовой, с которой была близко знакома

«В ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ ОНА БЫЛА СКОРЕЕ НЕСЧАСТЛИВА»

На презентацию книги съехались родственники Зайнап-апы из Волгоградской области, Удмуртии, Татарстана. Как оказалось, она приходится тетей жене классика татарской литературы Гарифа Ахунова. Супруга народного писателя Татарстана Шаида носила фамилию Максудова. В литературном музее Тукая выступила дочь Ахунова и Максудовой Наиля Ахунова. Она рассказала о дочери Зайнап-апы Гульнаре Газизовой, с которой была близко знакома: «Это подвиг всей ее жизни — сохранение наследия матери, которое теперь составляет достояние нашей республики. И первой удалось передать документы именно туда, где через 40 лет, благодаря молодому поколению наших ученых, Бустанову, все это стало востребовано». 

Не обошлось и без небольшой импровизированной дискуссии о языках, без которых нынче, кажется, не проходит ни одно подобное мероприятие. Ахунова в начале своего спича сказала пару слов на родном языке, а потом сообщила, что перейдет на великий и могучий, дескать, тут сидит ее супруг, писатель Борис Вайнер, который по-татарски не понимает. На это зал отреагировал весьма бурно, было много выкриков: «Говори по-татарски!» На что Наиля Гарифовна не без гордости сообщила, что ее отец воспитывал детей в духе интернационализма. В таком же духе, как оказалось, были воспитаны и другие родственники Максудовой, например, Ильгиза Ким из Волгограда рассказала, что ее муж — кореец, а Фарида Закирова, сославшись на то, что говорит по-татарски с удмуртским акцентом, предпочла изъясняться по-русски.

За год до смерти в своих дневниках отчаявшаяся Зайнап Максудова беспомощно вопрошала: »Где же одиннадцать детей, которых я вырастила?» Получилось так, что только дочь Гульнара заботилась о ней в старости За год до смерти в своих дневниках отчаявшаяся Максудова беспомощно вопрошала: «Где же 11 детей, которых я вырастила?» Получилось так, что только дочь Гульнара заботилась о ней в старости

Впрочем, сама героиня книги, судя по всему, не нашла в своих потомках продолжателей традиций сохранения наследия татарских богословов. По крайней мере в «Библиотеке Зайнап Максудовой» говорится об этом буквально следующее: «В личной жизни она была скорее несчастлива: один из ее сыновей женился на русской девушке, переехал в Москву и не поддерживал связи с матерью, а другой сын страдал алкоголизмом. За год до смерти в своих дневниках отчаявшаяся Максудова беспомощно вопрошала: „Где же 11 детей, которых я вырастила?“ Получилось так, что только дочь Гульнара заботилась о ней в старости. Именно она сохранила для последующих поколений все бумаги Максудовой после ее смерти в феврале 1980 года и позже передала их научным институтам Казани».

Об этом и не только можно прочесть в книге, которую накануне подарили абсолютно всем, пришедшим в литературный музей Тукая.

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Комментарии (37) Обновить комментарииОбновить комментарии
NIYAZ
24.01.2020 09:46

Альфрид афарин!
Его труды, мысли, умение держать себя и прекрасная речь на татарском языке,-пример для молодёжи.
На самом деле вчера наблюдался не приятный диссонанс: (молодой, как его назвали) Бустанов, который родился и вырос в Омске, долгое время учился в Амстердаме великолепно говорит на татарском языке, а дочь татарского писателя из Казани плохо владеет родным языком и даже демонстративно отказалась говорить на татарском, сославшись на русского мужа (и это в музее Г.Тукая).
А ведь интернационализм и толерантность - это не превосходство могучего русского языка над другими, а равенство двух языков, умение ценить и одинаково владеть ими.

  • Анонимно
    24.01.2020 09:20

    Друзья мои !
    Не знал я такую Татарскую просветительницу.
    Зайнап Максудова занималась преподаванием Русского языка,языка
    потомка ЭФИОПА Пушкина,потомка шотландца Лермонтова,потомка Татарина Тургенева,потомка Татарина Куприна и так далее.
    Но я думаю в душе она думала и думала о родном Татарском языке.
    Татарский язык это песня любого сына и дочери Татарского народа.
    И то что она сохранила большую библиотеку 18-20 века это наследие которое надо развивать и ПРОПАГАНДИРОВАТЬ как произведения
    ШАКСПИРА,ГЁТЕ,ГЕЙНЕ и ВОЛЬТЕРА, и так далее.
    Татарская культура очень БОГАТА авторами ТАТАРСКОГО народа.
    Но к сожалению подвергаясь ГЕНОЦИДУ и КСЕНОФОБСКОМУ гнёту
    ВЕЛИКОДЕРЖАВНОГО ШОВИНИЗМА ТАТАРСКИЙ НАРОД и народные ВЕЛИКИЕ писатели оставались в забвении по отношению других АВТОРОВ ДРУГИХ НАРОДОВ России.
    Вечная слава Зайнап Максудовой!
    с уважением
    ПРОСТОЙ ЧЕЛОВЕК

    • Анонимно
      24.01.2020 11:52

      Первая часть Вашего комментария за здравие. вторая за упокой...
      Дорогой Вы наш, "ПРОСТОЙ ЧЕЛОВЕК"...

      Татарский язык вечен, как и любой другой язык, когда либо возникший на планете Земля - так как все языки имеют одну основу.

      Да, языки на первый взгляд исчезают.
      Но только на первый взгляд.

      Например, кажется, что давным-давно уже исчезли славянские языки древлян, полян и прочих москвичей да вологодцев.
      Но эти языки на самом деле вошли составной частью в новый - современный русский язык.

      В современный русский язык давным давно вошла и значительная часть тюркских, финно-угорских, монгольских и многих других языков народов и этносов многонациональной и многоконфессиональной Российской Федерации.
      Совершенно не случайно, что современный русский язык является языком межнационального общения - всякий культурный человек находит в нем множество языков.

      Возникнет ли на планете Земля единый новый язык? - этим вопросом должны заниматься философы и ученые, а не политики и тем более не политиканы.
      Но ни один из Человеческих языков бесследно не исчезнет - он войдёт составной частью в единый Человеческий язык, если таковой возникнет - а похоже рано или поздно это должно произойти.

      Но этот Единый Человеческий язык должен "родиться" в результате культурных контактов между народами, нациями и этносами - искусственным путем и тем более насильно, как это было, например, с языком "эсперанто", Единый Человеческий язык "насадить" невозможно - История тому пример.

      А современный русский язык пример того, как многие десятки народов и этносов, проживающие долгие столетия и тысячелетия на одной территории бок о бок, делящие одни радости и печали, выработали, создали совместно единый язык для межнационального общения.

      И Женщины, которые выступали на презентации Книги о Библиотеке Женщины, прекрасно это чувствуют и понимают - для Любви должен быть Единый язык.
      А Любовь это в первую очередь общения разных Культур - Женской и Мужской.
      А Женщины и Мужчины разговаривают на разных языках - значит без Единого языка и в деле Любви не обойтись...

      И Любящие Женщины дали достойный отпор агрессивным мужчинам национал-татаристам (если не сказать прямо национал-социалистам, нацистам).
      Сердечное им за это спасибо и низкий поклон.

      А книга о Библиотеке З.Максудовой просто замечательная во всех отношениях - от самой Библиотеки, до научного описания её на трех языках и прекрасного художественного оформления книги.

      Спасибо Альфриду Бустанову и организаторам презентации - НМ РТ и Музею Г.Тукая.

      • Анонимно
        24.01.2020 12:49

        А сколько слов в современном русском языке из еврейских языков - иврита и идиша!

        На идише евреи уже не говорят, а в современном русском языке идиш живёт и будет жить вечно.

        Если русский язык "умрёт", "исчезнет", то часть его, в том числе и слова из идиша, перейдут в Единый Человеческий Язык.

        А уголовный жаргон современного русского языка так вообще на четверть состоит из идиша.

      • Анонимно
        24.01.2020 13:00

        Дорогой мой многоуважаемый 11.52!!
        Как это точно сказано
        ----------------------------
        "Научился ПИСАТЬ значит ВЫРОС,
        научился молчать значит ПОУМНЕЛ"
        с уважением
        ПРОСТОЙ ЧЕЛОВЕК

        • Анонимно
          24.01.2020 14:11

          Согласен - "Слово - серебро, а молчание - золото".

          Главное, чтобы "серебро" и "золото" неподдельными были...

        • Анонимно
          24.01.2020 14:14

          Что-то Вы, "ПРОСТОЙ ЧЕЛОВЕК", не по простому заговорили, да ещё и многозначно.

    • Анонимно
      24.01.2020 15:39

      Уважаемый, правильнее будет Булгарская просветительница!
      Очевидно, что труды в ее библиотеке в основном булгарских авторов.

  • NIYAZ
    24.01.2020 09:46

    Альфрид афарин!
    Его труды, мысли, умение держать себя и прекрасная речь на татарском языке,-пример для молодёжи.
    На самом деле вчера наблюдался не приятный диссонанс: (молодой, как его назвали) Бустанов, который родился и вырос в Омске, долгое время учился в Амстердаме великолепно говорит на татарском языке, а дочь татарского писателя из Казани плохо владеет родным языком и даже демонстративно отказалась говорить на татарском, сославшись на русского мужа (и это в музее Г.Тукая).
    А ведь интернационализм и толерантность - это не превосходство могучего русского языка над другими, а равенство двух языков, умение ценить и одинаково владеть ими.

    • Анонимно
      24.01.2020 10:43

      Беда татар не только в том, что теряем язык, но и в том, что отношение к языку делит татарское общество на два враждебных лагеря: уверенных, что надо применять повсеместно свой язык, создавать все условия для его развития, в том числе и высшее образование, и уверенных в том, что современные реалии таковы, что татарский язык не нужен. Необходимо выработать какой-то этикет, что бы владеющие языком с пониманием относились к татарам в силу обстоятельств не знающих язык, а не владеющие языком с уважением относились к носителям языка, к их озабоченности о судьбе языка и их требованиям об образование на татарском языке, иначе позор какой-то, добровольно отказываться от своего родного языка.

      • Анонимно
        24.01.2020 11:55

        Согласен - мудрые мысли.
        Но "добровольно" никто не отказывается от "своего родного языка".
        Все Человеческие языки "родные" - в прямом и переносном смыслах этого слова.

    • Анонимно
      24.01.2020 11:57

      "Неприятный диссонанс" наблюдался тогда, когда агрессивный плохо ухоженный мужчина грубо орал на элегантную Любящую Женщину, перебивая её мудрые слова.

  • Анонимно
    24.01.2020 11:05

    Не буду следовать,примеру малограмотного,слащавого и стебового вброса 09:20 и сравнивать ее ,придерживаясь его же лексики, с "Шакспиром" и другиии великими умами человечества ,но замечу ,что Максудова давно была известна в кругах интеллигенции связанной с изучением истории и литературы татар,а ее книги и уникальная картотека помогли стать кандидатами и докторами наук, ряду лиц. Дочь Гульнара видный ученый-микробиолог, которую хорошо знал и помню ее рассказы о военном детстве и юности и родителях. Заслуга Бустанова и его помощников,в том,что использоовав многочисленные документы и воспоминания написали книгу,у позволющую увидеть масштаб личности Зайнап Максудовой и ее место в истории культуры татарского народа. Надеюсь ,что эта книга и труд ее главного автор, будут оцененена и властями РТ,как весомый вклад, в подготовку к 100-летию республики. БО и его журналист ,сделали очень нужное дело осветив это событие.

    • Анонимно
      24.01.2020 12:32

      Со многим согласен с Вами, уважаемый аноним.

      Но мне показалось, что "09:20" был искренен - а уж как он смог выразить и донести до читателей Мысли это другой разговор.

      И терпимее надо быть к опечаткам, да и к не к грамотности и даже невежеству - всё знать не может ни один Человек - полнота знания присуща лишь Б-гу, Аллаху.
      Не будем впадать в манию величия...

    • Анонимно
      24.01.2020 12:42

      Согласен - описание Библиотеки З.Максудовой А.Бустановым весомый вклад "в подготовку 100-летия республики", как и сама Библиотека.

      Но самый большой вклад в науку за 100 лет ТАССР внес доцент КГУ им. В.И.Ульянова-Ленина Евгений Константинович Завойский, открывший в 1944 году явление электронного парамагнитного резонанса (ЭПР), позволившего учёным всей планеты Земля с помощью ЭПР изучать материю на молекулярном, атомарном уровне - и физикам, и химикам, и биологам, и медикам, и геологам и др.

      Но без гуманитарной составляющей учёные-"естественники" представляют огромную угрозу для Человечества, что наглядно показал марксистский, коммунистический СССР - "чистая" наука использовалась для подавления Свободы, для расчеловечения Человека.

      И З.Максудова сопротивлялась этому процессу.

    • Анонимно
      24.01.2020 12:51

      Дорогой мой 11.05!!
      Не буду Я вам писать многого.
      А отмечу для Вас...
      ------------------------------------------
      "Кроме высшего образования
      нужно иметь хотя бы среднее соображение
      и, как минимум НАЧАЛЬНОЕ ВОСПИТАНИЕ"
      ------------------------------------------
      А так простыми словами скажу
      Что "УМНЫЙ" человек никогда не будет КИЧИТСЯ
      своей ОБРАЗОВАННОСТЬЮ!
      с уважением
      ПРОСТОЙ ЧЕЛОВЕК


  • Анонимно
    24.01.2020 15:04

    12:51.Умныы человек,к коим, и себя причислили,не зависимо от образования,никогда не будет с ложным пафосом вбрасывать многословный стеб, поучая всех и вся по любому поводу и без оного,выделив самое глупое, прописными буквами. Вы,а точнее ник, стал символом словоблудия.

    • Анонимно
      24.01.2020 19:34

      Ну есть у "ПРОСТОГО ЧЕЛОВЕКА" небольшая мания величия - действительно любит поучать.
      Но кто не любит?...
      Будем снисходительны к чужим слабостям, помня о своих...

      • Анонимно
        24.01.2020 23:10

        Манию величия,тем более в сочетании с агрессивным невежеством надо пресекать. Комменты в БО, не место для демонстрации пафосной слащавости и безграмотности, пусть читает книги, в т.ч. "Шакспира".у него много чего сказано о таких грамотеях.

  • Анонимно
    24.01.2020 22:39

    Из учёных было лишь несколько человек. Люди пришли из-за того, что бесплатно раздавали книги. Если бы не это, никто бы не пришел.

    • Анонимно
      24.01.2020 22:46

      Был Д.Исхаков - и это много значит.

      • Анонимно
        24.01.2020 23:18

        Присутствием Исхакова ни о чем не говорит. Жалко,что не было, более серьезных историков литературоведов и филолого, типа Тагирова, Хакимова ,Закиева,Гилязова и др.

        • Анонимно
          25.01.2020 07:01

          Ни один из перечисленных вами ученых не является литературоведом.

          • Анонимно
            25.01.2020 12:19

            Речь идет о проблемах не только библиографии,но и истории. Конечно вокруг нее крутится много дилетантов и демагогов,а названные лица, изестные специалисты,авторы рядакниг.

      • Анонимно
        11.02.2020 21:57

        Хайпанулись только двое? А.Бустанов и Д.Исхаков?!

    • Анонимно
      25.01.2020 07:00

      Хатип Миннигулов - профессор, д-р филологических наук, авторитетный специалист по средневековой татарской литературе, присутствовал на этом мероприятии. Директор Национального музея РТ Гульчачк Назипова - доктор исторических наук, выступала на мероприятии. Там еще было с десяток кандидатов наук. каких еще ученых вам не хватило?

      • Анонимно
        11.02.2020 21:59

        Абрара Каримуллина с его книгой, опубликованной перед смертью в Интернет: "Булгары - этнос и этноним"
        не хватало на этой встрече в музее Г.Тукая.

  • Анонимно
    25.01.2020 07:26

    \\В Казани работала в 80-й школе, единственной, где в советское время обучали на татарском языке\\ - Но ведь это же очевидная неправда. К середине 70-х годов 80 школа перестала быть татарской. Единственной татарской школой в Казани оставалась школа №35 в Ново-Татарской слободе на ул Мазита Гафури до начала 90-х годов.
    \\За год до смерти в своих дневниках отчаявшаяся Максудова беспомощно вопрошала: „Где же 11 детей, которых я вырастила?“\\ - Вот трагедия этой героической женщины, а ответ дан в тексте: "Ахунова в начале своего спича сказала пару слов на родном языке, а потом сообщила, что перейдет на великий и могучий, дескать, тут сидит ее супруг, писатель Борис Вайнер, который по-татарски не понимает. На это зал отреагировал весьма бурно, было много выкриков: «Говори по-татарски!» На что Наиля Гарифовна не без гордости сообщила, что ее отец воспитывал детей в духе интернационализма. В таком же духе, как оказалось, были воспитаны и другие родственники Максудовой, например, Ильгиза Ким из Волгограда рассказала, что ее муж — кореец, а Фарида Закирова, сославшись на то, что говорит по-татарски с удмуртским акцентом, предпочла изъясняться по-русски (...) Впрочем, сама героиня книги, судя по всему, не нашла в своих потомках продолжателей традиций сохранения наследия татарских богословов". Наилю Ахунову хорошо знаю, вечно одна и та же история типа "я - интернационалистка, здесь присутствуют и русские (вариант - мой муж Борис Вайнер), а посему я буду говорить на русском языке". Но ведь это же очевидная демагогия и пренебрежение памятью родного отца, именитого татарского писателя Гарифа Ахунова, ну и, конечно, пренебрежение памятью своей великой родственницы Зайнап Максудовой, посвятившей жизнь сохранению культурного наследия татарского народа.
    Т.Б.

    • Анонимно
      25.01.2020 10:09

      Присоединяюсь. Странный, скорее, лживый интернационализм Н. Ахуновой. Такое впечатление, что присутствие мужа было нужным, чтобы скрыть незнание татарского языуа

  • Анонимно
    25.01.2020 11:27

    Из историков был всего лишь Д.Исхаков. Значит, историкам это неинтересно.

    • Анонимно
      25.01.2020 13:10

      Гульчачак Назипова, директор Национального музея РТ - доктор исторических наук.

      • Анонимно
        25.01.2020 14:23

        Да какая она ученая! Где ее труды, где статьи? Наличие степени у чиновников ничего не значит. Много "докторов" сейчас среди чиновников и депутатов.

  • Анонимно
    25.01.2020 12:58

    Повтори не пропущенного.Этот ТБ,прикрываясь Максудовой вылил ушат грязи на всех и вся.Очень похох этот тбшный вброс на сетования неудачника,озлобленного на успешных людей.Прошло все нормально, жалко,что не было видных историков и литературоведов.

    • Анонимно
      11.02.2020 22:06

      А кто собственно нужен, там половина знатоков одной ногой стоит в могиле.

  • Анонимно
    25.01.2020 13:51

    Зайнап Максудова прожила типичную жизнь высочайшей личности в условиях тоталитарного режима. Другие люди пожинали плоды. А она скромно выполняла великую миссию по сохранению татарского народа, ее культуры, литературы, поэзии.
    За это ей величайшая благодарность.

    • Анонимно
      25.01.2020 15:07

      У высочайших личностей жизнь никогда не бывает типичной. Она прожила уникальную жизнь служения родному народу и его духовному наследию.

  • Анонимно
    11.02.2020 22:25

    По сути:
    Национальный язык имеет устную и письменную форму.
    Тюрки булгары трижды меняли графику письма:
    руны, арабица, латиница, кирилица.

    Очевидно, нарушена культурная трансмиссия между поколениями,
    либо по недомыслию, либо по злому умыслу.
    В современной гейропе, где процветают "бустанги", спокойно изучают 3-4 языка+мертвую латынь. Это для них норма.

    Мать одиннадцати детей, безусловно, пассионарная необыкновенная женщина и достойна памяти потомков не меньше,
    чем милиционер-благотворитель. Однако, помятуя об А.Г.Каримуллине, которого закопали не в Казани, а в ауле в течение суток, так, что никто даже проститься не успел, я думаю, что перспективы у отечественной культуры самые мрачные.

    Шурале играет на курае, любит пощекотать нервы, но читает книг, и тем более не пишет их на родном языке и традиционных графиках.
    Звери тоже играют, как впрчем и "Homo ludens".

Оставить комментарий
Анонимно
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Правила модерирования
[ x ]

Зарегистрируйтесь на сайте БИЗНЕС Online!

Это даст возможность:

Регистрация

Помогите мне вспомнить пароль